Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag aandacht besteed » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts wordt in het verslag aandacht besteed aan de rapportering van aanvullende informatie over het gemiddelde aantal werknemers, het gebruik van onderaannemers en eventuele geldboeten die per land worden opgelegd.

Der Bericht geht auch auf die Frage der Angabe zusätzlicher Informationen zur durchschnittlichen Zahl der Beschäftigten, zur Einschaltung von Unterauftragnehmern und auf etwaige von einem Land angeordnete Geldbußen ein.


Daarnaast wordt in het verslag aandacht besteed aan de klachten die aan de Europese ombudsman zijn voorgelegd en de uitspraken die de communautaire rechtbanken in 2008 in de context van Verordening (EG) nr. 1049/2001 hebben gedaan in zaken in verband met toegang tot documenten van de Raad.

Der Bericht gibt auch einen Überblick über die beim Europäischen Bürgerbeauftragten eingegangenen Beschwerden sowie über die Urteile der Gerichte der Gemein­schaft im Rahmen der Verordnung 1049/2001 in Fällen, die den Zugang zu Ratsdokumenten betrafen.


Daarnaast wordt in het verslag aandacht besteed aan de klachten die aan de Europese ombudsman zijn voorgelegd en de uitspraken die de communautaire rechtbanken in de context van Verordening 1049/2001 hebben gedaan in zaken in verband met toegang tot documenten van de Raad.

Der Bericht gibt auch einen Überblick über die beim Europäischen Bürgerbeauftragten eingegangenen Beschwerden sowie über die Urteile von Gerichten der Gemeinschaft im Rahmen der Verordnung 1049/2001 in Fällen, die den Zugang zu Ratsdoku­menten betrafen.


Hiermee is voor het eerst in één verslag aandacht besteed aan de door de open coördinatiemethode bestreken terreinen, waaronder sociale integratie, sociale bescherming en pensioenen, die tot dusverre in afzonderlijke verslagen behandeld werden.

Erstmals werden in einem einzigen Bericht die durch die offene Koordinierungsmethode abgedeckten Bereiche zusammengefasst, so z.B. soziale Eingliederung, Sozialschutz und Renten, die bislang in getrennten Berichten behandelt wurden.


Naast andere thema's wordt dit jaar in het verslag aandacht besteed aan de discrepantie tussen de in de stabiliteits- en convergentieprogramma's opgenomen begrotingsplannen en de feitelijke resultaten, de bepalende factoren van de schulddynamiek en de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn.

In diesem Jahr enthält der Bericht neben anderen Themen eine Analyse der Diskrepanz zwischen den in den Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen vorgelegten Haushaltsplänen und den Ergebnissen, der maßgeblichen Gründe für die Schuldendynamik und der langfristigen Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen.


Voorts wordt in het verslag aandacht besteed aan vorderingen op gebieden die nauw verband houden met het burgerschap in ruime zin, zoals de gelijke behandeling op basis van nationaliteit en de bescherming van de grondrechten.

Außerdem enthält der Bericht eine Bestandsaufnahme der Fortschritte in den mit der Unionsbürgerschaft eng zusammenhängenden Bereichen, wie beispielsweise bei der Gleichbehandlung ungeachtet der Staatsangehörigkeit und dem Schutz der Grundrechte.


Uiterlijk op 1 januari 2005 legt de Commissie, op grond van een advies van het Wetenschappelijk Veterinair Comité, aan de Raad een verslag voor over de verschillende houderijsystemen voor legkippen, meer in het bijzonder over de in deze richtlijn bedoelde systemen; in dat verslag wordt enerzijds aandacht besteed aan de pathologische, zoötechnische, fysiologische en ethologische aspecten en anderzijds aan de gevolgen op het gebied van gezondheid en milieu.

Die Kommission unterbreitet dem Rat bis zum 1. Januar 2005 einen auf der Grundlage einer Stellungnahme des Wissenschaftlichen Veterinärausschusses erstellten Bericht über die verschiedenen Systeme zur Haltung von Legehennen, insbesondere über die in dieser Richtlinie festgelegten Systeme, wobei einerseits den pathologischen, tierzüchterischen, physiologischen und ethologischen Aspekten und andererseits den Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt Rechnung getragen wird.


In het verslag wordt onder meer aandacht besteed aan de mogelijkheid producenten rechtstreeks aansprakelijk te stellen; indien passend, zal het verslag vergezeld gaan van voorstellen.

In dem Bericht ist unter anderem zu prüfen, ob Veranlassung besteht, eine unmittelbare Haftung des Herstellers einzuführen; der Bericht ist gegebenenfalls mit Vorschlägen zu versehen.


Voor de ondernemingen die in het toerisme hun belangrijkste bron van inkomsten vinden, wordt in het verslag voornamelijk aandacht besteed aan de werkzaamheden op het gebied van: - de afschaffing van de technische en wettelijke hinderpalen; - de bescherming van een concurrerende markt; - de verbetering van het klimaat waarin de ondernemingen, met name de kleine en middelgrote ondernemingen, werkzaam zijn, door vooral de transnationale samenwerking en de invoering van nieuwe technologieën te bevorderen; - de afstemming van het werkaanbod op de vraag; - ...[+++]

Für die Unternehmen, die ihre Haupteinnahmen mit Fremdenverkehrsleistungen erzielen, nennt der Bericht insbesondere folgende Maßnahmen: - die Beseitigung technischer und rechtlicher Handelshemmnisse; - der Erhalt eines uneingeschränkten Wettbewerbs, - die Verbesserung des Umfelds, in dem die Unternehmen, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen, operieren, durch Förderung der länderübergreifenden Zusammenarbeit undder Einführung neuerTechnologien; - der Ausgleich zwischen Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt; - der Aufbau eines Verkehrssystems, das die Anbindung der Randregionen fördert, gleichzeitig jedoch effizient und umw ...[+++]


In het verslag wordt speciaal aandacht besteed aan de factoren die de dynamiek van de netwerken voor interregionale samenwerking beïnvloeden. Het betreft met name : -ùde motieven voor de samenwerking, die sterker zijn wanneer het project betrekking heeft op specifieke problemen waar alle partners mee te kampen hebben; -ùhet opzetten van een structuur die speciaal bedoeld is om het betrokken samenwerkingsproject uit te voeren, wat niet alleen een gericht beheer mogelijk maakt, maar de partners ook echt bij een en ander betrekt; -ùde vorming van gespecialiseerde managementtea ...[+++]

Der Bericht zeigt die Faktoren auf, die die Dynamik der Netze interregionaler Zusammenarbeit ausmachen wie: - Die Motivation für die Zusammenarbeit, die umso stärker ist, wenn das Projekt besondere Probleme betrifft, die den verschiedenen Partnern gemein sind; - eine eigens zur Durchführung des betreffenden Kooperationsprojekts geschaffene Struktur, die sowohl eine gezielte Abwicklung des Projekts als auch den echten Einsatz der Partner ermöglicht; - die Einrichtung von "professionellen" Fachdiensten für die Projektabwicklung; - Erfahrungen auf dem Gebiet transnationaler Beziehungen und interregionaler Zusammenarbeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag aandacht besteed' ->

Date index: 2022-09-20
w