Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versterkt en doet verschillende voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur acht het van wezenlijk belang dat de normen ten aanzien van gegevensbescherming worden versterkt en doet verschillende voorstellen om de tekst met het oog hierop te wijzigen.

Der Berichterstatter erachtet es als wesentlich, dass die Datenschutzvorschriften verstärkt werden, und legt mehrere Änderungsanträge mit diesem Ziel vor.


De rapporteur acht het van wezenlijk belang dat de normen ten aanzien van gegevensbescherming worden versterkt en doet verschillende voorstellen om de tekst in die zin te wijzigen.

Der Berichterstatter erachtet es als wesentlich, dass die Datenschutzvorschriften verstärkt werden, und legt mehrere Änderungsanträge mit diesem Ziel vor.


Uw rapporteur doet verschillende voorstellen om de doelstellingen met betrekking tot de handel en economie in overeenstemming te brengen met het ontwikkelingskader.

Ihr Berichterstatter unterbreitet verschiedene Vorschläge, um die Ziele im Zusammenhang mit Handel und Wirtschaft an den Entwicklungsrahmen anzupassen.


· De Commissie zal een nieuw kader voor samenwerking op het vlak van vervoer voorstellen, dat tot doel heeft sterkere marktintegratie in de transportsector tot stand te brengen, waarbij met name de trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T's) worden uitgebreid tot de partnerlanden, een oplossing wordt gevonden voor administratieve knelpunten, aandacht wordt besteed aan vraagstukken op het vlak van veiligheid en beveiliging (met inbegrip van kwesties zoals de luchtverkeersleiding en het verkeersleidingsysteem voor de spoorwegen en het zeevervoer) en de samenwerking tussen de verschillende ...[+++]

· Die Kommission wird einen neuen Rahmen für die Zusammenarbeit im Bereich Verkehr vorschlagen, um die Integration der Verkehrsmärkte zu fördern, wobei der Schwerpunkt auf der Ausweitung der Transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-T) auf die Partnerländer, der Beseitigung administrativer Schwachstellen unter besonderer Berücksichtigung der Sicherheit und Gefahrenabwehr (einschließlich Luft- und Schienenverkehrmanagement und Seeverkehr) und der Stärkung der Zusammenarbeit mit verschiedenen EU-Verkehrsagenturen liegt.


De rapporteur doet verschillende voorstellen voor een betere bescherming van gevoelige commerciële gegevens die worden doorgegeven aan de relevante instanties.

Der Berichterstatter hat verschiedene Vorschläge unterbreitet, mit denen der Schutz sensibler Geschäftsdaten, die den zuständigen Behörden übermittelt werden, verstärkt werden soll.


In de amendementen doet zij voorstellen voor een versterkte parlementaire controle op de uitoefening van de afwikkelingsbevoegdheden van de afwikkelingsraad door middel van de goedkeuringsprocedure van het Europees Parlement bij de benoeming van de uitvoerend directeur en de plaatsvervangend uitvoerend directeur van de afwikkelingsraad en de regelmatige uitwisselingen met het Europees Parlement, de bevoegde commissie of alleen de voorzitter en de vicevoorzitter van de bevoegde commissie.

Sie schlägt im Rahmen ihrer Änderungsanträge eine verstärkte parlamentarische Kontrolle der Wahrnehmung der Abwicklungsbefugnisse des Ausschusses mittels Zustimmungsverfahren des Europäischen Parlaments bei der Ernennung des Exekutivdirektors und des stellvertretenden Exekutivdirektors des Ausschusses vor sowie einen regelmäßigen Austausch mit dem Europäischen Parlament, mit dessen zuständigem Ausschuss oder mit dem Vorsitzenden oder stellvertretenden Vorsitzenden des zuständigen Ausschusses.


Toch doet zich bij discussies in de Raad over verschillende andere ontwerp-voorstellen het bekende verschijnsel voor dat een of meer lidstaten niet echt bereid zijn om te overwegen hun nationale beleid aan te passen teneinde overeenstemming over een gemeenschappelijk beleid te kunnen bereiken. Dit doet denken aan de tijd van voor Amsterdam.

