Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie Beleid inzake territoriale samenhang
Commissie COTER
Commissie Territoriale Samenhang
DGPM
Economische en sociale samenhang
Economische samenhang
Gekwalificeerde meerderheid
Likeurwijn
Marsala
Porto
Protocol betreffende economische en sociale samenhang
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Sherry
Sociale samenhang
Teerpapier met weefsel versterkt
VMEB
Versterkt bitumenpapier
Versterkte meerderheid
Versterkte plaats
Versterkte wijn

Traduction de «versterkte samenhang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]

wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]


met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

verstärktes Doppelbitumenpapier


Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang

Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt


commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang

Fachkommission COTER | Fachkommission für Kohäsionspolitik und EU-Haushalt | COTER [Abbr.]


schoen met versterkte zolen

Schuh mit verstärkten Sohlen




schoen met versterkte toppen

Schuh mit Zehenschutzkappen


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]


versterkte wijn [ likeurwijn | marsala | porto | sherry ]

gespriteter Wein [ Brennwein | Likörwein | Marsala | Portwein | Sherry | Wein mit hohem Alkoholgehalt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitdrukkelijke streefdoelen daarbij zijn het bieden van meer zekerheid voor investeerders, een grotere transparantie en voorts ook een versterkte samenhang, EU-coördinatie en monitoring, met inbegrip van de toetsing van bedoelde plannen aan de klimaat- en energiedoelstellingen van de Unie en het naderbij brengen van de doelstellingen van de interne energiemarkt en de richtsnoeren inzake staatssteun.

Explizites Ziel sollten eine größere Rechtssicherheit für Investoren und mehr Transparenz, mehr Kohärenz, bessere EU-Koordinierung und –Überwachung ‑ einschließlich der Prüfung entsprechender Pläne anhand der klima- und energiepolitischen Ziele auf Unionsebene ‑ sowie Fortschritte beim Erreichen der Ziele des Energiebinnenmarkts und der Leitlinien für staatliche Beihilfen sein.


Op andere beleidsterreinen van de EU, met inbegrip van handel, landbouw en visserij, moeten dezelfde doelstellingen worden nagestreefd via de versterkte samenhang in het ontwikkelingsbeleid

Auch bei anderen EU-Politiken, einschließlich der für Handel, Landwirtschaft und Fischerei, müssen die genannten Ziele durch verstärkte Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung berücksichtigt werden.


[49] Door prioriteit te verlenen aan een versterkte samenhang met het programma Leonardo da Vinci.

[49] Vorrang wird einer stärkeren Kohärenz mit dem Programm LEONARDO da VINCI eingeräumt.


13. roept op tot sterkere coördinatie van de beleidsmaatregelen die de EU en de lidstaten nemen om de fundamentele oorzaken van migratie aan te pakken; onderstreept dat er behoefte is aan een holistische benadering van de EU waardoor de samenhang tussen haar interne en externe beleidsmaatregelen wordt versterkt, en met name tussen het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, het ontwikkelingsbeleid en het migratiebeleid; wenst dat de EU haar samenwerking met partnerlanden in het Midden-Oosten en Afrika versterkt ter bevor ...[+++]

13. fordert eine engere Koordinierung der Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der Ursachen der Migration; betont, dass ein ganzheitlicher Ansatz der EU notwendig ist, durch den die Kohärenz zwischen ihrer Innen- und ihrer Außenpolitik gestärkt wird, insbesondere, was ihre Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, ihre Entwicklungspolitik und ihre Migrationspolitik betrifft; fordert die Stärkung der Zusammenarbeit der Union mit Partnerländern im Nahen Osten und in Afrika, um Demokratie, Grundrechte und Grundfreiheiten sowie Sicherheit und Wohlstand zu fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zal de Commissie een concept paper presenteren, waarin wordt nagegaan hoe wij als Europese Commissie, samen met de Raad en het Parlement, kunnen bijdragen aan een versterkte samenhang van het externe optreden van de Unie.

Daher gedenkt die Kommission ein Konzeptpapier vorzulegen, in dem die Art und Weise untersucht werden soll, in der wir als Europäische Kommission zusammen mit Rat und Parlament zu einem geschlosseneren Auftreten der Union nach außen beitragen können.


De ruimtelijke coördinatie van de ontwikkelingsacties zal het communautair beleid in zijn geheel samenhangender en compatibeler maken, ten bate van een versterkte samenhang.

Durch eine räumliche Koordination der Entwicklungsmaßnahmen wird die Gemeinschaftspolitik kohärenter und fassbarer, was zu einer Stärkung des Zusammenhalts führt.


Solidariteit, economische en sociale vooruitgang en versterkte samenhang dragen bij tot verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap om "de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's te verkleinen" als vastgelegd in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Solidarität, wirtschaftlicher und sozialer Fortschritt und verstärkte Zusammenhalt sind Bestandteile des Gemeinschaftsziels, „die Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete zu verringern“, wie im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft festgelegt ist.


De Commissie heeft tevens onderstreept dat de initiatieven voor duurzame ontwikkeling en versterkte samenhang tussen het industriebeleid en de overige communautaire beleidsterreinen resoluut gesteund moeten worden.

Die Kommission hat außerdem erklärt, dass Initiativen für eine nachhaltige Entwicklung und bessere Geschlossenheit von Industriepolitik und anderen Gemeinschaftspolitiken entschieden zu fördern sind.


Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en bescherming dat op hun situatie is toegesneden; er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke regelgevende autoriteiten de voorschriften consequent handhaven, met name bij de bestrijding van economische criminaliteit; een hoge mate van transparantie en uitgebreid overleg met alle marktdeelnemers en met het Europees Parlemen ...[+++]

Bei Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse sollte sich die Kommission an folgende Grundsätze halten: die Notwendigkeit, das Vertrauen der Anleger in die Finanzmärkte durch Förderung eines hohen Maßes an Transparenz auf diesen Märkten sicherzustellen; die Notwendigkeit, den Anlegern ein breites Spektrum an miteinander konkurrierenden Anlagemöglichkeiten und ein Maß an Offenlegung und Schutz anzubieten, das auf ihre Gegebenheiten zugeschnitten ist; die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass unabhängige Regulierungsbehörden die Vorschriften konsequent durchsetzen, insbesondere bei der Bekämpfung der Wirtschaftskriminalität; die Notwendigke ...[+++]


De Autoriteit dient een onafhankelijke, wetenschappelijke bron van advies, informatie en risicocommunicatie te zijn, teneinde het vertrouwen van de consument te vergroten; desalniettemin moet ter bevordering van de samenhang tussen risicobeoordelings-, risicomanagement- en risicocommunicatietaken de band tussen risicobeoordelaars en risicomanagers worden versterkt.

Die Behörde sollte eine unabhängige wissenschaftliche Quelle für Beratung, Information und Risikokommunikation zur Stärkung des Vertrauens der Verbraucher darstellen. Im Interesse der Kohärenz zwischen den Aufgabenbereichen Risikobewertung, Risikomanagement und Risikokommunikation sollte jedoch das Zusammenwirken von Verantwortlichen für die Risikobewertung und Verantwortlichen für das Risikomanagement verstärkt werden.


w