Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag heeft bracht » (Néerlandais → Allemand) :

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, Commissaris, de onafhankelijkheid van de Centraal-Aziatische landen die bijna 20 jaar geleden werd verkregen en waarover de heer Özdemir het in zijn verslag heeft, bracht een totale cultuurverandering met zich mee na jaren van onderwerping.

– (PL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Die in dem Bericht von Herrn Özdemir behandelte Erringung der Unabhängigkeit der zentralasiatischen Länder vor fast zwanzig Jahren bewirkte nach Jahren der Versklavung einen völligen kulturellen Umbruch.


De recentste fraudebestrijdingsstrategie van de Commissie werd in 2000[19] goedgekeurd en de daaropvolgende actieplannen voor 2001-2003 en 2004-2005 hebben de basis gelegd voor een alomvattend EU-beleid tegen fraude[20]. In haar jaarverslagen van 2001 tot 2005[21] over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de strijd tegen fraude bracht Commissie verslag uit over de tenuitvoerlegging van het actieplan en over de vooruitgang die werd geboekt bij de ontwikkeling van een fraudebestrijdingsbeleid ...[+++]

Die letzte Betrugsbekämpfungsstrategie der Kommission[19] wurde im Jahr 2000 angenommen, und durch die entsprechenden Aktionspläne[20] für die Zeiträume 2001-2003 und 2004-2005 wurde eine Grundlage für eine umfassende Betrugsbekämpfungspolitik der EU geschaffen. Die Kommission hat in den Jahren 2001 bis 2005 in ihren jährlichen Berichten über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und die Betrugsbekämpfung über die Umsetzung der Aktionspläne und die Fortschritte bei der Entwicklung einer Betrugsbekämpfungspolitik Bericht erstattet.[21] Im Jahr 2007 nahm die Kommission eine Mitteilung „Betrugsprävention auf der Grundlage ...[+++]


In 1998 heeft de Raad voor het eerst tot actie besloten om het milieu te beschermen door middel van het strafrecht, waarna in 2001 de Commissie met een voorstel voor een richtlijn kwam. Vervolgens bracht het Parlement in 2002 zijn verslag in eerste lezing uit.

1998 sagte der Rat zum ersten Mal Maßnahmen im Hinblick auf den strafrechtlichen Schutz der Umwelt zu. Im Anschluss an die Diskussionen und Beschlüsse, die damals getroffen wurden, nahm die Kommission 2001 einen Vorschlag für eine Richtlinie an. 2002 verabschiedete das Parlament einen Bericht in erster Lesung.


De GCC meldde de totstandkoming van een gezamenlijke defensieovereenkomst van de GCC, waartoe de Hoge Raad van de GCC op 30-31 december 2000 besloten heeft, en de EU bracht verslag uit over de vorderingen in het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid (EVDB).

Der GCC berichtete über die Schaffung des Gemeinsamen Verteidigungsabkommens der GCC, die am 30./31. Dezember 2000 vom Hohen Rat des GCC beschlossen worden war, und die EU berichtete über die Fortschritte bei der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP).


Het voorzitterschap bracht aan de Raad mondeling verslag uit over het symposium dat het samen met de Commissie op 12 en 13 oktober in Wenen heeft gehouden over het onderwerp "Een samenleving voor alle generaties" (werkgelegenheid, gezondheid, pensioenstelsel en solidariteit tussen de generaties in het licht van de demografische veranderingen).

Die Präsidentschaft berichtete dem Rat mündlich über das gemeinsam mit der Kommission von ihr am 12./13. Oktober in Wien veranstaltete Symposium zum Thema "Eine Gesellschaft für alle Generationen" (Beschäftigung, Gesundheit, Alterssicherung und Solidarität zwischen den Generationen im Lichte des demographischen Wandels).


Minister SORGDRAGER bracht aan haar collega's verslag uit over het bezoek dat zij in april, in haar hoedanigheid van Voorzitter van de Raad, aan de Verenigde Staten heeft gebracht ; bij die gelegenheid heeft zij de Attorney General, mevrouw Janet RENO, de Directeur van het FBI, de heer Louis FREEH, en de Under-Secretary of State for Global Affairs, de heer Timothy WIRTH, ontmoet.

Frau Ministerin SORGDRAGER berichtete ihren Amtskollegen über die Reise, die sie im letzten April in ihrer Eigenschaft als Ratspräsidentin in die Vereinigten Staaten unternommen hatte, wo sie mit der Justizministerin der Vereinigten Staaten, Frau Janet RENO, dem Direktor des FBI, Herrn Louis FREEH und dem Staatssekretär für Globale Angelegenheiten, Herrn Timothy WIRTH, zusammentraf.


De speciale EU-afgezant voor het gebied van de Grote Meren, de heer Aldo Ajello, bracht verslag uit over de ingewikkelde politieke situatie waarmee men op dit moment in het gebied te maken heeft.

Der EU-Sonderbeauftragte für die Region der Großen Seen, Herr Aldo Ajello, gab einen Bericht über die gegenwärtige komplizierte politische Lage in der Region.


In zijn presentatie van bovengenoemde mededeling, die beleidsvoorstellen en toezeggingen voor wetgevingsvoorstellen op dit gebied bevat, bracht Commissielid VITORINO verslag uit over de openbare hoorzitting over computercriminaliteit die op 17 maart in Brussel heeft plaatsgevonden, en ontvouwde hij de plannen voor een Europees forum inzake computercriminaliteit dat tijdens het Belgische voorzitterschap zal worden opgericht.

Im Rahmen der Erläuterungen der Kommission zu der oben genannten Mitteilung, die sowohl Vorschläge für Maßnahmen als auch Zusagen für die Unterbreitung von Vorschlägen für Rechtsakte in diesem Bereich enthält, erstattete das Mitglied der Kommission Herr VITORINO Bericht über die Ergebnisse einer Anhörung über Cyberkriminalität, die am 17. März in Brüssel stattgefunden hat, und skizzierte Pläne für ein Europäisches Forum für Cyberkriminalität, das unter dem belgischen Vorsitz geschaffen werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag heeft bracht' ->

Date index: 2023-12-18
w