Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag unaniem is goedgekeurd blijkt wel » (Néerlandais → Allemand) :

Uit het feit dat het verslag unaniem is goedgekeurd blijkt wel hoeveel belang het Parlement hecht aan verdieping van de samenwerking, kris kras door alle fracties heen, ondanks enkele geringe meningsverschillen over afzonderlijke ontwikkelingsprocessen.

Die Einhelligkeit, mit der der Bericht angenommen wurde, macht deutlich, wie wichtig die Erkenntnis, dass wir diese Zusammenarbeit wirklich vertiefen müssen, für das gesamte Parlament ist, unabhängig von Fraktionszugehörigkeit und unterschiedlicher Bewertung einzelner Entwicklungsprozesse.


We hebben volledige overeenstemming bereikt, aangezien het verslag unaniem is goedgekeurd door de Commissie Visserij van het Europees Parlement.

Wir haben absolute Einigkeit erzielt, denn der Bericht wurde vom Fischereiausschuss des Europäischen Parlaments einstimmig angenommen.


Ik ben erg blij dat het verslag unaniem is goedgekeurd door de Commissie economische en monetaire zaken.

Ich freue mich sehr, dass der Bericht vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung einstimmig angenommen worden ist.


Mijn verslag, of liever gezegd het verslag van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, die het verslag unaniem heeft goedgekeurd, heeft als titel: “De toestand en de vooruitzichten van de landbouw in berggebieden”. Deze titel weerspiegelt echter slechts een deel van de eigenlijke inhoud van het verslag.

Wenn man den Titel meines Berichts bzw. des Berichts des Agrarausschusses, der ihn ja einstimmig genehmigt hat, liest – „Situation und Perspektiven der Landwirtschaft in Berggebieten“ –, so muss man feststellen, dass er nur einen Teil dessen wiedergibt, was in Wirklichkeit in diesem Bericht enthalten ist.


Wanneer een advies of een verslag unaniem wordt goedgekeurd, stelt de deskundigengroep gemeenschappelijke conclusies op die aan de notulen worden gehecht.

Wird eine Stellungnahme oder ein Bericht von der Sachverständigengruppe einstimmig angenommen, werden gemeinsame Schlussfolgerungen erstellt, die dem Sitzungsprotokoll beigefügt werden.


Een door deze staten unaniem goedgekeurd verslag wordt door de bevoegde ambtenaar van het secretariaat-generaal van de Raad of een plaatsvervanger, beiden aangewezen door de budgethouder, ingediend bij de in artikel 36 bedoelde raadgevende commissie”.

Ein von diesen Staaten einstimmig gebilligter Bericht ist von dem zuständigen Beamten des Generalsekretariats des Rates, der vom Anweisungsbefugten bezeichnet wird, oder von einem ebenfalls vom Anweisungsbefugten bezeichneten Stellvertreter dem Vergabebeirat nach Artikel 36 vorzulegen.“


- het verslag van de vergadering van het bureau van 15 december 2006, waaruit blijkt dat het bureau unaniem akkoord ging met het voorstel om een verzoekschrift tot nietigverklaring van het « koninklijk besluit van 10 november 2006 houdende vaststelling van het bedrag van de functievergoeding van een regeringscommissaris en zijn plaatsvervanger bij de nationale raad van de Orde van architecten » in te dienen bij de Raad van State, maar waar, in het overwegend gedeelte van deze beslissing, eveneens uitdrukkelijk wordt vermeld :

- dem Sitzungsbericht des Präsidiums vom 15. Dezember 2006, aus dem hervorgeht, dass das Präsidium dem Vorschlag, eine Klageschrift auf Nichtigerklärung des « königlichen Erlasses vom 10. November [2006] zur Festsetzung des Betrags der Amtszulage eines Regierungskommissars und seines Stellvertreters beim nationalen Rat der Architektenkammer » beim Staatsrat einzureichen, einstimmig zugestimmt hat, wobei aber in den Erwägungen dieses Beschlusses ebenfalls ausdrücklich Folgendes erwähnt wurde:


Het belang van de studie die de Commissie laat uitvoeren door externe adviseurs en waarin het effect wordt geanalyseerd van alle communautaire maatregelen die tot nu toe in de visserijsector ten behoeve van de ultraperifere regio's zijn goedgekeurd, blijkt wel uit het feit dat nu deze studie nog niet klaar is, verordening nr. 1587/98 verlengd wordt. Het spreekt dan ook vanzelf dat het Europees Parlement de beschikking moet krijgen over een kopie van deze studie zodra zij afgerond is.

Die Bedeutung der von der Kommission an auswärtige Sachverständige vergebenen Studie über die Auswirkungen aller bislang im Fischereisektor zugunsten der Regionen in äußerster Randlage getroffenen Gemeinschaftsmaßnahmen im Zusammenhang mit der Tatsache, dass ihr Ausbleiben die Verlängerung der Verordnung Nr. 1587/98 bedingt, rechtfertigt es, dass eine Kopie davon dem Europäischen Parlament übermittelt wird, sobald sie zur Verfügung steht.


Terwijl in dit verband, het feit alleen dat het Centrum kan beschikken over het integrale stenografische verslag van de openbare hoorzittingen van de parlementaire onderzoekscommissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers met het oog op de beleidsvorming ter bestrijding van de onwettige praktijken van de sekten en van de gevaren ervan voor de samenleving en voor het individu, inzonderheid voor de minderjarigen, geen objectieve waarborg is, rekening houdend met het feit dat de activiteiten van de onderzoekscommissie niet op tegenspraak werden gevoerd, waarvan het verslag aanleiding heeft gegeven tot ...[+++]

Während in diesem Zusammenhang die blosse Tatsache, dass das Zentrum über den vollständigen stenographischen Bericht der öffentlichen Anhörungen des parlamentarischen Untersuchungsausschusses der Abgeordnetenkammer verfügen kann, der eine Politik zur Bekämpfung der ungesetzlichen Praktiken der Sekten und der damit einhergehenden Gefahren für die Gesellschaft und für Einzelpersonen, insbesondere für Minderjährige, ausarbeiten sollte, keine Garantie für Objektivität ist, angesichts der Tatsache, dass die Arbeit des Untersuchungsausschusses nicht kontradiktorisch durchgeführt wurde und der auf dieser Grundlage verfasste Bericht zu vielen Di ...[+++]


Wat de inhoud van de bestreden regeling betreft, wijst de Ministerraad erop dat de wetswijziging noodzakelijk was om een passend gevolg te kunnen geven aan het unaniem door de Kamer van Volksvertegenwoordigers goedgekeurd verslag van de parlementaire onderzoekscommissie naar de wijze waarop het onderzoek door politie en gerecht werd gevoerd in de zaak ...[+++]

Hinsichtlich des Inhaltes der angefochtenen Regelung weist der Ministerrat darauf hin, dass die Gesetzesänderung notwendig gewesen sei, um in gebührender Weise dem von der Abgeordnetenkammer einstimmig genehmigten Bericht des parlamentarischen Untersuchungsausschusses bezüglich der Art und Weise, wie die Untersuchung durch Polizei und Justiz in Sachen « Dutroux-Nihoul u.a». geführt worden sei, Folge zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag unaniem is goedgekeurd blijkt wel' ->

Date index: 2023-03-07
w