Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag voorgestelde goede doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

Ten aanzien van het cohesiebeleid – het financieel instrument ter bevordering van solidariteit en de economische ontwikkeling van de regio's – wordt in het verslag voorgesteld de doelstellingen ervan te ondersteunen door de invoering van een categorie intermediaire regio's, opdat regio's met eenzelfde ontwikkelingsniveau kunnen profiteren.

Für die Kohäsionspolitik, die das Finanzinstrument für eine regionale Solidarität und zur Förderung der regionalen Wirtschaftsentwicklung ist, wird im Bericht eine Stärkung der Ziele vorgeschlagen, und zwar in Form einer Zwischenkategorie für Regionen, damit Regionen auf gleichem Entwicklungsniveau profitieren können .


Tot slot wil ik vermelden dat ik tijdens de consultaties een goede samenwerking heb gehad met de Commissie. De openheid en de steun die de vertegenwoordigers van de Commissie hebben laten zien in het daadwerkelijk ondersteunen van de in dit verslag voorgestelde maatregelen is een extra garantie dat deze maatregelen uiteindelijk door de Commissie zullen worden overgenomen.

Abschließend möchte ich die gute Zusammenarbeit mit den Vertretern der Kommission während der Beratungen erwähnen sowie die Aufgeschlossenheit und Unterstützung, die sie gezeigt haben, indem sie den in diesem Bericht aufgeführten Maßnahmen effiziente Unterstützung zuteil werden ließen, was eine weitere Garantie dafür ist, dass diese Maßnahmen schließlich durch die Kommission angenommen werden.


Tevens denk ik dat de oprichting van een Europees Stabiliteitsfonds, zoals voorgesteld in dit verslag, een goede bijdrage kan leveren aan het toezicht op de financiële instellingen die het grootste risico lopen.

Außerdem glaube ich, dass die in diesem Bericht vorgeschlagene Schaffung des Europäischen Stabilitätsfonds ein wertvoller Beitrag zur Überwachung der den größten Risiken ausgesetzten Finanzinstitutionen sein könnte.


Ik hoop dat de bandenindustrie en de Europese wetgevers elkaar vinden en een realistisch tijdschema opstellen voor de in het verslag voorgestelde goede doelstellingen.

Deshalb hoffe ich, dass sich die Reifenindustrie und die Gesetzgeber der EU annähern und einen realistischen Zeitplan für die in dem vorliegenden Bericht gestellten positiven Ziele finden.


De voorgestelde amendementen zijn dan ook bedoeld om inconsequenties weg te nemen, de rechtszekerheid te bevorderen en ervoor te zorgen dat de statuutswijzigingen in overeenstemming zijn met de in het Witboek en het verslag-Harbour genoemde doelstellingen.

Die vorgelegten Änderungsanträge sind deshalb so ausgelegt, dass Unstimmigkeiten beseitigt werden, die Rechtssicherheit gefördert wird und sichergestellt wird, dass die vorgeschlagenen Änderungen des Statuts mit den Zielen des Weißbuchs und des Berichts Harbour übereinstimmen.


Ten slotte worden in het verslag veertig goede praktijken voorgesteld.

Zu guter Letzt werden in dem Bericht vierzig Maßnahmen und Vorgehensweisen empfohlen.


Goede praktijken in onderwijs- en opleidingsstelsels: voortbouwend op het door de Raad van Ministers goedgekeurde verslag "Concrete toekomstige doelstellingen van onderwijs- en opleidingsstelsels", dat aan de Europese Raad zal worden gepresenteerd, zal de Commissie, in samenwerking met de lidstaten, een open coördinatiemethode ontwikkelen teneinde de uitwisseling van goede praktijken te vergemakkelijken op gebieden die van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van onderwijs- en opleiding ...[+++]

Bewährte Bildungs- und Ausbildungsverfahren: Gestützt auf die Annahme des Berichts des Bildungsrates an den Europäischen Rat „Die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme" wird die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ein offenes Koordinierungsverfahren entwickeln, das den Austausch bewährter Praktiken in für die künftige Gestaltung des Bildungs- und Ausbildungssystems wesentlichen Bereichen erleichtert (Qualität und Funktionalität, Zugang aller zu Bildung und Ausbildung, Öffnung der Bildungssysteme über die Grenzen Europas hinaus).


Alle delegaties, zo bleek uit het openbare debat, scharen zich achter de in het verslag voorgestelde doelstellingen en de aanpak voor de toekomstige strategie.

Die öffentliche Aussprache ergab, daß alle Delegationen Ziele und Ansatz der künftigen Strategie, wie sie in dem Bericht vorgeschlagen wurden, billigen.


Voorts worden de drie door de Commissie voorgestelde soorten van criteria (toegevoegde waarde voor Europa en subsidiariteit ; maatschappelijke doelstellingen ; economische ontwikkeling en wetenschappelijke en technologische vooruitzichten) algemeen een goede basis geacht voor de bepaling van doelstellingen en activiteiten in het kaderprogramma ; de delegaties zijn echter van oordeel dat de criteria nogal ruim zijn en aangevuld e ...[+++]

Die von der Kommission vorgeschlagenen drei Kategorien von Kriterien (zusätzlicher Nutzen aufgrund eines gemeinschaftlichen Vorgehens und Subsidiaritätsprinzip, gesellschaftliche Bedürfnisse; wirtschaftliche Entwicklung und wissenschaftliche und technologische Perspektiven) werden ferner generell als gute Grundlage für die Festlegung von Zielen und Tätigkeiten im Rahmenprogramm angesehen. Die Delegationen waren jedoch der Ansicht, daß die Kriterien eher allgemein gehalten sind und ergänzt/oder detaillierter formuliert werden müssen, damit sie als effizientes Hilfsmittel bei der Festlegung von klaren Zielen und Leitaktionen dienen können ...[+++]


in nauwe samenwerking met de lidstaten toe te zien op de verwezenlijking van de doelstellingen van het actieplan inzake e-overheid-i2010 en de desbetreffende coördinatieprocedures te versterken; de verwezenlijking van deze doelstellingen te bespoedigen en te ondersteunen, in het bijzonder door: interoperabiliteit en open standaards te bevorderen door ervoor te zorgen dat het Europese normalisatiebeleid zich waar nodig richt op de bijzondere behoeften in verband met een doeltreffende e-overheid; ter bevordering van de synergie te zorgen voor een samenhangend en doeltreffend gebruik van de EU-programma's die met e-overheid verband houden ...[+++]

die Verwirklichung der Ziele des i2010-eGovernment-Aktionsplans in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu überwachen und die Koordinierungsprozesse zu verstärken; die Verwirklichung dieser Ziele insbesondere dadurch zu beschleunigen und zu unterstützen, dass sie Interoperabilität und offene Standards fördert, indem sie dafür sorgt, dass die europäische Normungspolitik erforderlichenfalls auf die besonderen Bedürfnisse eines effizienten eGovernments eingeht; für eine kohärente, effiziente Inanspruchnahme der eGovernment-bezogenen EU-Programme sorgt, um stärkere Synergien zu schaffen; zu Investitionen in die IKT-Forschung und -Entwicklung aufruft und erforderlichenfalls die Entwicklung von Synergien zwischen der nationalen Forschu ...[+++]


w