Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag de periode sinds de laatste voortgangsverslagen over " (Nederlands → Duits) :

Voor de landen van het Oostelijk Partnerschap bestrijkt het verslag de periode sinds de laatste voortgangsverslagen over visumliberalisering. Het laatste verslag over Moldavië werd in december 2013 gepresenteerd en het laatste verslag over Georgië en Oekraïne in 2015.

Für die Länder der Östlichen Partnerschaft umfasst der Bericht den Zeitraum seit der Vorlage der Schlussberichte über die Liberalisierung der Visabestimmungen‚ die im Dezember 2013 für die Republik Moldau und im Dezember 2015 für Georgien und die Ukraine angenommen wurden.


Sinds het laatste verslag[16] zijn er duidelijk inspanningen geleverd om een solide monitoring- en evaluatiekader op te zetten waarmee (niet noodzakelijkerwijs op grond van etnische criteria) op stelselmatige en consistente wijze gegevens kunnen worden gegenereerd over de impact van de Roma-integratiemaatregelen.

Trotz eindeutiger Bemühungen seit dem letzten Bericht[16], einen soliden Überwachungs- und Bewertungsrahmen zu schaffen, damit systematisch und durchgehend Daten über die Auswirkungen der Maßnahmen zur Integration von Roma erhoben werden (nicht zwangsläufig unter Verwendung ethnischer Kriterien), ist dies in den meisten Mitgliedstaaten weiterhin mit Schwierigkeiten verbunden.


Uit de verschillende bijdragen die in dit verslag worden besproken, blijkt dat het debat over het toekomstige cohesiebeleid intensief is gebleven gedurende de hele periode sinds de publicatie van het eerste voortgangsverslag een jaar geleden.

Die einzelnen Diskussionsbeiträge, auf die der Bericht eingeht, zeigen, dass seit der Veröffentlichung des ersten Zwischenberichts vor einem Jahr die Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik nicht an Intensität verloren hat.


Ondanks een lichte stijging van het aantal aankomsten in de zomer, in overeenstemming met de seizoengebonden trends die in dezelfde periode in 2016 werden geconstateerd, is het aantal dagelijkse oversteken vanuit Turkije naar de Griekse eilanden laag gebleven sinds het laatste verslag van 13 juni, met een gemiddelde van 75 aankomsten per dag.

Obwohl die Zahl der ankommenden Migranten im Sommer wie in den Sommermonaten des Vorjahres leicht gestiegen ist, blieb die Zahl der täglichen Grenzübertritte von Personen, die von der Türkei auf die griechischen Inseln übersetzten, seit dem letzten Bericht vom 13. Juni mit durchschnittlich 75 Neuankömmlingen pro Tag niedrig.


9. is zeer ingenomen met de recentste en laatste voortgangsverslagen, door de Commissie gepubliceerd op 18 december 2015, over de tenuitvoerlegging door Georgië en Oekraïne van hun respectievelijke actieplannen voor visumliberalisering; verwacht van de Raad en de lidstaten dat zij doorgaan op de ingeslagen weg en de twee landen zonder uitstel een visumvrije reisregeling toekennen; prijst Moldavië voor de correcte uitvoering van de regeling inzake visumliberalisering, die sinds ...[+++]

9. begrüßt die jüngsten Fortschrittsberichte der Kommission vom 18. Dezember 2015 über die Umsetzung der Aktionspläne zur Liberalisierung der Visumregelung durch Georgien und die Ukraine; erwartet vom Rat und den Mitgliedstaaten, dass sie unverzüglich eine Regelung für visumfreies Reisen für die beiden Länder treffen; beglückwünscht die Republik Moldau zu der gelungenen Umsetzung der Regelung für visumfreies Reisen seit April 2014, die der ganzen Region als Vorbild dienen kann;


14. is zeer ingenomen met de recentste en laatste voortgangsverslagen over de tenuitvoerlegging door Georgië en Oekraïne van hun actieplannen voor visumliberalisering, die door de Commissie op 18 december 2015 werden gepubliceerd, en ziet uit naar de presentatie van de wetgevingsvoorstellen ter zake en de goedkeuring daarvan; prijst Moldavië voor de correcte uitvoering van de regeling inzake visumliberalisering, die sinds april 2014 van kracht is, en is van oordeel dat Mo ...[+++]

14. begrüßt die jüngsten Fortschrittsberichte der Kommission vom 18. Dezember 2015 über die Umsetzung der Aktionspläne zur Visaliberalisierung in Georgien und der Ukraine und erwartet nun, dass die entsprechenden Legislativvorschläge eingebracht und verabschiedet werden; beglückwünscht die Republik Moldau für die gute Umsetzung der Regelung für visumfreies Reisen seit April 2014, die der ganzen Region als Vorbild dienen kann;


Het onderhavige verslag omvat informatie over de ontwikkelingen met betrekking tot kwalitatieve factoren sinds het laatste verslag (augustus 2012) alsmede gegevens die verband houden met de betalingen en vrijmakingen die tussen het begin van het programma en juni 2013 hebben plaatsgevonden. Daarnaast omvat het verslag een overzicht over de huidige stand van zaken en over de tussentijdse evaluatie van het EEE-fonds (zie werkdocument ...[+++]

Der vorliegende Bericht informiert über den aktuellen Sachstand seit dem letzten Bericht (August 2012) und enthält sowohl qualitative Angaben als auch Daten über die ab dem Beginn des Programms bis Ende 2013 erfolgten Zahlungen und aufgehobenen Mittelbindungen.


Sinds ons laatste verslag over de richtsnoeren van het economisch beleid in 2006, dat werd uitgewerkt door José Manuel García-Margallo y Marfil, zijn in Europa doorslaggevende veranderingen opgetreden.

Seit unserem letzten Bericht über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2006, der von José Manuel García-Margallo y Marfil ausgearbeitet wurde, hat es entscheidende Veränderungen in Europa gegeben.


Maar daarnaast is het ook duidelijk dat sinds onze laatste discussie over het verslag-Goebbels in 2005, nieuwe belangrijke factoren ten tonele zijn verschenen waarop moet worden gereageerd.

Doch außerdem ist ebenfalls offensichtlich, dass seit unserer letzten Debatte über den Bericht Goebbels im Jahre 2005 neue wichtige Umstände eingetreten sind und kommentiert werden müssen.


4. stelt vast dat Polen sinds het laatste verslag van de Commissie over de vooruitgang in de landbouw vooruitgang heeft geboekt, maar dat deze bij lange na niet voldoende is; wijst er in dit verband op dat de wetgeving in de veterinaire sector nauwelijks vooruit is gegaan, met uitzondering van enkele verordeningen over controles ter vaststelling van besmetting van dieren en residuen van niet geoorloofde biologische en chemische stoffen in het vlees of de weefsels van slachtdieren;

4. sieht, dass Polen seit dem letzten Fortschrittsbericht der Kommission im Agrarbereich Fortschritte gemacht hat, die aber bei weitem noch nicht ausreichen; macht in diesem Zusammenhang darauf aufmerksam, dass die Gesetzgebung im Veterinärbereich kaum vorangeschritten ist, mit der Ausnahme einiger Verordnungen über Kontrollen zur Feststellung von Infektionen von Tieren und Rückständen von nicht zulässigen biologischen und chemischen Substanzen in Fleisch oder Gewebe von Schlachttieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag de periode sinds de laatste voortgangsverslagen over' ->

Date index: 2022-11-06
w