Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag afwacht alvorens haar » (Néerlandais → Allemand) :

Krachtens de EU-wetgeving moesten de lidstaten hun respectieve verslag uiterlijk in juni 2013 indienen, zodat de Commissie zich een totaalbeeld zou kunnen vormen van de situatie in de hele EU alvorens haar eigen verslag op te stellen.

Nach dem EU-Recht mussten die Mitgliedstaaten ihre jeweiligen Berichte bis Juni 2013 einreichen, damit die Kommission sich vor der Vorlage ihres eigenen Berichts einen umfassenden Überblick über die Situation in der gesamten EU verschaffen konnte.


Gezien het bijzondere belang van het verslag van de Ombudsman voor de werkzaamheden van de commissie stelt de rapporteur voor dat de commissie de voltooiing van dat verslag afwacht alvorens haar eigen conclusies te trekken.

Da der Bericht der Bürgerbeauftragten für die Arbeit des Ausschusses besonders wichtig ist, schlägt die Berichterstatterin vor, dass der Ausschuss abwartet, bis dieser fertiggestellt ist, bevor er eigene Schlussfolgerungen zieht.


Het verslag over het geïntegreerde maritieme beleid is deels het werk van de Commissie visserij, dus alvorens haar grootse plannen over te nemen, is het zinvol een kritische blik te werpen op de EU-prestaties op het gebied van het beheer van de zeeën.

Die integrierte Meerespolitik gehört zum Arbeitsbereich des Fischereiausschusses, daher lohnt es sich, die Meereswirtschaft der Europäischen Union kritisch zu hinterfragen, bevor man sich auf seine großen Pläne einlässt.


13. verzoekt de verantwoordelijke commissie dit speciale verslag in aanmerking te nemen alvorens haar verslag in te dienen voor de plenaire vergadering;

13. ersucht den federführenden Ausschuss, den erwähnten Sonderbericht des Rechnungshofes zu berücksichtigen, bevor er seinen Bericht dem Plenum vorlegt;


In afwachting van het verslag van de autoriteit van afgifte, kan de bevoegde autoriteit machinisten verbieden op het onder haar bevoegdheid ressorterende grondgebied actief te zijn en stelt zij de Commissie en de andere bevoegde autoriteiten daarvan in kennis.

Bis zur Vorlage der Rückmeldung der ausstellenden Stelle kann die zuständige Behörde dem betreffenden Triebfahrzeugführer den Fahrbetrieb in ihrem Zuständigkeitsbereich untersagen und unterrichtet hiervon die Kommission und die anderen zuständigen Behörden.


In afwachting van het verslag van de autoriteit van afgifte, kan de bevoegde autoriteit machinisten verbieden op het onder haar bevoegdheid ressorterende grondgebied actief te zijn en stelt zij de Commissie en de andere bevoegde autoriteiten daarvan in kennis.

Bis zur Vorlage der Rückmeldung der ausstellenden Stelle kann die zuständige Behörde dem betreffenden Triebfahrzeugführer den Fahrbetrieb in ihrem Zuständigkeitsbereich untersagen und unterrichtet hiervon die Kommission und die anderen zuständigen Behörden.


Dit evenement zal de Commissie de gelegenheid bieden verslag uit te brengen over haar beoordeling van de raadplegingsinitiatieven en de definitieve standpunten van de belanghebbenden te verzamelen alvorens de eerder vermelde mededeling aan het Europees Parlement en de Raad op te stellen.

Ausgehend von dieser Veranstaltung wird die Kommission über ihre Bewertung der Konsultationsinitiativen Bericht erstatten und die abschließenden Stellungnahmen der Beteiligten einholen können, bevor sie die Mitteilung für das Europäische Parlament und den Rat abfasst.


Met een controle van de MKB-garantiefaciliteit is thans (juli 2001) eveneens een begin gemaakt, en van dit feit, zij het niet van het exacte tijdstip, zou de Commissie alvorens haar verslag definitief af te ronden, op de hoogte moeten zijn geweest.

Eine Rechnungsprüfung der KMU-Bürgschaftsfazilität ist inzwischen auch eingeleitet (Juli 2001), und diese Tatsache, wenn auch nicht der genaue Zeitpunkt, hätte der Kommission vor endgültiger Fertigstellung ihres Berichts bekannt sein müssen.


14. betreurt het echter dat de Commissie steeds opnieuw verzuimt haar toezeggingen na te komen die zij heeft gedaan in een uitvoerige brief over een regeling ten behoeve van het Parlement om zijn standpunt kenbaar te maken over alle belangrijke overeenkomsten op basis van het Euratom-Verdrag, alvorens deze worden gesloten; wijst erop dat het EP een maal de financiering van de KEDO heeft geblokkeerd in afwachting van de ontvangst va ...[+++]

14. bedauert jedoch, dass die Kommission fortwährend die in dem gut dokumentierten Schriftwechsel gegebene Zusage missachtet, dass das Parlament vor Abschluss jeglichen bedeutenden Abkommens auf der Grundlage des Euratom-Vertrags Stellung nimmt; ist sich bewusst, dass es gelegentlich finanzielle Mittel für die KEDO blockiert hat, solange die von der Kommission geforderten Informationen nicht vorlagen;


Na de aanneming op 15 november 2000 van haar derde verslag over de situatie van de scheepsbouw in de wereld (zie IP/00/1301) en in afwachting van de vergadering van de Raad Industrie op 5 december, tijdens welke de lidstaten deze kwestie zullen bespreken, heeft de Commissie verklaard dat zij gekant is tegen een verlenging van de mogelijkheid tot verlening van exploitatiesteun voor scheepsbouw, waaraan, zoals bepaald in Verordening nr. 1540/98 van de Raad, een einde komt op 31 december 2000.

Bezug nehmend auf die Annahme des dritten Berichts zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor (IP/00/1301) am 15. November 2000 sprach sich die Kommission im Hinblick auf die Tagung des Rates für Industriefragen am 5. Dezember, auf dem dieses Thema behandelt werden soll, gegen die Verlängerung der Betriebsbeihilfen für den Schiffbau aus, die gemäß der Verordnung Nr. 1540/98 des Rates zum 31. Dezember 2000 auslaufen sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag afwacht alvorens haar' ->

Date index: 2021-05-27
w