Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij geschillen assisteren
Bijstand
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand op eigen initiatief
Bijstand op initiatief
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Clausule inzake wederzijdse defensie
Directoraat sociale zekerheid en bijstand
Financiële bijstand
Financiële hulp
Lichaamsvorm versterken
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
Ontvanger van sociale bijstand
Persoon die sociale bijstand geniet
Samenwerken bij geschillen
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Steun in de vorm van kapitaal
Versterkers installeren
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "versterken bijstand " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

Makrofinanzhilfe [ makrofinanzielle Hilfe | MFA ]


Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand

Abteilung Soziale Sicherung | Staatliches Direktorat für Sozialversicherung und Sozialhilfe


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen


bijstand op eigen initiatief | bijstand op initiatief

Amtshilfe ohne Antrag | Amtshilfe ohne vorhergehendes Ersuchen


ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

Empfänger sozialer Hilfe | Empfänger sozialer Hilfen | Sozialhilfeempfänger


lichaamsvorm versterken

Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

Installation von Signalverstärkern durchführen | Verstärker und Regeneratoren installieren | Signalverstärker installieren | Signalverstärker konfigurieren




wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]

Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We zijn voornemens: · partnerlanden te ondersteunen bij het uitstippelen van beleid dat bijdraagt tot sterkere, duurzame en meer inclusieve groei, de oprichting van micro-ondernemingen en kleine en middelgrote bedrijven en werkgelegenheid; · industriële samenwerking te versterken en verbeteringen van het ondernemingsklimaat te ondersteunen; · medewerking te verlenen aan de organisatie van acties ter bevordering van investeringen; · directe EU-investeringen voor het MKB en microkredieten te bevorderen; · voort te bouwen op proefprogramma's voor regionale ontwikkeling om de economische verschillen tussen regio's weg te werken; · de aa ...[+++]

Wir werden . · die Partnerländer bei der Umsetzung einer Politik unterstützen, die ein stärkeres, nachhaltiges und breitenwirksameres Wachstum, die Entwicklung von Kleinst-, Klein- und Mittelunternehmen sowie die Schaffung von Arbeitsplätzen begünstigt, · die industrielle Zusammenarbeit intensivieren und die Verbesserung des Unternehmensumfelds unterstützen, · die Ausrichtung von Veranstaltungen zur Förderung von Investitionen unterstützen, · ausländische Direktinvestitionen von KMU aus der EU und die Gewährung von Mikrokrediten fördern, · auf den Pilotprogrammen zur Förderung der regionalen Entwicklung und zur Überwindung wirtschaftlicher Ungleichgewichte zwischen Regionen aufbauen, · Pilotprogramme zur Unterstützung der Entwicklung der La ...[+++]


Op dit vlak blijft de Commissie technische bijstand bieden aan overheidsinstellingen om hun administratieve capaciteit te versterken, wet- en regelgevende kaders en richtlijnen opstellen voor PPP's, mechanismen promoten voor publiek-private dialoog om mogelijkheden voor PPP's te onderzoeken en hervormingen te stimuleren in het wet- en regelgevend kader, en financiële instrumenten gebruiken om particuliere financiering te genereren voor infrastructuurprojecten door de activiteiten van de particuliere sector betreffende kredietverlening ...[+++]

Auf diesem Gebiet wird die Kommission auch weiterhin öffentliche Einrichtungen unterstützen, damit diese ihre Verwaltungskapazitäten ausweiten können, und rechtliche und regulatorische Rahmenwerke und Leitlinien für ÖPP ausarbeiten. Des Weiteren wird sie den öffentlich-privaten Dialog fördern, um Chancen für ÖPP auszuloten, und für Reformen des rechtlichen und regulatorischen Rahmens eintreten.


9. dringt er bij de EU op aan een leidende rol te vervullen bij de verlening van bijstand aan de Syrische vluchtelingen, en roept de EU en haar lidstaten op met spoed een alomvattend programma te ontwikkelen om haar steun aan alle buurlanden die vluchtelingen opvangen met financiële bijstand en bijstand in natura uit te breiden en te versterken, teneinde bij te dragen tot een veilig en passend toevluchtsoord voor vluchtelingen, alle obstakels en moeilijkheden ten spijt;

9. fordert die EU auf, eine führende Rolle bei den Hilfsmaßnahmen für syrische Flüchtlinge einzunehmen, und fordert sie und die Mitgliedstaaten auf, dringend ein umfassendes Programm zur Ausweitung und Steigerung ihrer finanziellen und materiellen Unterstützung aller angrenzenden Länder, die Flüchtlinge aufgenommen haben, aufzulegen, damit den Flüchtlingen trotz aller Hürden und Schwierigkeiten eine sichere und angemessene Zuflucht geboten werden kann;


25. onderstreept dat de Europese Commissie, met het oog op het versterken van de wederzijdse verantwoordelijkheid, haar faciliterende rol zou moeten versterken in de relaties tussen de regering, de leden van het parlement en de maatschappelijke organisaties, en is derhalve van mening dat een percentage van de begrotingssteun, dat gereserveerd is voor de technische bijstand aan de sectorale ministeries, ook zou kunnen worden gebruikt voor het versterken van de vaardigheden van de parlementen en van het maatschappelijk middenveld, zodat ...[+++]

