Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-salinas garcía opgenomen voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het feit dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling de in het verslag-Salinas García opgenomen voorstellen steunt bewijst om te beginnen dat de rapporteur uitstekend werk heeft verricht - mijn gelukwensen! - en verder dat de afgevaardigden van alle fracties bereid zijn geweest om actief mee te werken aan het bereiken van een compromis.

– (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Die Unterstützung des Parlamentsausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für die Vorschläge im Bericht von Salinas García ist ein Beweis sowohl der guten Arbeit der Berichterstatterin, der auch ich gratuliere, als auch der hohen Kompromissbereitschaft der Abgeordneten fast aller Fraktionen.


De Commissie zal de verdere technologische ontwikkelingen en de resultaten van het in dit verslag opgenomen werkprogramma van nabij volgen en tegen eind 2004 voorstellen doen voor de verdere follow-up. Tegen die tijd zullen zowel de Commissie als de lidstaten gebruik kunnen maken van aanzienlijk meer ervaring met de toepassing van de richtlijn dan nu het geval is.

Die Kommission wird die technische Entwicklung und die Ergebnisse des in diesem Bericht enthaltenen Arbeitsprogramms genau verfolgen und gegen Ende 2004 Vorschläge für Folgemaßnahmen unterbreiten. Dann werden sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten erheblich mehr Erfahrung mit der Durchführung der Richtlinie haben als zum jetzigen Zeitpunkt.


In dit verslag moeten concrete voorstellen worden geformuleerd die aansluiten bij de punten die reeds zijn opgenomen in de strategie voor het nieuwe millennium.

Diese konkreten Vorschläge sollen die in der Strategie für den Beginn des neuen Jahrtausends vorgesehenen Maßnahmen ergänzen.


Indien in het verslag wordt geconcludeerd dat de indicatieve streefcijfers waarschijnlijk niet gehaald worden om redenen die niet gerechtvaardigd zijn en/of geen verband houden met nieuw wetenschappelijk bewijs, worden in die voorstellen in een passende vorm nationale streefcijfers opgenomen, waaronder eventueel bindende streefcijfers”.

Zielvorgaben. Sollte dieser Bericht zu der Schlussfolgerung gelangen, dass die Richtwerte aus Gründen, die keine Rechtfertigung darstellen und/oder nicht mit neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen in Zusammenhang stehen, voraussichtlich nicht erreicht werden, gehen diese Vorschläge in geeigneter Form auf einzelstaatliche Ziele, einschließlich möglicher verbindlicher Ziele, ein“.


Het verslag en daarin opgenomen voorstellen zijn gebaseerd op de beste beschikbare wetenschappelijke gegevens en houden rekening met de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van innovatieve processen.

Dieser Bericht und die darin enthaltenen Vorschläge müssen auf den besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen und neuen Entwicklungen bei innovativen Prozessen Rechnung tragen.


Het verslag en daarin opgenomen voorstellen zijn gebaseerd op de beste beschikbare wetenschappelijke gegevens en houden rekening met de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van innovatieve processen.

Dieser Bericht und die darin enthaltenen Vorschläge müssen auf den besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen und neuen Entwicklungen bei innovativen Prozessen Rechnung tragen.


- (HU) Het uitstekende verslag van mevrouw Salinas García laat zien dat het op wezenlijke punten een goed verslag is.

– (HU) Der ausgezeichnete Bericht von Frau Salinas García zeigt, dass sie eine grundsätzlich gute Arbeit geleistet hat.


We hebben deze discussie op 24 januari 2007 opgestart, en sindsdien hebben we veel waardevolle inbreng ontvangen, niet in de laatste plaats van het Europees Parlement en het verslag van mevrouw Salinas García.

Wir haben die Debatte am 24. Januar 2007 angestoßen und seitdem sehr viele wertvolle Anregungen erhalten, nicht zuletzt vom Europäischen Parlament und in Form des Berichts von Frau Salinas García.


Ik verzoek u bijgevolg om uw steun te geven aan het amendement op het verslag van mevrouw Salinas García, dat werd voorgesteld door de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten.

Deshalb appelliere ich an Sie, für den von der Fraktion Union für das Europa der Nationen eingebrachten Änderungsantrag zum Bericht von Frau Salinas García zu stimmen, in dem die Benachteiligung der neuen Mitgliedstaaten zumindest teilweise aufgehoben wird.


- Aan de orde is het verslag (A6-0183/2007) van María Isabel Salinas García, namens de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van specifieke voorschriften voor de sector groenten en fruit en tot wijziging van bepaalde verordeningen [COM(2007)0017 - C6-0075/2007 - 2007/0012(CNS)].

Als nächster Punkt folgt die gemeinsame Aussprache über den Bericht von María Isabel Salinas García im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates mit besonderen Vorschriften für den Obst- und Gemüsesektor und zur Änderung bestimmter Verordnungen (KOM(2007)0017 – C6-0075/2007 – 2007/0012(CNS)) (A6-0183/2007).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-salinas garcía opgenomen voorstellen' ->

Date index: 2022-04-17
w