Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag had kunnen opstellen » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten doen de Commissie alle nuttige informatie toekomen om dat verslag uiterlijk op 21 december 2014 te kunnen opstellen.

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis zum 21. Dezember 2014 alle für die Erstellung dieses Berichts sachdienlichen Angaben.


Om dit verslag te kunnen opstellen, heeft de Commissie de lidstaten, de Europese Centrale Bank (ECB) en de EER-landen begin 2006 verzocht te antwoorden op een vragenlijst betreffende de implementatie en toepassing van de richtlijn.

Zur Vorbereitung dieses Berichts hat die Kommission die Mitgliedstaaten, die EZB und die EWR-Staaten Beginn 2006 gebeten, auf einen Fragebogen über die Umsetzung und die Anwendung der FCD zu antworten.


Om dit verslag te kunnen opstellen, werden in de loop van 2011 specifieke vragenlijsten gestuurd naar de lidstaten en een brede waaier van belanghebbenden[4]. Wat de toepassing van de richtlijn op het gebied van financiële diensten en onroerend goed betreft[5], is dit verslag gebaseerd op gegevens die namens de Commissie werden verzameld in een studie die in 2011/2012 werd uitgevoerd[6].

Für die Zwecke dieses Berichts wurden im Laufe des Jahres 2011 gezielt Fragebögen an die Mitgliedstaaten und ein breites Spektrum von Interessenträgern übermittelt.[4] Im Hinblick auf die Anwendung der Richtlinie in den Bereichen Finanzdienstleistungen und Immobilien[5] stützt sich dieser Bericht auf die Daten einer Studie von 2011/2012, die im Auftrag der Kommission durchgeführt wurde[6].


Om dit verslag te kunnen opstellen, werden in de loop van 2011 specifieke vragenlijsten gestuurd naar de lidstaten en een brede waaier van belanghebbenden[4]. Wat de toepassing van de richtlijn op het gebied van financiële diensten en onroerend goed betreft[5], is dit verslag gebaseerd op gegevens die namens de Commissie werden verzameld in een studie die in 2011/2012 werd uitgevoerd[6].

Für die Zwecke dieses Berichts wurden im Laufe des Jahres 2011 gezielt Fragebögen an die Mitgliedstaaten und ein breites Spektrum von Interessenträgern übermittelt.[4] Im Hinblick auf die Anwendung der Richtlinie in den Bereichen Finanzdienstleistungen und Immobilien[5] stützt sich dieser Bericht auf die Daten einer Studie von 2011/2012, die im Auftrag der Kommission durchgeführt wurde[6].


De lidstaten doen de Commissie alle nuttige informatie toekomen om dat verslag uiterlijk op 10 oktober 2007 te kunnen opstellen.

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis zum 10. Oktober 2007 alle für die Erstellung dieses Berichts sachdienlichen Angaben.


Onder deze omstandigheid had het opstellen van een schriftelijk verslag weinig zin gehad.

Unter diesen Umständen wäre ein schriftlicher Bericht kaum sinnvoll gewesen.


Onder deze omstandigheid had het opstellen van een schriftelijk verslag weinig zin gehad.

Unter diesen Umständen wäre ein schriftlicher Bericht kaum sinnvoll gewesen.


Dankzij hun antwoorden [3] en het onderzoek ervan tijdens de vergadering van het Raadgevend Comité cultuurgoederen [4] op 30 november 1999 beschikt de Commissie nu over voldoende informatie om dit verslag te kunnen opstellen.

Die Antworten der Mitgliedstaaten auf diese Fragen [3] und ihre Analyse bei der Sitzung des Beratenden Ausschusses "Kulturgüter" [4] am 30. November 1999 verschafften der Kommission ausreichende Informationen für den vorliegenden Bericht.


Dankzij hun antwoorden [3] en het onderzoek ervan tijdens de vergadering van het Raadgevend Comité cultuurgoederen [4] op 30 november 1999 beschikt de Commissie nu over voldoende informatie om dit verslag te kunnen opstellen.

Die Antworten der Mitgliedstaaten auf diese Fragen [3] und ihre Analyse bei der Sitzung des Beratenden Ausschusses "Kulturgüter" [4] am 30. November 1999 verschafften der Kommission ausreichende Informationen für den vorliegenden Bericht.


(2) Om een zo volledig mogelijk verslag te kunnen opstellen, moest de Commissie wachten tot alle lidstaten de richtlijn hadden omgezet. Zij moest met name wachten op Oostenrijk, Finland en Zweden, die volgens de toetredingsakte uiterlijk eind 1997 de richtlijn moesten omzetten.

(2) Um einen möglichst vollständigen Bericht zu erstellen, musste die Kommission zunächst abwarten, bis sämtliche Mitgliedstaaten die Richtlinie umgesetzt hatten, vor allem Österreich, Finnland und Schweden, für die die Frist in der Beitrittsakte auf Ende 1997 festgesetzt worden war.




D'autres ont cherché : verslag     te     opstellen     dit verslag     verslag te     schriftelijk verslag     weinig zin gehad     had het opstellen     volledig mogelijk verslag     richtlijn hadden     verslag had kunnen opstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag had kunnen opstellen' ->

Date index: 2021-03-09
w