Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag staat vol goede bedoelingen » (Néerlandais → Allemand) :

Het verslag staat vol goede bedoelingen, maar net als het Groenboek van de Commissie brengt het ons aan het twijfelen over de ware politieke doelen van dit debat.

Der Bericht strotzt nur so von guten Vorsätzen, aber genauso wie auch das Grünbuch der Kommission hinterlässt er bei uns Zweifel über die wirklichen politischen Ziele dieser Debatte.


In het verslag staat informatie over zones die gevoelig zijn voor nitraten, resultaten van watercontroles en een samenvatting van de relevante aspecten van codes van goede landbouwpraktijken en actieprogramma’s;

Der Bericht enthält Informationen zu durch Nitrat gefährdete Gebiete, die Ergebnisse der Wasserüberwachung sowie eine Zusammenfassung der relevanten Aspekte der Regeln für eine gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft und der Aktionsprogramme;


Wij moeten echter wel de aandacht van de collega´s vestigen op het verslag van mevrouw Estrela, dat natuurlijk vol goede bedoelingen is en tot doel heeft vrouwen te beschermen, maar misschien niet erg realistisch is. Wij in het Parlement denken soms dat wij kleine goden zijn en dat wij met onze besluiten onze dromen kunnen waar maken.

Sie hat persönlich so viel an diesem Thema gearbeitet, dass ich nicht denke, dass wir noch mehr über sie sagen müssen. Wir müssen jedoch die Aufmerksamkeit der Mitglieder auf den Bericht von Frau Estrela lenken, die natürlich dem Schutz von Frauen wohlgesinnt ist. Dennoch lag sie möglichweise daneben, da wir uns hier im Parlament für Halbgötter halten und glauben, dass wir mit unseren Entscheidungen unsere Träume wahr werden lassen können.


Het verslag is er tevens op gericht goede werkmethoden in de diverse stadia van doeltreffende btw-inning te bepalen en de lidstaten in staat te stellen risico's te beoordelen alsmede mogelijkheden te bepalen om controle- en inningsregelingen inzake btw te verbeteren.

Gleichzeitig sollen in diesem Bericht auch die bewährten Verfahren in den verschiedenen Phasen der wirksamen Mehrwertsteuererhebung ermittelt und es soll den Mitgliedstaaten ermöglicht werden, Risiken zu beurteilen und Möglichkeiten zur Verbesserung der Systeme für die Mehrwertsteuerkontrolle und -erhebung zu ermitteln.


Het tragische is alleen dat we met dat verslag in de hand en met de goede bedoelingen van de Commissie helaas in een situatie zijn beland dat we als Parlement, maar ook als Commissie weliswaar vol goede bedoelingen zijn, dat we prima plannen hebben, maar dat we geen invloed hebben op de omstandigheden waaronder die plannen moeten worden uitgevoerd, namelijk een gebrek a ...[+++]

Tragisch ist nur, dass wir anhand dieses Bericht und mit den guten Absichten der Kommission leider in eine Lage geraten sind, in der wir zwar voll guter Absichten stecken und ausgezeichnete Pläne haben mögen, aber weder das Parlament noch die Kommission haben Einfluss auf die Bedingungen, unter denen diese Pläne umzusetzen sind, nämlich mangelnde Sicherheit.


Het verslag van de heer Kirkhope staat vol goede bedoelingen, maar in het licht van de huidige situatie moeten er andere voorstellen worden uitgewerkt.

Der Bericht von Herrn Kirkhope ist voller guter Absichten, doch angesichts der aktuellen Situation müssen noch weitere Vorschläge erarbeitet werden.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, het verslag van mevrouw Gutiérrez-Cortines over de plaats van de universiteiten en het hoger onderwijs binnen een Europese kennismaatschappij zit vol goede bedoelingen.

– (FR) Frau Präsidentin, der Bericht von Frau Cristina Gutiérrez-Cortines über die Universitäten und die Hochschulbildung im europäischen Wissensraum ist mit guten Vorsätzen gepflastert.


De Commissie staat borg voor de autonomie en integriteit van de Europese Onderzoeksraad, zorgt voor de goede uitvoering van de aan de raad opgedragen taken en stelt jaarlijks een verslag voor de Raad en het Parlement op over de werkzaamheden van de ERC en over de verwezenlijking door de ERC van de in het specifieke programma beschreven doelstellingen ...[+++]

Die Kommission gewährleistet die Autonomie und Integrität des Europäischen Forschungsrats, sorgt für eine ordnungsgemäße Ausführung der ihm übertragenen Aufgaben und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat einen jährlichen Bericht über die Tätigkeiten des ERC und über die Erreichung der in dem spezifischen Programm festgelegten Ziele vor.


In het verslag staat informatie over zones die gevoelig zijn voor nitraten, resultaten van watercontroles en een samenvatting van de relevante aspecten van codes van goede landbouwpraktijken en actieprogramma’s;

Der Bericht enthält Informationen zu durch Nitrat gefährdete Gebiete, die Ergebnisse der Wasserüberwachung sowie eine Zusammenfassung der relevanten Aspekte der Regeln für eine gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft und der Aktionsprogramme;


Overwegende dat de ambtenaren van de bevoegde instanties over de naleving van de goede praktijken bij het vervaardigen verslag dienen uit te brengen, welke verslagen op met redenen omkleed verzoek aan de bevoegde instanties van een andere Lid-Staat dienen te worden voorgelegd;

Die Beauftragten der zuständigen Behörden sollten in einem Bericht festhalten, ob sich der Hersteller an die Regeln der Guten Herstellungspraxis hält ; diese Berichte sollten auf begründete Nachfrage den zuständigen Behörden eines anderen Mitgliedstaates übermittelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag staat vol goede bedoelingen' ->

Date index: 2022-12-03
w