Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag nu gaat » (Néerlandais → Allemand) :

Het gaat om een reeks maatregelen om belemmeringen aan te pakken waarmee burgers in hun dagelijks leven nog steeds te maken hebben. Het verslag over het EU-burgerschap 2013 noemt 12 concrete manieren om Europeanen te helpen beter gebruik van hun EU-rechten te maken, of het nu gaat om het zoeken van een baan in een ander EU-land of om het bevorderen van een sterkere deelname aan het democratisch proces in de Unie.

Im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2013 sind zwölf konkrete Maßnahmen genannt, die den Europäern helfen sollen, besser von ihren Rechten Gebrauch machen, sei es bei der Suche nach einer Arbeit im EU-Ausland oder in Bezug auf eine stärkere Teilhabe am demokratischen Leben der Union.


Op 8 mei zal de Commissie haar tweede Verslag over het EU-burgerschap publiceren, dat de vooruitgang zal inventariseren die sinds 2010 is bereikt op het gebied van de rechten van burgers. Ook zal zij hierin 12 nieuwe, concrete maatregelen schetsen om de resterende problemen aan te pakken waarmee EU-burgers nog steeds te maken hebben, of het nu gaat om problemen bij het zoeken van een baan in een andere EU-land of om problemen met het verkrijgen van betere rechtsbescherming bij verblijf in een ander EU-Land.

Am 8. Mai wird die Kommission ihren zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlichen, in dem die konkreten Ergebnisse angeführt sind, die seit 2010 bei der Verbesserung der Rechte der Bürger erzielt wurden. Darin werden zudem 12 neue Aktionen vorgeschlagen, wie die noch bestehenden Probleme für Unionsbürger gelöst werden können – von der Jobsuche in einem anderen EU-Land bis zum besseren Rechtsschutz beim Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat.


De conclusie van het vandaag gepubliceerde verslag van de Europese Commissie is dat de nu geldende regels de burgers belangrijke voordelen bieden waar het gaat om het beslechten van grensoverschrijdende geschillen op het gebied van huwelijk en ouderlijke verantwoordelijkheid.

In ihrem heute veröffentlichten Bericht kommt die Europäische Kommission zu dem Schluss, dass die geltenden EU-Vorschriften den Bürgern bei der Beilegung ihrer grenzüberschreitenden Streitigkeiten in Ehesachen und Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung große Vorteile gebracht haben.


Of een verslag nu gaat over belastingstructuren – zoals hier het geval is – of belastingniveaus, dit onderwerp behoort niet tot de bevoegdheid van de Europese Unie en dit soort debatten zouden naar mijn mening hier dan ook niet moeten plaatsvinden.

Ob ein Bericht sich mit Steuerstrukturen – wie es hier der Fall ist – oder Steuersätzen befasst, dafür ist die Europäische Union nicht zuständig und diese Diskussionen sollten meines Erachtens hier nicht stattfinden.


Het is goed dat wij dit verslag nu hebben en wij zullen alle politieke vragen en antwoorden nog eens naar voren brengen in het komend verslag dat de Commissie buitenlandse zaken gaat maken.

Es ist gut, dass wir nun diesen Bericht haben, und wir müssen all diese politischen Fragen und Antworten auch im kommenden Bericht, der vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten erstellt wird, wieder stellen und aufführen.


Het argument dat dit verslag nu wordt vervangen door het Groenboek gaat niet op, gezien de zeer magere sociaal-economische inhoud van het Groenboek.

Das Argument seiner Ersetzung durch das Grünbuch ist nicht zulässig, da dieses nur unzureichend auf sozioökonomische Fragen eingeht.


Als de Commissie het gehele universitaire systeem – of het nu gaat om openbare of privé-universiteiten – aan een evaluatie gaat onderwerpen, kan dat uiteindelijk leiden tot het creëren van een nieuwe supranationale – Europese – bureaucratische schil, en dat ondanks de – uitsluitend voor de vorm opgenomen – verwijzing naar het subsidiariteitsbeginsel die in de eerste paragraaf van dit verslag staat.

So könnte die Bewertung sämtlicher Hochschulsysteme, der staatlichen wie der privaten, durch die Kommission darauf hinauslaufen, eine neue supranationale bürokratische europäische Ebene zu schaffen, die dem Grundsatz der Subsidiarität, auf den – wohl mehr der Form halber – im ersten Punkt des Berichts verwiesen wird, entgegenstünde.


Ik hoop dat de Commissie ons nu gaat vertellen wat ze overweegt te ondernemen. De juridische basis is immers breder geworden. We hebben nu artikel 13 en artikel 118, en via die artikelen moet iets gedaan kunnen worden aan de andere aspecten die in het verslag aan de orde worden gebracht.

Nicht zuletzt hoffe ich, daß uns die Kommission mitteilen wird, was sie in dieser Hinsicht zu tun gedemkt, zumal sie inzwischen auf eine breite Rechtsgrundlage, auf den Artikel 13 (abgesehen vom früheren Artikel 118) zurückgreifen kann, so daß sie sicher auf andere Gesichtspunkte, von denen im Bericht die Rede ist, eingehen kann.




D'autres ont cherché : hebben het verslag     gaat     tweede verslag     nu gaat     vandaag gepubliceerde verslag     waar het gaat     verslag nu gaat     wij dit verslag     buitenlandse zaken gaat     dit verslag     groenboek gaat     verslag     ons nu gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag nu gaat' ->

Date index: 2024-12-18
w