Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-napolitano zoals collega » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals u weet, heb ik een tussentijds verslag opgesteld en vannacht is besloten dat ik in juni, samen met mijn twee collega’s, nog een verslag zal opstellen, betreffende het verdiepen van de integratie op begrotingsgebied.

Bekanntlich habe ich einen Zwischenbericht erstellt und in dieser Nacht wurde beschlossen, dass ich gemeinsam mit meinen beiden Kollegen im Juni einen weiteren Bericht zur Vertiefung der fiskal­politischen Integration vorlegen soll.


Ik steun volledig de versterkte versie van het verslag-Napolitano zoals collega MacCormick dat heeft aangekaart.

Ich unterstütze die verschärfte Version des Berichts Napolitano von ganzem Herzen, so wie dies der Kollege MacCormick dargestellt hat.


De goedkeuring morgen van de richtlijn en het verslag is, zoals collega’s en de Commissaris al gezegd hebben, uiterst belangrijk voor zowel de ontwikkeling van de interne markt als voor de consumentenbescherming.

Die morgige Annahme dieser Richtlinie und des Berichts ist also, wie auch die Kollegen erinnerten und der Herr Kommissar hervorgehoben hat, absolut wichtig für die Entwicklung des Binnenmarkts wie auch für den Verbraucherschutz.


Hoe het ook zij, het gaat erom dat het verslag-Napolitano, in zijn huidige vorm, of zoals het er na de plenaire stemming uit zal zien, de rechten van de regio’s om hun prerogatieven tegenover het Hof van Justitie te verdedigen onderkent. Dat is van fundamenteel belang. Verder gaat het om het zo goed mogelijk toepassen van het beleid van de Unie, binnen het kader van het communautaire recht, zoals in amendement nummer 5 van de sociaal-democraten wordt weergegeven.

Wichtig ist, dass der Bericht Napolitano in seiner jetzigen Fassung oder so, wie er wahrscheinlich nach der Abstimmung im Plenum aussehen wird, auf dem einen oder anderen Wege die Befugnis der Regionen anerkennt, vor dem Gerichtshof ihre Rechte zu wahren – dies ist das Wesentliche – und auch die Politiken der Union im Rahmen des Gemeinschaftsrechts wirksamer anzuwenden, wie dies im Änderungsantrag 5 der sozialistischen Fraktion vorgesehen ist.


Wanneer u, collega’s, nu naar het beeldscherm kijkt – er zijn er nog een paar hier in huis – haast u dan en kijkt u of u morgen of overmorgen de vrijheid krijgt om te stemmen. Let op of dit Parlement nog wel een kans krijgt om over paragraaf 8 van het verslag-Napolitano te stemmen en of we in plaats daarvan niet weer een slap en zwak schijncompromis voorgeschoteld krijgen zodat er uiteindelijk helemaal niets overblijft en wij onszelf opnieuw blameren.

Wenn Sie, Kolleginnen und Kollegen, jetzt am Fernsehschirm zuschauen - es gibt ja noch ein paar, die im Hause sind - drängen Sie darauf, schauen Sie, dass Sie morgen oder übermorgen Abstimmungsfreiheit kriegen, passen Sie darauf auf, dass es überhaupt eine Chance gibt für dieses Haus, über Ziffer 8 des Napolitano-Berichts abzustimmen und dass nicht wieder ein windelweicher, lahmer Pseudokompromiss vorangestellt wird, so dass zum Schluss gar nichts bleibt und wir uns erneut blamieren.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het verslag-Napolitano behandelt een van de meest omstreden kwesties waar de Conventie zich over zal moeten buigen.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Bericht Napolitano behandelt eine der strittigsten Fragen, die der Konvent anzupacken hat.




D'autres ont cherché : zoals     twee collega     verslag-napolitano zoals collega     verslag is zoals     zoals collega     verslag-napolitano     u collega     geachte collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-napolitano zoals collega' ->

Date index: 2021-08-01
w