Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag is vanuit juridisch perspectief " (Nederlands → Duits) :

De Commissie is bij de opstelling van dit verslag vanuit een breed perspectief te werk gegaan.

Die Kommission hat für diesen Bericht einen breiten Ansatz gewählt.


In het verslag "Arbeidsmarkt- en loonontwikkelingen in Europa" wordt een analyse gemaakt van de arbeidsmarkt vanuit macro-economisch perspectief.

Der Bericht „Labour Market and Wage Developments in Europe“ analysiert den Arbeitsmarkt aus makroökonomischer Perspektive.


Het verslag is vanuit juridisch perspectief niet verdedigbaar.

Der Bericht ist aus juristischer Sicht unhaltbar.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij weten dat het niet gemakkelijk zal zijn, maar ik kan de heer Moraes verzekeren dat wij vanuit juridisch perspectief hard werken om ervoor te zorgen dat de richtlijn wordt geïmplementeerd en dat het voorzitterschap op haar beurt erop zal toezien dat dit pakket van de Commissie wordt toegepast.

− (FR) Herr Präsident! Wir wissen, dass es nicht leicht sein wird, aber ich kann Herrn Moraes versichern, dass wir unter rechtlichen Gesichtspunkten fleißig daran arbeiten sicherzustellen, dass dies umgesetzt wird, und dass der Ratsvorsitz seinerseits alles Erforderliche tun wird, damit dieses Paket der Kommission angenommen wird.


– Alstublieft, alstublieft . de Juridische Dienst heeft dit nauwkeurig uitgezocht vanuit technisch perspectief, vanuit het perspectief van de genoemde aspecten, vanuit inhoudelijk perspectief en vanuit het perspectief van de onderzochte periode.

– Bitte, bitte .Der Juristische Dienst hat dies unter technischem Aspekt, unter dem Aspekt der erwähnten Elemente, unter inhaltlichem Aspekt und unter dem Aspekt des Untersuchungszeitraums sorgfältig geprüft.


Verder wil ik nog onderstrepen dat ik persoonlijk bijzonder ingenomen ben met de woorden van commissaris Frattini. Vanuit het perspectief van het Europees Parlement, dat een actieve rol heeft gespeeld in het wetgevingsproces van de Gemeenschap, en met name vanuit het perspectief van de Commissie juridische zaken en interne markt, die verantwoordelijk is voor het privaatrecht, moeten wij bijzondere aandacht besteden aan de procedurele kaders waarin de methoden en regels worden vastgesteld voor de toekomstige betrokkenheid van het Parle ...[+++]

Ich möchte betonen, dass ich mich über Kommissar Frattinis Worte sehr gefreut habe, denn aus der Sicht des Europäischen Parlaments, das eine aktive Rolle im gemeinschaftlichen Gesetzgebungsprozess gespielt hat, und insbesondere aus der Sicht des Rechtsausschusses, der für das Problem des Privatrechts zuständig ist, müssen wir den Verfahrensrahmen, die die Methoden und Regeln der künftigen Mitarbeit des Parlaments in Fragen der Haager Konferenz sowie der Konsultation zu Übereinkommensprojekten festlegen, besondere Aufmerksamkeit schenken.


Staat u mij toe om aansluitend niet alleen vanuit het perspectief van de Commissie juridische zaken, maar ook vanuit dat van de Commissie economische en monetaire zaken een aantal opmerkingen te maken over de comitologie. Ik zal daar later nog op terug komen.

Anschließend möchte ich noch einige Anmerkungen zur Komitologie aus der Sicht des Rechtsausschusses machen, aber auch aus der Sicht des Ausschusses für Wirtschaft und Währung, zu dem ich nachher Stellung nehmen werde.


In het verslag wordt voorgesteld dat de Raad Concurrentievermogen een bijdrage levert aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad vanuit het perspectief van de interne markt, dat hij bijdraagt aan de opstelling van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's), en aan de voorbereiding van de jaarlijkse evaluatie door de Commissie van de strategie voor de interne markt.

Im Bericht wird vorgeschlagen, dass der Rat "Wettbewerbsfähigkeit" einen Beitrag zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates aus der Perspektive des Binnenmarktes leistet; ferner sollte er einen Beitrag zur Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik sowie zur Erstellung der jährlichen Überprüfung der Binnenmarktstrategie durch die Kommission leisten.


- een verslag van het Europees Milieuagentschap[4] met een geïntegreerde evaluatie van de kustgebieden in Europa vanuit ruimtelijk perspectief.

- Ein Bericht der Europäischen Umweltagentur[4] mit integrierter Bewertung der europäischen Küstengebiete aus der Sicht der Raumplanung.


Het verslag bevat een overzicht vanuit een algemeen perspectief, van de belangrijkste problemen die tijdens de evaluatie zijn vastgesteld, en strekt ertoe aanbevelingen te doen aan de Europese Unie in haar geheel of aan individuele lidstaten.

In diesem Bericht wird auf die wichtigsten Fragen eingegangen, die im Laufe der Begutachtung aus allgemeiner Sicht erörtert wurden; zudem enthält er Empfehlungen, die entweder an die Euro­päische Union als Ganzes oder aber an einzelne Mitgliedstaaten gerichtet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag is vanuit juridisch perspectief' ->

Date index: 2022-05-31
w