Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag de afgelopen weken heeft geleid hadden " (Nederlands → Duits) :

– (DE) Voorzitter, commissaris, dames en heren, als we de correspondentie waartoe dit verslag de afgelopen weken heeft geleid hadden moeten voeren met behulp van boodschappers te paard, dan hadden we ongetwijfeld een paar paarden uitgeput.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wenn man den Mailverkehr der letzten Wochen zu diesem Bericht mit einem reitenden Boten hätte bewältigen müssen, dann hätten wir einige Pferde verbraucht – ganz zweifellos.


Bijzondere dank ben ik verschuldigd aan Helle Thorning-Schmidt en aan Jean‑Claude Juncker, voor het overleg dat zij in de afgelopen weken met u hebben gehad en voor het voorzitten van dit beraad dat tot mijn herverkiezing heeft geleid.

Insbesondere danke ich Helle Thorning-Schmidt und auch Jean-Claude Juncker für die in den letzten Wochen mit Ihnen geführten Konsultationen und für die Leitung der soeben geführten Aussprache, die zu meiner Wiederwahl geführt hat.


Deze wapens zijn de afgelopen weken veelvuldig gebruikt om de burgerbevolking van Abidjan te terroriseren, hetgeen tot talloze doden en gewonden heeft geleid.

Diese Waffen sind in den letzten Wochen häufig eingesetzt worden, um die Zivilbevölkerung in Abidjan zu terrorisieren, was zu vielen Toten und Verwundeten führte.


De afgelopen weken waren we getuige van een nationale opstand van de Egyptenaren die ertoe heeft geleid dat president Mubarak na dertig jaar autoritair regeren, is afgetreden.

W ostatnich tygodniach byliśmy świadkami narodowego zrywu Egipcjan, który doprowadził do ustąpienia prezydenta Mubaraka po 30 latach autorytarnych rządów.


De afgelopen weken heeft de koers van een vat ruwe olie geschommeld tussen de 60 en 65 dollar, een prijs die we jaren geleden niet voor mogelijk hadden gehouden.

Zudem schwankte in den letzten Wochen der Preis für das Barrel Erdöl zwischen 60 und 65 Dollar, ein Preis, der vor wenigen Jahren noch undenkbar erschienen wäre.


Een gewone onderbreking van een paar weken heeft de afgelopen weken geleid tot de komst van duizend immigranten naar de Canarische Eilanden, en de hele situatie veroorzaakt die met zo’n drama gepaard gaat.

Eine kurze mehrwöchige Unterbrechung hat in den letzten Wochen dazu geführt, dass etwas über eintausend Einwanderer auf den Kanarischen Inseln angekommen sind, mit aller damit verbundenen Dramatik.


De Europese Unie maakt zich ernstig zorgen over de verslechtering van het politieke klimaat en van de mensenrechtensituatie in Equatoriaal-Guinea in de afgelopen weken waarin veel mensen, waaronder leiders van politieke partijen uit de oppositie, opgepakt zijn, hetgeen onlangs geleid heeft tot het proces tegen de gevangenen in Malabo.

Die EU ist tief besorgt über die Zuspitzung der politischen Lage und die Menschenrechtsverletzungen in Äquatorialguinea in den vergangenen Wochen, in denen viele Menschen, auch führende Politiker der Oppositionsparteien, verhaftet wurden; die Lage gipfelte vor kurzem darin, dass den Gefangenen in Malabo der Prozess gemacht wurde.


Op grond van artikel 12 van de genoemde verordening heeft de Raad sedert 1988 verschillende malen op basis van een verslag van de Commissie, op advies van het Economisch en Financieel Comité [4] en na raadpleging van het Europees Parlement onderzocht of het beginsel, de toepassingsregels en de maxima van het ingestelde mechanisme nog voldeden aan de behoeften die tot de invoering ervan hadden geleid.

Gemäß Artikel 12 der derzeitigen Verordnung hat der Rat seit 1988 auf der Grundlage eines Berichts der Kommission, nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses [4] und nach Anhörung des Europäischen Parlaments mehrfach überprüft, ob Grundsätze, Einzelheiten und Plafonds des eingeführten Systems nach wie vor dem Bedarf entsprechen, der für seine Einführung maßgeblich war.


Na het onderzoek in oktober 1997 van het verslag van de Commissie over het onderzoek van het mechanisme voor financiële ondersteuning heeft de Raad conclusies [5] aangenomen waarin hij oordeelde dat het mechanisme nog voldeed aan de behoeften die tot de invoering ervan hadden geleid en de wens uitsprak dat het opnieuw z ...[+++]

Nach Prüfung des Berichts der Kommission zur Überprüfung des Systems des finanziellen Beistands gelangte der Rat im Oktober 1997 zu der Schlussfolgerung [5], dass das System nach wie vor dem Bedarf entspricht, der für seine Einführung maßgeblich war, und dass die Angelegenheit im Lichte der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion erneut geprüft werden sollte.


Tot besluit zei de heer FISCHLER nog dat hij, aangezien de Europese Unie nu afdoende maatregelen tegen BSE heeft genomen, verwacht dat alle derde landen de restricties die zij in de afgelopen twee weken van onzekerheid hadden afgekondigd nu zullen intrekken, waarbij hij ook te kennen gaf bereid te zijn alle nodige diplomatieke initiatieven te nemen om dit doel te bereik ...[+++]

Abschließend bemerkte Kommissar Fischler, nach den entscheidenden Schritten der EU sei jetzt von allen Drittländern zu erwarten, daß sie die in den vergangenen zwei Wochen der Unsicherheit verhängten Beschränkungen wieder aufheben.


w