Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende wettelijke benaderingen » (Néerlandais → Allemand) :

merkt op dat er bij het aannemen van maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken binnen de voedselvoorzieningsketen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke markt en de wettelijke voorwaarden die er gelden, de verschillende omstandigheden en benaderingen in afzonderlijke lidstaten, de graad van consolidatie of versnippering van afzonderlijke markten en andere betekenisvolle factoren, en daarbij ook voordeel te halen uit door een aantal lidstaten reeds getroffen maatregelen die effect blijken te sorteren; is van mening dat in alle vo ...[+++]

stellt fest, dass im Zusammenhang mit Beschlüssen über Maßnahmen zur Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken entlang der Lebensmittelversorgungskette die Besonderheiten der einzelnen Märkte, die für sie geltenden rechtlichen Bestimmungen sowie die unterschiedliche Situation und die unterschiedlichen Herangehensweisen in den einzelnen Mitgliedstaaten, der Grad der Konsolidierung bzw. der Fragmentierung der Märkte sowie eine Reihe anderer wesentlicher Faktoren Berücksichtigung finden müssen, wobei auch das Wissen über bereits in einigen Mitgliedstaaten ergriffene Maßnahmen, die sich als wirksam erwiesen haben, zu nutzen ist; ist der Ansich ...[+++]


M. overwegende dat de afwijzende houding tegen orgaandonaties in Europa sterk varieert, en dat dit wellicht kan worden verklaard uit feit dat het opleidingsniveau en de expertise van het medisch personeel op het gebied van communicatie en gezinszorg uiteenlopen, dat er verschillende wettelijke benaderingen bestaan voor instemming met orgaandonatie en de praktische uitvoering daarvan, en uit andere belangrijke culturele, economische of sociale factoren die van invloed zijn op de waarneming door het publiek van de voordelen van donatie en transplantatie,

M. in der Erwägung, dass die ablehnende Haltung gegenüber Organspenden in Europa unterschiedlich stark ausgeprägt ist, und dass dies möglicherweise damit zu erklären ist, dass das Ausbildungsniveau und der Kenntnisstand des medizinischen Personals in den Bereichen Kommunikation und Angehörigenbetreuung sehr unterschiedlich sind, in Bezug auf die Einwilligung zur Organspende und deren praktische Umsetzung verschiedene legislative Ansätze zur Anwendung kommen und weitere wichtige kulturelle, wirtschaftliche oder gesellschaftliche Fakto ...[+++]


M. overwegende dat de afwijzende houding tegen orgaandonaties in Europa sterk varieert, en dat dit wellicht kan worden verklaard uit feit dat het opleidingsniveau en de expertise van het medisch personeel op het gebied van communicatie en gezinszorg uiteenlopen, dat er verschillende wettelijke benaderingen bestaan voor instemming met orgaandonatie en de praktische uitvoering daarvan, en uit andere belangrijke culturele, economische of sociale factoren die van invloed zijn op de waarneming door het publiek van de voordelen van donatie en transplantatie,

M. in der Erwägung, dass die ablehnende Haltung gegenüber Organspenden in Europa unterschiedlich stark ausgeprägt ist, und dass dies möglicherweise damit zu erklären ist, dass das Ausbildungsniveau und der Kenntnisstand des medizinischen Personals in den Bereichen Kommunikation und Angehörigenbetreuung sehr unterschiedlich sind, in Bezug auf die Einwilligung zur Organspende und deren praktische Umsetzung verschiedene legislative Ansätze zur Anwendung kommen und weitere wichtige kulturelle, wirtschaftliche oder gesellschaftliche Fakto ...[+++]


M. overwegende dat de afwijzende houding tegen orgaandonaties in Europa sterk varieert, en dat dit wellicht kan worden verklaard uit feit dat het opleidingsniveau en de expertise van het medisch personeel op het gebied van communicatie en gezinszorg uiteenlopen, dat er verschillende wettelijke benaderingen bestaan voor instemming met orgaandonatie en de praktische uitvoering daarvan, en uit andere belangrijke culturele, economische of sociale factoren die van invloed zijn op de waarneming door het publiek van de voordelen van donatie en transplantatie,

M. in der Erwägung, dass die ablehnende Haltung gegenüber Organspenden in Europa unterschiedlich stark ausgeprägt ist, und dass dies möglicherweise damit zu erklären ist, dass das Ausbildungsniveau und der Kenntnisstand des medizinischen Personals in den Bereichen Kommunikation und Angehörigenbetreuung sehr unterschiedlich sind, in Bezug auf die Einwilligung zur Organspende und deren praktische Umsetzung verschiedene legislative Ansätze zur Anwendung kommen und weitere wichtige kulturelle, wirtschaftliche oder gesellschaftliche Faktor ...[+++]


120 | Algemene context Onzekerheid over het toepassingsgebied, gebrek aan duidelijkheid over wettelijke bepalingen en definities, verschillende benaderingen van de lidstaten ten aanzien van de naleving van de productvoorschriften alsmede potentiële doublures met procedures van andere onderdelen van de EU-wetgeving (zoals REACH), veroorzaken onnodige administratieve kosten.

120 | Allgemeiner Kontext Unsicherheit beim Geltungsbereich, mangelnde Klarheit der rechtlichen Bestimmungen und Definitionen, Unterschiede zwischen den Ansätzen der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Produktkonformität und potenzielle Verfahrensüberschneidungen mit anderen Rechtsakten der EU (z. B. REACH) verursachen unnötige Verwaltungskosten.


Het verslag van de Europese Commissie toont duidelijk de verscheidenheid aan wettelijke en administratieve vereisten in de lidstaten en de verschillende benaderingen en maten waarin de richtlijn ten uitvoer is gelegd.

Der Bericht der Europäischen Kommission zeigt deutlich die vielfältigen rechtlichen und administrativen Anforderungen in den Mitgliedstaaten, die verschiedenen Ansätze und das unterschiedliche Ausmaß auf, in dem die Richtlinie umgesetzt wurde.


(b) de Commissie een nieuw wetgevingsinitiatief zou moeten indienen ter afstemming van de verschillende benaderingen van de lidstaten met betrekking tot de strafbaarstelling van het betalen voor seksuele diensten in het algemeen en voor seksuele diensten van gedwongen prostituees in het bijzonder; is van oordeel dat een dergelijk initiatief de bestaande wettelijke bepalingen van kaderbesluit 2002/629/JHA en kaderbesluit 2004/68/JHA zou vervolledigen;

b) die Kommission eine neue Gesetzgebungsinitiative mit dem Ziel vorlegen sollte, die unterschiedlichen Ansätze der Mitgliedstaaten für Rechtsvorschriften über die Kriminalisierung des Kaufs sexueller Dienstleistungen und insbesondere die Kriminalisierung des Kaufs sexueller Dienstleistungen von zur Prostitution gezwungen Personen einander anzunähern; ist der Ansicht, dass durch eine derartige Initiative die bestehenden gesetzlichen Vorschriften des Rahmenbeschlusses 2002/629/JHA und des Rahmenbeschlusses 2004/68/JHA ergänzt würden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende wettelijke benaderingen' ->

Date index: 2022-02-13
w