Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende soorten fouten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

In grafiek 2 is weergegeven in welke mate de verschillende soorten fouten hebben bijgedragen tot het door ons geschatte foutenpercentage voor 2014.

In Abbildung 2 ist dargestellt, in welchem Maße die einzelnen Fehlerarten zu der von uns für 2014 geschätzten Fehlerquote beitrugen.


1. stelt vast dat het foutenniveau bij de uitvoering van het cohesiebeleid de afgelopen jaren steeds verder is afgenomen; merkt evenwel op dat het regionaal beleid een van de beleidsterreinen blijft die uitermate gevoelig zijn voor fouten, hetgeen blijkt uit het feit dat 98 van de 168 EFRO- en Cohesiefondsbetalingen en 70 van de 160 ESF-betalingen die door de Rekenkamer voor 2011 zijn gecontroleerd, verschillende soorten f ...[+++]outen vertoonden;

1. stellt fest, dass die Fehlerquote bei der Umsetzung der Kohäsionspolitik in den letzten Jahren immer weiter zurückgegangen ist; merkt jedoch an, dass die Regionalpolitik nach wie vor ein besonders fehleranfälliger Politikbereich ist, was sich darin zeigt, dass der Rechnungshof bei seiner Prüfung im Jahr 2011 in 98 von 168 Zahlungen aus dem EFRE und dem Kohäsionsfonds sowie in 70 von 160 ESF-Zahlungen Fehler verschiedenster Art beanstandete;


81. Integendeel, het is inherent aan deze context dat deze verschillende soorten biomassa op een verschillende wijze moeten kunnen worden behandeld en dat met name op grond van diverse milieuoverwegingen keuzes moeten kunnen worden gemaakt met betrekking tot de soorten stoffen die voor steun in aanmerking komen, en variatie moet kunnen worden gebracht in de concrete uitwerking van dergelijke steunmaatregelen, daaronder begrepen de omvang ervan, zonder dat in de huidige stand van het Unierecht ...[+++]

81. Im Gegenteil ist die Notwendigkeit, diese verschiedenen Biomassekategorien unterschiedlich behandeln zu können, insbesondere die zu fördernden Arten von Stoffen anhand verschiedener Umwelterwägungen auszuwählen und bei der konkreten Ausgestaltung dieser Förderungen einschließlich ihrer Höhe Differenzierungen vorzunehmen, als diesem Kontext immanent anzusehen, ohne dass beim gegenwärtigen Stand des Unionsrechts angenommen werden könnte, d ...[+++]


6. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van de vrijstellingen die zij op grond van de leden 4 en 5 voor de verschillende soorten diensten hebben verleend.

(6) Die Mitgliedstaaten setzen die Kommission von den Ausnahmen, die sie für einzelne Arten von Diensten gemäß den Absätzen 4 und 5 gewähren, in Kenntnis.


5. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op . in kennis van de vrijstellingen die zij op grond van lid 4 voor de verschillende soorten diensten hebben verleend. In het geval van een vrijstelling die zij onverenigbaar met de bepalingen van dit artikel acht, neemt de Commissie passende maatregelen.

(5) Die Mitgliedstaaten setzen die Kommission von den Ausnahmen, die sie für einzelne Arten von Diensten gemäß Absatz 4 gewähren, binnen . in Kenntnis. Die Kommission ergreift die geeigneten Maßnahmen, wenn sie der Auffassung ist, dass eine solche Ausnahme nicht mit diesem Artikel im Einklang steht.


7. De lidstaten stellen de Commissie binnen drie maanden na de datum van inwerkingtreding van deze verordening in kennis van de vrijstellingen die zij op grond van lid 4 voor de verschillende soorten diensten hebben verleend.

7. Die Mitgliedstaaten setzen die Kommission von den Ausnahmen, die sie für einzelne Arten von Diensten gemäß Absatz 4 gewähren, binnen drei Monaten ab dem Geltungsbeginn dieser Verordnung in Kenntnis.


7. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van de vrijstellingen die zij op grond van de leden 4, 5 en 6 voor de verschillende soorten diensten hebben verleend.

7. Die Mitgliedstaaten setzen die Kommission von den Ausnahmen, die sie für einzelne Arten von Diensten gemäß den Absätzen 4, 5 und 6 gewähren, in Kenntnis.


Uit het onderzoek is gebleken dat de verschillende soorten tafel- en keukengerei van keramiek weliswaar verschillen in eigenschappen en stijl maar dezelfde fysieke en technische basiskenmerken hebben - dat wil zeggen: geschikt om in aanraking te komen met levensmiddelen - en in wezen voor dezelfde doeleinden worden gebruikt en dus als verschillende soorten van hetzelfde product kunnen worden beschouwd.

Die Untersuchung hat ergeben, dass alle Typen von Geschirr und anderen Artikeln aus Keramik für den Tisch- oder Küchengebrauch trotz ihrer unterschiedlichen Eigenschaften und ihres unterschiedlichen Stils dieselben grundlegenden materiellen und technischen Eigenschaften aufweisen, d. h. Keramikartikel sind vor allem für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt, werden grundsätzlich zu denselben Zwecken verwendet und können als verschiedene Produkttypen ein und derselben Ware angesehen werden.


4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende nadere bepalingen inzake verschillende administratieve en financiële sancties voor inschrijvers of kandidaten die zich schuldig hebben gemaakt aan valse verklaringen, aanzienlijke fouten hebben begaan, onregelmatigheden of fraude hebben gepleegd, of die ernstig in gebreke zijn bevonden wegens niet-nakoming ...[+++]

(4) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 210 zur Festlegung detaillierter Vorschriften über verschiedene verwaltungsrechtliche und finanzielle Sanktionen für Bieter oder Bewerber, die falsche Erklärungen abgegeben, gravierende Fehler, Unregelmäßigkeiten oder Betrug begangen oder ihre vertraglichen Pflichten in schwerwiegender Weise verletzt haben, zu erlassen.


G. overwegende dat iedere vrije beroepsgroep complexe diensten verleent en dat de aard van deze diensten niet alleen verschilt tussen verschillende professies (bv. architecten en artsen) maar ook binnen één bepaalde beroepsgroep (bv. chirurgen en psychiaters); overwegende dat de beoefenaren van identieke beroepen in verschillende lidstaten verschillende soorten opleidingen hebben genoten en diensten van verschillende aard verlenen (architecten, notarissen); overwegende ...[+++]

G. in der Erwägung, dass jeder Berufsstand komplexe Dienstleistungen anbietet und dass sich die Art dieser Dienstleistungen nicht nur zwischen den verschiedenen Berufen unterscheidet (z. B. Architekten und Ärzte), sondern auch innerhalb eines bestimmten Berufsstandes (z. B. Chirurg und Psychiater); in der Erwägung, dass es für scheinbar identische Berufe in verschiedenen Staaten unterschiedliche Ausbildungswege gibt und dass sie Dienstleistungen unterschiedlicher Art erbringen können (Architekten, Notare); ferner in der Erwägung, dass diese Unterschiede in den Schwierigkeiten zum Ausdruck kommen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende soorten fouten hebben' ->

Date index: 2021-06-29
w