Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag volgt dezelfde lijn » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de OESO (DAC) volgt dezelfde lijn en schat de daling van de kosten op 15 à 30% [1].

In ähnlicher Weise erwartet auch der Entwicklungshilfeausschuss der OECD (DAC-Ausschuss) eine Kostensenkung zwischen 15% und 30% [1].


De Intra-ACP-strategie[29] volgt dezelfde lijn en geeft steun aan onder regionale verantwoordelijkheid ten uitvoer gelegde strategieën voor rampenpreventie door risicobeperking en klimaatverandering en actieplannen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan.

Zugleich werden im Rahmen der Intra-AKP-Strategie[29] regionale Strategien und Aktionspläne zur Katastrophen­vorsorge und zum Klimaschutz in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean unterstützt.


De Intra-ACP-strategie[29] volgt dezelfde lijn en geeft steun aan onder regionale verantwoordelijkheid ten uitvoer gelegde strategieën voor rampenpreventie door risicobeperking en klimaatverandering en actieplannen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan.

Zugleich werden im Rahmen der Intra-AKP-Strategie[29] regionale Strategien und Aktionspläne zur Katastrophen­vorsorge und zum Klimaschutz in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean unterstützt.


Het Veterinair Fonds van de Europese Unie volgt dezelfde lijn voor dieren.

Ein ähnlicher Ansatz wird im Bereich der Tiergesundheit bereits heute mit dem EU-Veterinärfonds verfolgt.


Het verslag volgt dezelfde lijn in paragraaf 15, waarin wordt gevraagd om een effectbeoordeling van de toegevoegde waarde en de haalbaarheid van een dergelijk communautair instrument.

Auch der Absatz 15 des Berichts scheint in diese Richtung zu gehen, wo für eine Prüfung der Auswirkungen auf den Mehrwert eines solchen Gemeinschaftsinstruments und die Durchführung einer Machbarkeitsstudie plädiert wird.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de rapporteur, de heer Hökmark, van harte gelukwensen met zijn evenwichtig verslag over staatssteun. Dit verslag volgt dezelfde lijn als het evenzo evenwichtige verslag over staatssteun van de Commissie.

– (EL) Herr Präsident! Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Hökmark, ebenfalls für seinen ausgewogenen Bericht über die staatlichen Beihilfen danken, der dem ausgewogenen Bericht und der Präsentation zu den staatlichen Beihilfen vonseiten der Kommission voll und ganz ebenbürtig ist.


Over de manier waarop een en ander moet worden verwezenlijkt, volgt men, zo bleek tijdens de besprekingen, echter niet dezelfde lijn.

Die Diskussionen zu diesem Thema haben jedoch gezeigt, dass die Auffassungen über die Vorgehensweise auseinander gehen.


Over de manier waarop een en ander moet worden verwezenlijkt, volgt men, zo bleek tijdens de besprekingen, echter niet dezelfde lijn.

Die Diskussionen zu diesem Thema haben jedoch gezeigt, dass die Auffassungen über die Vorgehensweise auseinander gehen.


Bij het besluit om een gezamenlijke evaluatie te verrichten en dit gezamenlijke verslag uit te brengen wordt dezelfde lijn gevolgd als bij deze integratie.

Die Entscheidung, eine gemeinsame Evaluierung durchzuführen und diesen gemeinsamen Bericht vorzulegen, folgt derselben Linie wie diese Zusammenführung.


Bij het besluit om een gezamenlijke evaluatie te verrichten en dit gezamenlijke verslag uit te brengen wordt dezelfde lijn gevolgd als bij deze integratie.

Die Entscheidung, eine gemeinsame Evaluierung durchzuführen und diesen gemeinsamen Bericht vorzulegen, folgt derselben Linie wie diese Zusammenführung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag volgt dezelfde lijn' ->

Date index: 2021-06-04
w