Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslagen moeten voorts duidelijke " (Nederlands → Duits) :

De verslagen moeten voorts duidelijke en beknopte aanbevelingen aan het management bevatten ter verbetering van programma's en projecten, met name met het oog op de bevordering van beste praktijken en het bereiken van kosteneffectiviteit.

Zudem sollten in den Berichten klare und prägnante Prüfungsempfehlungen gegenüber dem Management zur Verbesserung von Programmen und Projekten abgegeben werden.


Voorts wordt in deze leidraad voor de beoordelingsprocedure van artikel 6, welke leidraad overigens niet verplichtend is, gesteld dat wanneer een project onder het toepassingsgebied van de m.e.r.-richtlijn valt, de beoordelingen als bedoeld in artikel 6 deel kunnen uitmaken van de m.e.r., maar dan wel duidelijk als zodanig moeten worden aangegeven en binnen het milieueffectrapport duidelijk moeten wo ...[+++]

Darin heißt es, dass bei Projekten, die die Gefahr der erheblichen Beeinträchtigung eines Natura-2000-Gebiets nach sich ziehen, eine Prüfung nach Artikel 6 sowie eine den Anforderungen der UVP-Richtlinie genügende UVP durchgeführt werden sollten. Ferner besagt die unverbindliche EU-Anleitung zum Prüfverfahren nach Artikel 6, dass bei Projekten, für die die UVP-Richtlinie gilt, Prüfungen nach Artikel 6 Bestandteil der UVP sein können, jedoch in der UVE deutlich erkennbar und getrennt ausgewiesen sein sollten [25].


In de verslagen wordt sterker de nadruk gelegd op de stand van zaken om duidelijker te laten zien in welke mate landen voldoen aan de criteria voor lidmaatschap en er wordt duidelijk beschreven op welke punten de landen zich het komende jaar moeten concentreren. De schalen voor verslaglegging en beoordeling zijn geharmoniseerd, waardoor landen recht ...[+++]

Bei den Berichten steht daher der aktuelle Stand stärker im Mittelpunkt, damit klarer erkennbar ist, wie weit die Länder bei ihren jeweiligen Vorbereitungen zur Erfüllung der Beitrittskriterien vorangekommen sind. Sie bieten den Ländern mehr Orientierungshilfe für die Schwerpunktsetzung im folgenden Jahr, und bei der Berichterstattung und Bewertung wird eine harmonisierte Bewertungsskala zugrunde gelegt, sodass ein direkter Vergleich zwischen den Ländern möglich ist.


Na verscheidene jaren is uit de ervaringen van de lidstaten en van de Commissie bij de praktische toepassing van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 562/2006, uit de resultaten van Schengenevaluaties, uit door de lidstaten ingediende verslagen en verzoeken en uit ontwikkelingen binnen het primaire en secundaire recht van de Unie, gebleken dat een aantal wijzigingen nodig zijn, en dat bepaalde kritieke technische problemen duidelijker en doeltreffender in kaart gebracht moeten ...[+++]

Nachdem der Grenzkodex nun mehrere Jahre lang angewandt wurde, haben die praktischen Erfahrungen der Mitgliedstaaten und der Kommission mit der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 562/2006, mit den Ergebnisse der Schengen-Evaluierungen und den Berichten und Anfragen der Mitgliedstaaten sowie Entwicklungen im Primär- und Sekundärrecht der Union gezeigt, dass bestimmte Änderungen erforderlich sind und wichtige technische Fragen geklärt und effizienter dargestellt werden müssen.


De verslagen moeten derhalve volledig in overeenstemming zijn met het bepaalde in het handboek voor de toetsing van de inachtneming van het beginsel van goed financieel beheer van de Rekenkamer, d.w.z. ze moeten objectief, volledig, duidelijk, overtuigend, relevant, nauwkeurig, constructief en kernachtig zijn.

Diese Berichte haben daher den im Handbuch der Wirtschaftlichkeitsprüfung des Rechnungshofs enthaltenen Anforderungen, nämlich objektiv, vollständig, klar, überzeugend, relevant, genau, konstruktiv und prägnant zu sein, vollumfänglich zu entsprechen.