25. betont, dass die Kommission zur Stärkung der gegenseitigen Rechenschaftspflicht ihre Rolle als Vermittlerin zwischen den Regierungen, den Parlamenten und der Zivilgesellschaft weiter ausbauen sollte, und vertritt in diesem Sinne die Ansicht, dass ein prozentualer Anteil der Budgethilfe, der für die technische Unterstützung von Fachministerien vorgesehen ist, ebenso für den Ausbau der Kapazitäten der Parlamente und der Zivilgesellschaft verwendet werden könnte, damit diese ihrer Aufgabe, die Budgethilfe zu kontrollieren, in vollem Umfang gerecht werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. onderstreept dat de Europese Commissie, met het oog op het versterken van de wederzijdse verantwoordelijkheid, haar faciliterende rol zou moeten versterken in de relaties tussen de regering, de leden van het parlement en de maatschappelijke organisaties, en is derhalve van mening dat een percentage van de begrotingssteun, dat gereserveerd is voor de technische bijstand aan de sectorale ministeries, ook zou kunnen worden gebruikt voor het versterken van de vaardigheden van de parlementen en van het maatschappelijk middenveld, zodat ...[+++]

26. betont, dass die Kommission zur Stärkung der gegenseitigen Rechenschaftspflicht ihre Rolle als Vermittlerin zwischen den Regierungen, den Parlamenten und der Zivilgesellschaft weiter ausbauen sollte, und vertritt in diesem Sinne die Ansicht, dass ein prozentualer Anteil der Budgethilfe, der für die technische Unterstützung von Fachministerien vorgesehen ist, ebenso für den Ausbau der Kapazitäten der Parlamente und der Zivilgesellschaft verwendet werden könnte, damit diese ihrer Aufgabe, die Budgethilfe zu kontrollieren, in vollem Umfang gerecht werden können;


In dit verband is toepassing van Verordening (EG) nr. 515/97 van de Raad van 13 maart 1997 betreffende de wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en de samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie met het oog op de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften van belang om de wederzijdse bijstand tussen de lidstaten en tussen de lidstaten en de Commissie te versterken.

Der Rückgriff auf die Verordnung (EG) Nr. 515/97 des Rates vom 13. März 1997 über die gegenseitige Amtshilfe zwischen Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten und die Zusammenarbeit dieser Behörden mit der Kommission im Hinblick auf die ordnungsgemässe Anwendung der Zoll- und Agrarregelung wird in dieser Hinsicht bezüglich der gegenseitigen Amtshilfe zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten und er Kommission bedeutend sein.


Het zou een reeks maatregelen met zich mee moeten brengen zoals bijstand aan derde landen om de internationale verplichtingen van het Verdrag van Genève en andere toepasselijke internationale instrumenten na te komen en om de beschermingscapaciteit, de betere toegang tot registratie en de plaatselijke integratie en bijstand voor de verbetering van de plaatselijke infrastructuur en migratiebeheer, te versterken.

Es sollte sich auf eine Reihe von Maßnahmen stützen, wie Unterstützung von Drittländern bei der Einhaltung internationaler Verpflichtungen im Rahmen des Genfer-Abkommens und anderer einschlägiger internationaler Instrumente und Erhöhung der Schutzkapazität durch Maßnahmen für einen verbesserten Zugang zu Registrierung und Integration am Aufnahmeort sowie Unterstützung zur Verbesserung der Infrastruktur und der Steuerung der Migrationsströme vor Ort.


Samen met de lidstaten streeft de Commissie, op basis van regelmatige onderlinge uitwisseling van informatie, onder meer ook ter plaatse, naar doeltreffende coördinatie van de door de Gemeenschap en afzonderlijke lidstaten verleende bijstand, teneinde de coherentie en complementariteit van de samenwerkingsprogramma's te versterken.

Die Kommission sorgt zusammen mit den Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines geregelten Informationsaustauschs, der auch den Informationsaustausch vor Ort einschließt, für die effiziente Koordinierung der Unterstützung, die die Gemeinschaft und die einzelnen Mitgliedstaaten leisten, um die Kohärenz und Komplementarität der Kooperationsprogramme zu erhöhen.


Bij de bijstand worden de uiteenlopende behoeften en prioriteiten van de voornaamste regio's waarop deze verordening van toepassing is in aanmerking genomen, met name de noodzaak om de democratie en de rechtsstaat te bevorderen en het wetgevingskader en de civiele samenleving te versterken.

Das Programm trägt den unterschiedlichen Bedürfnissen und Prioritäten der Großregionen, die unter die Verordnung fallen, und insbesondere der Notwendigkeit der Förderung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, der Stärkung des gesetzlichen Rahmens und des Funktionierens der Bürgergesellschaft Rechnung.


Het programma verleent, ter ondersteuning van de hervormingen die in de partnerstaten worden uitgevoerd, bijstand ten behoeve van maatregelen die tot doel hebben de overgang naar een sociale markteconomie te bewerkstelligen en de democratie en de rechtsstaat te versterken.

Im Rahmen des Programms werden die derzeitigen Reformen in den Partnerstaaten sowie Maßnahmen, die auf den Übergang zur sozialen Marktwirtschaft und die Stärkung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit abzielen, unterstützt.


w