Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende lidstaten maatregelen hadden getroffen » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat directe belastingen en erfrecht onder de bevoegdheden van de lidstaten vallen en dat sommige lidstaten maatregelen hebben getroffen om familiebedrijven te steunen en hun problemen te verlichten;

G. in der Erwägung, dass direkte Besteuerung und Erbrecht in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, und in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten Maßnahmen ergriffen haben, um Familienunternehmen zu unterstützen und ihren Anliegen Rechnung zu tragen;


G. overwegende dat directe belastingen en erfrecht onder de bevoegdheden van de lidstaten vallen en dat sommige lidstaten maatregelen hebben getroffen om familiebedrijven te steunen en hun problemen te verlichten;

G. in der Erwägung, dass direkte Besteuerung und Erbrecht in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, und in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten Maßnahmen ergriffen haben, um Familienunternehmen zu unterstützen und ihren Anliegen Rechnung zu tragen;


G. overwegende dat directe belastingen en erfrecht onder de bevoegdheden van de lidstaten vallen en dat sommige lidstaten maatregelen hebben getroffen om familiebedrijven te steunen en hun problemen te verlichten;

G. in der Erwägung, dass direkte Besteuerung und Erbrecht in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, und in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten Maßnahmen ergriffen haben, um Familienunternehmen zu unterstützen und ihren Anliegen Rechnung zu tragen;


Het Hof wijst erop dat vóór de vaststelling van de richtlijn verschillende lidstaten maatregelen hadden getroffen om aan de aanbieders van diensten verplichtingen inzake de bewaring van gegevens op te leggen, en dat die maatregelen grote verschillen vertoonden, met name wat de aard van de bewaarde gegevens en de bewaringstermijn betreft.

Er weist darauf hin, dass mehrere Mitgliedstaaten vor dem Erlass der Richtlinie Maßnahmen erlassen haben, um Diensteanbietern Verpflichtungen hinsichtlich der Vorratsspeicherung von Daten aufzuerlegen, und dass diese Maßnahmen erhebliche Unterschiede aufwiesen, insbesondere hinsichtlich der Natur der gespeicherten Daten und ihrer Speicherungsfrist.


De Commissie dient elk jaar tegen 31 december en vanaf het jaar na de inwerkingtreding van deze verordening een verslag in bij het Europees Parlement en de Raad, waarin wordt beoordeeld in hoeverre de lidstaten maatregelen hebben getroffen naar aanleiding van deze verordening.

Die Kommission legt bis zum 31. Dezember eines jeden Jahres ab dem Jahr nach dem Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht vor, in dem beurteilt wird, inwieweit die Mitgliedstaaten Maßnahmen ergriffen haben, um diese Verordnung einzuhalten.


In dit verband wijst hij erop dat verschillende lidstaten wetgeving hadden aangenomen op het gebied van het bewaren van gegevens door aanbieders van diensten en dat deze nationale bepalingen onderling aanzienlijke verschillen vertoonden, met name ter zake van de bewaringstermijn en het type te bewaren gegevens.

Dazu hält er fest, dass einige Mitgliedstaaten Rechtsvorschriften über eine Vorratsspeicherung von Daten durch Diensteanbieter erlassen hätten und dass diese nationalen Vorschriften erheblich voneinander abwichen, insbesondere hinsichtlich der geforderten Dauer der Vorratsspeicherung und der Arten von zu speichernden Daten.


13. stelt vast dat veel kandidaat-lidstaten maatregelen hebben getroffen sinds 30 september 2003, de datum waarop de meest recente gegevens in de beschikbare verslagen zijn verzameld, maar dringt er bij de Commissie op aan volledige informatie in te winnen over de ontwikkeling in de kandidaat-landen; is van mening dat het absoluut noodzakelijk is nauwkeurig inzicht te verschaffen in de ontwikkeling van de allerlaatste tijd, daar de uitbreiding nu aanstaande is; spreekt in dit verband de hoop uit dat de kritische conclusies die in di ...[+++]

13. nimmt zur Kenntnis, dass viele Beitrittsländer nach dem 30. September 2003, dem Datum der letzten in den vorliegenden Berichten erfassten Informationen, Maßnahmen beschlossen haben; fordert jedoch, dass die Kommission vollständige Angaben erhebt über die Entwicklung in den Beitrittsländern; vertritt die Ansicht, dass es absolut erforderlich ist, eine detaillierte Übersicht über die Entwicklung in der jüngsten Zeit vorzulegen, da die Erweiterung nunmehr unmittelbar bevorsteht; bekundet in diesem Zusammenhang die Hoffnung, dass ...[+++]


In 2000 hebben verschillende lidstaten maatregelen genomen om de coördinatie tussen hun toezichthoudende instanties te versterken.

Im Jahr 2000 haben mehrere Mitgliedstaaten Maßnahmen zur stärkeren Koordinierung zwischen ihren Aufsichtsbehörden getroffen.


Voordat deze verordening werd vastgesteld, hadden verschillende lidstaten, met name Denemarken, beschermende maatregelen getroffen, en had Zweden een verzoek tot aanpassing van de gemeenschapswetgeving ingediend.

Vor dem Erlass der Verordnung hatten verschiedene Mitgliedstaaten, insbesondere Dänemark, Schutzmaßnahmen getroffen, und Schweden hatte einen Antrag auf Anpassung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft gestellt.


Hij had ook waardering voor het feit dat de Roemeense autoriteiten de voor het nieuwe programma noodzakelijke maatregelen hadden getroffen, in het bijzonder de verscherping van de doelstellingen voor 1994/1995 voor het begrotingstekort en de liberalisering van de buitenlandse valutamarkt.

Er würdigte auch, daß die rumänischen Behörden Maßnahmen durchführen, die für das neue Programm erforderlich sind, insbesondere die Begrenzung des Haushaltsdefizits für 1994/95 und die Liberalisierung des Devisenmarktes.


w