Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslagen eveneens moeten » (Néerlandais → Allemand) :

69. brengt in herinnering dat met het oog op de stabiliteit en de menselijke veiligheid in deze twee regio's op de langere termijn niet alleen gewelddadige radicale extremisten en handelaars in wapens, drugs en mensen moeten worden verslagen, maar eveneens verzoening moet worden bevorderd, staatsinstellingen en maatschappelijke organisaties moeten worden versterkt en alternatieve economische activiteiten moeten worden geboden om mensen waardige bestaansmiddelen te geven, in het bijzonder door het scheppen van banen voor jongeren door ...[+++]

69. weist erneut darauf hin, dass für längerfristige Stabilität und Sicherheit für die Menschen in diesen beiden Regionen nicht nur gewalttätige radikale Extremisten sowie Waffen-, Drogen- und Menschenschmuggler in die Schranken gewiesen werden müssen, sondern auch die Förderung der Versöhnung, die Stärkung der staatlichen und zivilgesellschaftlichen Institutionen sowie wirtschaftliche Alternativen erforderlich sind, um den Menschen ein menschenwürdiges Leben zu geben, insbesondere durch die Schaffung von Arbeitsplätzen für junge Menschen durch die Förderung der Entwicklung und Durchführung von vertrauensbildenden Maßnahmen;


70. brengt in herinnering dat met het oog op de stabiliteit en de menselijke veiligheid in deze twee regio's op de langere termijn niet alleen gewelddadige radicale extremisten en handelaars in wapens, drugs en mensen moeten worden verslagen, maar eveneens verzoening moet worden bevorderd, staatsinstellingen en maatschappelijke organisaties moeten worden versterkt en alternatieve economische activiteiten moeten worden geboden om mensen waardige bestaansmiddelen te geven, in het bijzonder door het scheppen van banen voor jongeren door ...[+++]

70. weist erneut darauf hin, dass für längerfristige Stabilität und Sicherheit für die Menschen in diesen beiden Regionen nicht nur gewalttätige radikale Extremisten sowie Waffen-, Drogen- und Menschenschmuggler in die Schranken gewiesen werden müssen, sondern auch die Förderung der Versöhnung, die Stärkung der staatlichen und zivilgesellschaftlichen Institutionen sowie wirtschaftliche Alternativen erforderlich sind, um den Menschen ein menschenwürdiges Leben zu geben, insbesondere durch die Schaffung von Arbeitsplätzen für junge Menschen durch die Förderung der Entwicklung und Durchführung von vertrauensbildenden Maßnahmen;


Op 7 maart zou de Raad Economische en Financiële Zaken deze beide verslagen eveneens moeten goedkeuren.

Beide Berichte sollen auch vom Rat "Wirtschaft und Finanzen" auf seiner Tagung am 7. März gebilligt werden.


Wij hebben een voorstel nodig waarmee wij de bescherming tegen verontreiniging kunnen aanpakken met criteria en grenswaarden. Eveneens moeten de lidstaten verplicht worden om periodieke verslagen uit te brengen over de toestand van de wateren en over de maatregelen die zij hebben genomen om deze te beschermen.

Wir brauchen einen Vorschlag, der den Schutz vor Verschmutzung durch klar definierte Kriterien und Grenzwerte gewährleistet. Die Mitgliedstaaten müssen hingegen dazu verpflichtet werden, regelmäßige Berichte über den Zustand ihrer Gewässer und die von ihnen ergriffenen effektiven Maßnahmen vorzulegen.


De vereenvoudiging is voornamelijk van belang voor de nationale instanties die nu nog slechts een keer in de vijf jaar een verslag zullen moeten opstellen, voor de Commissie die voortaan slechts één nationaal verslag zal moeten doorwerken in plaats van de huidige vijfhonderd verslagen, alsook voor de sociale partners die eveneens één keer per vijf jaar een bijdrage gaan leveren aan slechts één verslag.

Die Vereinfachung wird für die nationalen Einrichtungen gelten, die nur einen Bericht alle fünf Jahre verfassen, für die Kommission, die statt derzeit 500 Berichte nur einen nationalen Bericht je Mitgliedstaat erarbeiten wird, und für die Sozialpartner, die ebenfalls einen Bericht alle fünf Jahre beisteuern.


De verslagen moeten eveneens een lijst van alle begunstigde ondernemingen bevatten en voor elk ervan het volgende vermelden:

Die Berichte müssen überdies ein Verzeichnis aller begünstigten Unternehmen sowie folgende Angaben zu den einzelnen Unternehmen enthalten:


De verslagen moeten eveneens een lijst van alle begunstigde ondernemingen bevatten en voor elk ervan vermelden:

Die Berichte müssen überdies ein Verzeichnis aller begünstigten Unternehmen sowie folgende Angaben zu den einzelnen Unternehmen enthalten:


derde landen die een associatieovereenkomst met de Europese Unie willen sluiten, moeten eveneens aantonen dat zij op de datum van sluiting van de overeenkomst de fundamentele verdragen en conventies op het gebied van de mensenrechten hebben ondertekend en geratificeerd of hiertoe zijn toegetreden; verder moeten deze landen eveneens aantonen dat zij de regelgeving op het gebied van de mensenrechten op bevredigende wijze in de praktijk toepassen en niet verantwoordelijk worden geacht voor de niet-naleving of ernstige en voortdurende schendingen van de mensenrechten, waartoe als indicatoren gebruik ...[+++]

jeder Drittstaat, der irgendeine Art von Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union abschließen will, müsste ebenfalls nachweisen, dass er im Zeitpunkt des Abschlusses des Abkommens die Grundsatzverträge und -übereinkommen im Bereich der Menschenrechte unterzeichnet und ratifiziert hat oder ihnen beigetreten ist; darüber hinaus müsste dieser Staat auch Gewähr für eine zufriedenstellende praktische Anwendung der Vorschriften über Menschenrechte bieten. Er darf auch nicht als für schwerwiegende und anhaltende Verletzungen und Verstöße gegen die Menschenrechte verantwortlich gelten, wobei die entsprechenden Berichte der Vereinten Nat ...[+++]


Resultaten van monitoring en desbetreffende verslagen moeten eveneens langs elektronische weg worden gepubliceerd.

Auch die Überwachungsergebnisse und die entsprechenden Berichte sollten elektronisch zur Verfügung gestellt werden.


Aan de Europese Raad van Madrid zouden eveneens verslagen moeten worden voorgelegd over de effecten van de belastingregelingen en de steunregelingen op vraag en aanbod van de arbeidsmarkt, over de relatie tussen economische groei en milieu en over het voor alle betrokkenen positieve effect van de intensievere coördinatie van het economisch en structureel beleid.

Der Europäische Rat müßte auf seiner Madrider Tagung auch mit den Berichten über die Auswirkungen von Steuer- und Unterstützungssystemen auf das Angebot an und die Nachfrage nach Arbeitsplätzen, die Zusammenhänge zwischen Wirtschaftswachstum und Umwelt sowie die günstigen Wechselwirkungen zwischen Wirtschafts- und Strukturpolitik bei verstärkter Koordinierung dieser beiden Politiken befaßt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen eveneens moeten' ->

Date index: 2021-12-31
w