Teneinde deze voorschriften aan te passen aan de technische vooruitgang moeten de begrippen worden uitgelegd en moeten er duidelijk gedifferentieerde categorieën worden vastgesteld en voorts moet rekening worden gehouden met de ontwikkelingen bij de betrokken internationale normen, met name de codexnorm voor vruchtensappen en nectars (Codex Stan 247-2005), die de Commissie van de Codex Alimentarius heeft vastgesteld tijdens haar 28 ...[+++]

Die Konzepte sollten verdeutlicht und genau differenziert werden, und es sollten Kategorien eingeführt werden, um diese Vorschriften an den technischen Fortschritt anzupassen und den Entwicklungen bei den einschlägigen internationalen Normen Rechnung zu tragen, insbesondere der Codex-Norm für Fruchtsäfte und -nektare (Codex Stan 247-2005), die von der Codex-Alimentarius-Kommission auf ihrer 28. Tagung vom 4.- 9. Juli 2005 angenommen wurde, sowie dem Verfahrenskodex des Europäischen Fruchtsaftverbands (AIJN). Die in dieser Richtlinie ...[+++]


De jaarlijkse verslagen over het veiligheidstoezicht moeten voorts ook worden gebruikt in de context van regionale samenwerking, normaliseringsinspecties in het kader van Verordening (EG) nr. 216/2008 en internationale monitoring van het veiligheidstoezicht.

Ferner sollten die jährlichen Berichte über die Sicherheitsaufsicht im Rahmen der regionalen Zusammenarbeit, der Inspektionen zur Kontrolle der Normung nach der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 sowie der internationalen Überwachung der Sicherheitsaufsicht verwendet werden.


Om de samenhang en de kwaliteit van het toezicht op de vorderingen te verbeteren zouden de lidstaten voorts het strategisch gehalte van hun verslagen moeten verhogen en zou de Commissie meer leiding moeten geven om de kwaliteit van de strategische verslagen te verbeteren.

Außerdem sollten die Mitgliedstaaten zur Steigerung der Kohärenz und Qualität der Überwachung des Fortschrittes den strategischen Inhalt ihrer jeweiligen Berichte erhöhen, und die Kommission sollte detailliertere Leitlinien zur Verfügung stellen, um die Qualität der Erstellung von Berichten zu verbessern.


15. benadrukt dat de Europese elektriciteits- en gasprijzen redelijk, gemakkelijk en duidelijk vergelijkbaar alsmede transparant moeten zijn alsook moeten zijn gebaseerd op het werkelijke energieverbruik; de gepubliceerde prijzen, tarieven, indexeringsmechanismen en voorwaarden moeten voor de consument gemakkelijk toegankelijk zijn via een duidelijke en gemakkelijk te begrijpen reeks informatie-instrumenten; ze moeten voorts op voorhand worden ...[+++]

15. betont, dass die europäischen Strom- und Gaspreise angemessen, leicht und eindeutig vergleichbar und transparent sein sowie den tatsächlichen Energieverbrauch widerspiegeln müssen; veröffentlichte Preise, Tarife, Indexierungsmechanismen und Bedingungen müssen für den Verbraucher mit Hilfe einer umfassenden und leicht verständlichen Palette von Informationsinstrumenten leicht zugänglich sein; außerdem sollten sie den unabhängigen nationalen Regulierungsbehörden im Voraus übermittelt und von ihnen kontrolliert oder genehmigt werden;


In die overeenkomsten moeten de functies die door de betrokken instantie moeten worden uitgevoerd, duidelijk worden aangegeven en ook welke bewijsdocumenten en verslagen binnen aangegeven termijnen aan het Sapard-orgaan moeten worden toegezonden.

In solchen Vereinbarungen ist eindeutig festzuhalten, welche Funktionen die entsprechende Einrichtung übernimmt und welche Belegdokumente und Berichte sie innerhalb vorgegebener Fristen an die Sapard-Stelle übermittelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen moeten voorts duidelijke' ->

Date index: 2024-04-07
w