Aber die Diskussion des Rates über andere Vorschlagsentwürfe verdeutlichen erneut, dass einige Mitgliedstaaten keine große Bereitschaft zeigen, die nationale Politik anzupassen, um Einigung über eine gemeinsame Politik zu ermöglichen, und erinnern somit an die Zeit vor Amsterdam.


(4) Vanwege het toenemend belang van cultuur voor de Europese samenleving en vanwege de belangrijke uitdagingen waarmee de Gemeenschap thans, aan de vooravond van de 21e eeuw, wordt geconfronteerd, dient de doeltreffendheid en de samenhang van de communautaire actie op cultureel gebied te worden versterkt door één enkel beleids- en programmeringskader voor de jaren 2000 tot en met 2004 voor te stellen, gelet op de noodzaak om op de verschillende betrokken communautaire beleidsterreinen meer met cultuur rekening te houden. De Raad heef ...[+++]

(4) Aufgrund der zunehmenden Bedeutung der Kultur für die europäische Gesellschaft und der Herausforderungen, vor denen die Gemeinschaft an der Schwelle zum 21. Jahrhundert steht, ist es notwendig, die Effizienz und Kohärenz der Tätigkeit der Gemeinschaft im kulturellen Bereich zu erhöhen, indem ein einheitlicher Ausrichtungs- und Planungsrahmen für die Jahre 2000 bis 2004 vorgeschlagen und der Notwendigkeit Rechnung getragen wird, die Kultur stärker in die einzelnen Gemeinschaftspolitiken einzubeziehen. Der Rat hat durch den Beschluß vom 22. September 1997 über die künftige europäische Tätigkeit im Kulturbereich(5) die Kommission aufge ...[+++]


Met het oog hierop bevat het pakket specifieke voorstellen voor maatregelen ter bevordering van de handel in goederen en diensten tussen de partijen, ter verdere verbetering van het bestaande gunstige investeringsklimaat en, wat de economische samenwerking en ontwikkelingssamenwerking aangaat, ter vaststelling van een samenhangende strategie voor de aanwending van de inspanningen die de EU voor de ASEAN doet en van de middelen die zij daarbij inzet door vaststelling van gemeenschappelijke prioriteiten en ondersteuning van de nieuwe be ...[+++]

Zu diesem Zweck enthält das Paket spezifische Vorschläge für Maßnahmen zur Förderung des Waren- und Dienstleistungsverkehrs zwischen den Parteien, zur weiteren Verbesserung des schon günstigen Investitionsklimas und, was die Zusammenarbeit in Wirtschafts- und Entwicklungsfragen betrifft, zur Entwicklung einer kohärenten Strategie für den Einsatz der Leistungen und Mittel, die die Gemeinschaft für die ASEAN-Länder aufwendet, durch Festlegung von Prioritäten von gemeinsamem Interesse und Unterstützung der neuen Ausrichtungen, die für eine Stärkung der wirtschaftlichen Partnerschaft notwendig sind.


Zij doet eventueel voorstellen tot wijziging van deze bepalingen , tot aanpassing daarvan aan de bijzondere financieringsbehoeften van de verschillende in artikel 11 , lid 1 , bedoelde groepen van maatregelen en tot harmonisatie van de nationale procedures ter bevordering van deze investeringen .

SIE MACHT GEGEBENENFALLS VORSCHLAEGE FÜR EINE ÄNDERUNG DIESER BESTIMMUNGEN, FÜR IHRE ANPASSUNG AN DIE SPEZIFISCHEN ERFORDERNISSE DER FINANZIERUNG DER VERSCHIEDENEN ARTEN VON MASSNAHMEN GEMÄSS ARTIKEL 11 ABSATZ ( 1 ) UND FÜR DIE HARMONISIERUNG DER EINZELSTAATLICHEN VERFAHREN ZUR FÖRDERUNG SOLCHER INVESTITIONEN .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterkt en doet verschillende voorstellen' ->

Date index: 2024-07-14
w