De komst van jonge werknemers in de kustvisserij, ongeacht eventuele familiebanden, vereist dat er een concreet steunbeleid wordt toegepast. In het verslag zelf staat immers dat zowel de scheepseigenaren als de werknemers in moeilijke financiële omstandigheden verkeren en een beperkte kredietwaardigheid hebben.
Die Tatsache, dass junge Arbeitnehmer eine Beschäftigung in der Küstenfischerei aufnehmen, macht es, abgesehen von eventuell vorhandenen Familienbanden, erforderlich, bestimmte politische Fördermaßnahmen zu ergreifen, zumal selbst im Bericht von den finanziellen Schwierigkeiten der Schiffseigner und der Beschäftigten und ihrer geringen Kreditwürdigkeit die Rede ist, Faktoren, die sich negativ darauf auswirken, diesen Beruf für junge Menschen attraktiv zu machen.