Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende redenen uiteengezet waarom » (Néerlandais → Allemand) :

In de beoordeling van de Commissie zijn verschillende redenen vermeld waarom de aangeboden verbintenis niet toereikend is.

Bei der Bewertung der Kommission stellte sich heraus, dass das Angebot aus mehreren Gründen unangemessen ist.


In de vierde plaats heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken de verschillende redenen uiteengezet waarom ervan moest worden uitgegaan dat er in de onderhavige zaak sprake was van bijzondere omstandigheden in de zin van punt 21 hierboven (punten 42‑48 van het bestreden arrest).

Viertens hat das Gericht für den öffentlichen Dienst die verschiedenen Gründe dafür erläutert, dass im vorliegenden Fall von besonderen Umständen im Sinne der vorstehenden Randnr. 21 auszugehen sei (Randnrn. 42 bis 48 des angefochtenen Urteils).


Er zijn echter verschillende redenen waarom dit proces in zijn huidige vorm geen uitkomsten zal opleveren die leiden tot een progressievere belastingstelsels wereldwijd, en niet tot voordeel zal strekken van de ontwikkelingslanden:

Es gibt jedoch mehrere Gründe dafür, warum dieser Prozess in seinem derzeitigen Zustand kein Ergebnis erzielen wird, das weltweit zu fortschrittlicheren Steuersystemen führt, oder warum er Entwicklungsländern nicht zugute kommen wird:


(EN) Er zijn verschillende redenen waarom deze overeenkomst de interne markt van de EU en de samenwerking op het gebied van normen versterkt en tevens ervoor zorgt dat de consumentenbescherming behouden blijft.

− Aus verschiedenen Gründen stärkt dieses Abkommen den EU-Binnenmarkt, die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Normen und den Verbraucherschutz.


M. overwegende dat de maatregelen ten behoeve van de plattelandsontwikkeling evenwel niet voldoende zijn voor een doeltreffende preventie en bestrijding van bosbranden, die de hoofdoorzaak voor de teloorgang van de bossen in de Europese Unie zijn en een van de redenen vormen waarom er in vele Europese regio's sprake is van versnelde verwoestijning; verder het gebrek betreurend aan coördinatie tussen de programma's die op regionaal en nationaal niveau worden uitgevoerd; overwegende dat het noodzakelijk is de coördinatie van die programma's te versterken door een stelsel van strategische communautaire richtsnoeren te formuleren opdat de ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Maßnahmen unzureichend sind, um damit wirklich Waldbrände zu verhüten bzw. zu bekämpfen, die wiederum die Hauptursache für den Niedergang der Wälder in der Europäischen Union und einer der Gründe für die beschleunigte Wüstenbildung in vielen europäischen Regionen sind; ferner im Bedauern über die mangelnde Koordinierung zwischen den auf regionaler oder nationaler Ebene durchgeführten Programmen und unter Hinweis darauf, dass diese Koordinierung durch die Festlegung gemeinschaftlicher strategischer Leitlinien verstärkt werden müsste, um bessere Abstimmung bei ...[+++]


M. niettemin overwegende dat de maatregelen ten behoeve van de plattelandsontwikkeling niet voldoende zijn voor een doeltreffende preventie en bestrijding van bosbranden, die de hoofdoorzaak voor de teloorgang van de bossen in de Europese Unie zijn en een van de redenen vormen waarom er in vele Europese regio's sprake is van versnelde verwoestijning; betreurt eveneens het gebrek aan coördinatie tussen de programma's die op regionaal en nationaal niveau worden uitgevoerd; is van mening dat het noodzakelijk is de coördinatie van die programma's te versterken door een stelsel van strategische communautaire richtsnoeren te formuleren opdat ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Maßnahmen unzureichend sind, um damit wirklich Waldbrände zu verhüten bzw. zu bekämpfen, die wiederum die Hauptursache für den Niedergang der Wälder in der Europäischen Union und einer der Gründe für die beschleunigte Wüstenbildung in vielen europäischen Regionen sind; ferner im Bedauern über die mangelnde Koordinierung zwischen den auf regionaler oder nationaler Ebene durchgeführten Programmen der Meinung, dass die Kommission jeder Region empfehlen sollte, eine Gesamtstrategie für die Bekämpfung von Waldbränden festzulegen und mit dem betreffenden Mitgliedst ...[+++]


49. is van mening dat de niveaus van participatie in ondernemingen verschillend zijn in de hele wereld; vindt dat de Commissie verder onderzoek moet verrichten om na te gaan of er duidelijke redenen zijn waarom participatie in ondernemingen in bepaalde delen van de wereld hoger ligt dan in de EU, of daar lessen uit te trekken, teneinde een inzicht te krijgen in de diepere oorzaken van het ondernemersgedrag; dit zal de ondersteuning bevorderen van de maatregelen en de beleidsontwikkeling op het niveau van de EU en van de lidstaten;

49. stellt fest, dass der Grad der Beteiligung an Unternehmen weltweit variiert; vertritt die Ansicht, dass die Kommission weitere Untersuchungen anstellen sollte, um festzustellen, ob es eindeutige Gründe dafür gibt, dass die Beteiligung an Unternehmen in einigen Teilen der Welt höher ist als in der Union und welche Lehren hieraus gezogen werden können, um die tieferen Ursachen für die Einstellung zum Unternehmertum festzustellen und so Anhaltspunkte für Maßnahmen und Strategiekonzepte auf der Ebene der Union und der Mitgliedstaaten zu bekommen;


b)de exploitant van het diervoeder- of levensmiddelenbedrijf eerst de bevoegde autoriteit van het derde land van oorsprong, of het derde land van bestemming, indien verschillend, in kennis heeft gesteld van de redenen en omstandigheden waarom de betrokken diervoeders of levensmiddelen niet in de Gemeenschap in de handel kunnen worden gebracht,

b)der Futtermittel- oder Lebensmittelunternehmer als Erstes die zuständige Behörde des Ursprungsdrittlandes oder — falls das Bestimmungsdrittland nicht das Ursprungsdrittland ist — des Bestimmungsdrittlandes über die Gründe und Umstände, die dem Inverkehrbringen der betreffenden Futtermittel oder Lebensmittel in der Gemeinschaft entgegenstanden, unterrichtet hat,


de exploitant van het diervoeder- of levensmiddelenbedrijf eerst de bevoegde autoriteit van het derde land van oorsprong, of het derde land van bestemming, indien verschillend, in kennis heeft gesteld van de redenen en omstandigheden waarom de betrokken diervoeders of levensmiddelen niet in de Gemeenschap in de handel kunnen worden gebracht,

der Futtermittel- oder Lebensmittelunternehmer als Erstes die zuständige Behörde des Ursprungsdrittlandes oder — falls das Bestimmungsdrittland nicht das Ursprungsdrittland ist — des Bestimmungsdrittlandes über die Gründe und Umstände, die dem Inverkehrbringen der betreffenden Futtermittel oder Lebensmittel in der Gemeinschaft entgegenstanden, unterrichtet hat,


De redenen waarom de Verenigde Staten zich verzetten tegen de overlay van beide signalen zijn van verschillende orde.

Die Gründe für die Vorbehalte der USA gegenüber der Überlagerung der beiden Signale sind vielschichtig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende redenen uiteengezet waarom' ->

Date index: 2024-07-27
w