Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag er mijns inziens veel evenwichtiger " (Nederlands → Duits) :

Als hij in plaats van voorzitter van de commissie rapporteur was geweest, zou het verslag er mijns inziens veel evenwichtiger hebben uitgezien.

Meiner Auffassung nach wäre der Bericht ausgewogner ausgefallen, wenn er Berichterstatter und nicht Vorsitzender des Ausschusses gewesen wäre.


Het voorliggende verslag is mijns inziens een evenwichtig document dat ertoe zal bijdragen tot een akkoord te komen met de Raad.

Der uns vorliegende Bericht stellt meiner Ansicht nach einen wohl ausgewogenen Text dar, der zu einer Vereinbarung mit dem Rat beitragen wird.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, het verslag is mijns inziens heel evenwichtig en logisch wat de hoofdlijnen betreft.

(IT) Herr Präsident, ich empfinde den Bericht Baltas von seinen Grundansätzen her als sehr ausgewogen und logisch.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, het verslag is mijns inziens heel evenwichtig en logisch wat de hoofdlijnen betreft.

(IT) Herr Präsident, ich empfinde den Bericht Baltas von seinen Grundansätzen her als sehr ausgewogen und logisch.


Veel van de amendementen van mijn fractie zijn helaas niet overgenomen, al zou het verslag er beter van zijn geworden, en het verslag komt mijns inziens sowieso te laat om de ideeën van de Europese Commissie over dit uiterst belangrijke onderwerp te beïnvloeden.

Leider war vielen Änderungsanträgen meiner Fraktion kein Erfolg beschieden. Sie hätten Verbesserungen zur Folge gehabt, aber nach meiner Auffassung kommt der Bericht ohnehin zu spät, um noch Einfluss auf die Vorstellungen der Europäischen Kommission zu dieser wichtigen Problematik nehmen zu können.


2. memorerend dat hij veel belang hecht aan de uitvoering van de "Alomvattende aanpak van migratie: Prioritaire acties gericht op Afrika en het Middellandse-Zeegebied" die in december 2005 is goedgekeurd als onderdeel van een evenwichtige, alomvattende en coherente aanpak van het migratievraagstuk in de Europese Unie; ingenomen met de in dat verband gemaakte vorderingen en uitziend naar het verslag van de Commissie aa ...[+++]

2. unter Hinweis darauf, wie wichtig ihm die Verwirklichung des im Dezember 2005 angenommenen "Gesamtansatzes zur Migrationsfrage: Vorrangige Maßnahmen mit Schwerpunkt Afrika und Mittelmeerraum" als Teil eines ausgewogenen, globalen und kohärenten Konzepts für die Frage der Migration in die Union ist; in Würdigung der diesbezüglich erzielten Fortschritte und in Erwartung des bis Dezember 2006 vorzulegenden Sachstandsberichts der Kommission an den Europäischen Rat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag er mijns inziens veel evenwichtiger' ->

Date index: 2024-09-28
w