Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslagen hadden betrekking " (Nederlands → Duits) :

Thematische verslagen hadden betrekking op nucleaire aangelegenheden, maatschappelijke organisaties, openbaar bestuur, justitie en binnenlandse zaken, vaststellen van doelstellingen, jumelage en KMO's.

In den thematischen Berichten wurden die Bereiche Kernenergie, Zivilgesellschaft, öffentliche Verwaltung, Justiz und Inneres, Zielsetzung, Twinning und KMU abgedeckt.


De belangrijkste sectoren waarop de verslagen betrekking hadden waren landbouw, ESC, milieu, interne markt, justitie en binnenlandse zaken, openbaar bestuur/financiën, regionaal beleid, KMO's, maatschappelijke organisaties en vervoer.

Die wichtigsten behandelten Bereiche waren Landwirtschaft, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt, Binnenmarkt, Justiz und Inneres, öffentliche Verwaltung/Finanzen, Regionalpolitik, KMU, Zivilgesellschaft und Verkehr.


De speciale verslagen waaraan follow-up is gegeven, hadden betrekking op drie begrotingsterreinen: landbouw, energie en externe acties.

Die weiterverfolgten Sonderberichte bezogen sich auf drei Haushaltsbereiche, nämlich Landwirtschaft, Energie und Maßnahmen im Außenbereich.


De Rekenkamer onderzocht ook de relevante procedures bij de directoraten-generaal alsmede handleidingen, richtsnoeren, plannen en gepubliceerde verslagen, waarbij ze zich met name richtte op die welke betrekking hadden op de toepassing RAD (Recommendation, Action, Discharge –aanbeveling, actie, kwijting).

Außerdem überprüfte der Hof einschlägige Verfahren der Generaldirektionen und unterzog Handbücher, Leitlinien, Pläne und veröffentlichte Berichte einer Durchsicht, wobei hierbei denjenigen mit Bezug zur RAD-Anwendung (Recommendations, Actions, Discharge bzw. Empfehlungen, Maßnahmen, Entlastung) besonderes Augenmerk galt.


F. overwegende dat de Commissie en de lidstaten met betrekking tot de nationale strategische verslagen voor 2009 overeengekomen zijn dat uitsluitend de gegevens over de prioritaire thema's per doelstelling zouden worden uitgewisseld, met 30 september 2009 als streefdatum voor de gegevensextractie, een datum waarop de lidstaten nog steeds de gevolgen ondervonden van de economische crisis en enkele lidstaten aan het begin van de steunperiode te kampen hadden met aanloopprobleme ...[+++]

F. in der Erwägung, dass sich die Kommission und die Mitgliedstaaten für die nationalen Strategieberichte 2009 darauf geeinigt haben, Daten nur zu den vorrangigen Themen nach Zielen auszutauschen, wobei als Zieldatum der 30. September 2009 für die Extraktion vorgesehen wurde, ein Datum, zu dem die Mitgliedstaaten noch unter dem Einfluss der Wirtschaftskrise standen und einige mit Startschwierigkeiten zu Beginn der Förderperiode zu kämpfen hatten, und in der Erwägung, dass man erwartet, noch aussagekräftigere Daten aus dem Strategiebericht 2013 zu gewinnen,


De verslagen voor de jaren 2003-2004 hadden betrekking op de EU-15 en die voor de jaren 2005-2007 op de EU-27.

Die Berichte für die Jahre 2003-2004 betrafen die Mitgliedstaaten der EU-15, die für die Jahre 2005-2007 die Mitgliedstaaten der EU-27.


Thematische verslagen hadden betrekking op nucleaire aangelegenheden, maatschappelijke organisaties, openbaar bestuur, justitie en binnenlandse zaken, vaststellen van doelstellingen, jumelage en KMO's.

In den thematischen Berichten wurden die Bereiche Kernenergie, Zivilgesellschaft, öffentliche Verwaltung, Justiz und Inneres, Zielsetzung, Twinning und KMU abgedeckt.


Ik ben het Parlement dankbaar voor de steun die het heeft uitgesproken in zijn resoluties van 4 en 6 april 2006, die gebaseerd waren op de respectieve verslagen-Hammerstein Mintz en -De Rossa en die betrekking hadden op de eerste twee van deze speciale verslagen.

Ich bedanke mich beim Parlament für seine Unterstützung in Form seiner Entschließungen vom 4. und 6. April 2006 auf der Grundlage der Berichte Hammerstein Mintz bzw. de Rossa zu den ersten beiden Sonderberichten.


De vragen hadden voornamelijk betrekking op de toegankelijkheid van het programma, de procedures rond aanvragen, besluitvorming en indiening van verslagen en op de subsidieregelingen.

Die Fragen betrafen schwerpunktmäßig den Zugang zum Programm, die Anwendung, die Entscheidungs- und Berichterstattungsverfahren und die Regeln für die Gewährung von Zuschüssen.


De belangrijkste sectoren waarop de verslagen betrekking hadden waren landbouw, ESC, milieu, interne markt, justitie en binnenlandse zaken, openbaar bestuur/financiën, regionaal beleid, KMO's, maatschappelijke organisaties en vervoer.

Die wichtigsten behandelten Bereiche waren Landwirtschaft, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt, Binnenmarkt, Justiz und Inneres, öffentliche Verwaltung/Finanzen, Regionalpolitik, KMU, Zivilgesellschaft und Verkehr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen hadden betrekking' ->

Date index: 2023-03-21
w