Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstrekken werd genomen » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de toepassing van het beginsel van de marktdeelnemer in een markteconomie moet de Commissie terugkijken naar de tijdstippen waarop elk van de besluiten om overheidsmiddelen aan FGAZ/FZG te verstrekken werd genomen.

Um den Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsbeteiligten anzuwenden, muss sich die Kommission in die Zeit zurückversetzen, in der die einzelnen Entscheidungen zur Bereitstellung öffentlicher Mittel für die FGAZ/FZG getroffen wurden.


Eurocontrol werd oorspronkelijk opgericht om collectieve luchtverkeersleiding te verstrekken aan zes Europese landen[20], maar heeft in de loop der jaren een breed gamma aan ATM-gerelateerde taken op zich genomen.

Ursprünglich eingerichtet, um ein gemeinsames Flugsicherungssystem in sechs europäischen Ländern zu betreiben[20], übernahm die Organisation ein breites Spektrum an Aufgaben in Zusammenhang mit dem Luftverkehrsmanagement (ATM) und hat sich im Laufe der Jahre zu einem wichtigen Zentrum des ATM-Sachverstands entwickelt.


189. wijst erop dat de punten van voorbehoud in 30 van de 79 gevallen een jaar of langer aansleepten, en dat daarbij geen rekening werd gehouden met terugkerende punten van voorbehoud voor dezelfde programma's; verzoekt de Commissie informatie te verstrekken om te kunnen beoordelen of de zwakke punten en de regio's dezelfde waren en waarom de nationale beheersautoriteiten er niet zijn in geslaagd de tekortkomingen doeltreffend aan te pakken; neemt kennis van terugkerende punten van voorbehoud in België (regionaal concurrentievermoge ...[+++]

189. weist darauf hin, dass in 30 von 79 Fällen mindestens ein Jahr lang weiterhin Vorbehalte bestanden, wobei die für dieselben Pragramme erneut formulierten Vorbehalte nicht berücksichtigt werden; fordert die Kommission auf, Informationen bereitzustellen, um zu prüfen, ob die Mängel und die Regionen unverändert geblieben sind und weshalb die nationalen Verwaltungsstellen die Fehler nicht wirksam beheben konnten; nimmt die wiederkehrenden Vorbehalte in Belgien (regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, Beschäftigung und soz ...[+++]


Bij Beschikking nr. 743/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) besloot de Gemeenschap een financiële bijdrage te verstrekken aan Eurostars, een gezamenlijk programma voor onderzoek en ontwikkeling dat werd opgezet door alle lidstaten en vijf andere deelnemende staten, in het kader van Eureka, een intergouvernementeel initiatief dat in 1985 is genomen voor het bevorderen van samenwerking bij industrieel onderzoek („Eurost ...[+++]

Mit der Entscheidung Nr. 743/2008/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (4), beschloss die Gemeinschaft, sich finanziell an Eurostars zu beteiligen, einem gemeinsamen Forschungs- und Entwicklungsprogramm, das von allen Mitgliedstaaten und fünf assoziierten Ländern im Rahmen von EUREKA durchgeführt wird, einer 1985 ins Leben gerufenen Initiative zur Förderung der Zusammenarbeit im Bereich der industriellen Forschung (im Folgenden „Eurostars“).


(4) Bij Beschikking nr. 743/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad besloot de Gemeenschap een financiële bijdrage te verstrekken aan Eurostars, een gezamenlijk programma voor onderzoek en ontwikkeling dat werd opgezet door alle lidstaten en vijf andere deelnemende staten, in het kader van Eureka, een intergouvernementeel initiatief dat in 1985 is genomen voor het bevorderen van samenwerking bij industrieel onderzoek („Eurost ...[+++]

(4) Mit der Entscheidung Nr. 743/2008/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , beschloss die Gemeinschaft, sich finanziell an Eurostars zu beteiligen, einem gemeinsamen Forschungs- und Entwicklungsprogramm, das von allen Mitgliedstaaten und fünf assoziierten Ländern im Rahmen von EUREKA durchgeführt wird, einer 1985 ins Leben gerufenen Initiative zur Förderung der Zusammenarbeit im Bereich der industriellen Forschung (im Folgenden „Eurostars“).


Eurocontrol werd oorspronkelijk opgericht om collectieve luchtverkeersleiding te verstrekken aan zes Europese landen[20], maar heeft in de loop der jaren een breed gamma aan ATM-gerelateerde taken op zich genomen.

Ursprünglich eingerichtet, um ein gemeinsames Flugsicherungssystem in sechs europäischen Ländern zu betreiben[20], übernahm die Organisation ein breites Spektrum an Aufgaben in Zusammenhang mit dem Luftverkehrsmanagement (ATM) und hat sich im Laufe der Jahre zu einem wichtigen Zentrum des ATM-Sachverstands entwickelt.


Eurocontrol werd oorspronkelijk opgericht om collectieve luchtverkeersleiding te verstrekken aan zes Europese landen, maar heeft in de loop der jaren een breed gamma aan andere taken op zich genomen.

Ursprünglich eingerichtet, um ein gemeinsames Flugsicherungssystem in sechs europäischen Ländern zu betreiben, übernahm die Organisation im Laufe der Jahre ein breites Spektrum an Aufgaben.


Het meest voorkomende soort onbehoorlijk bestuur waarvan melding werd gemaakt, was gebrek aan openbaarheid (36% van alle onderzoeken), o.m. de weigering informatie of documenten te verstrekken; van dit hoge aantal heeft de Commissie verzoekschriften verontrust kennis genomen, daar een EU-apparaat dat verantwoording aflegt en dat doorzichtig is, voor het vertrouwen dat de burgers hebben in de EU van doorslaggevende betekenis is.

Der Missstand in der Verwaltungstätigkeit, der am häufigsten beanstandet wurde, war die fehlende Transparenz (36 %), zu der die unterlassene Herausgabe von Informationen oder Dokumenten gehörte. Die hohe Zahl dieser Fälle wurde vom Petitionsausschuss mit Sorge zu Kenntnis genommen, da eine rechenschaftspflichtige und transparente Verwaltung der EU für das Vertrauen der Bürger in die EU entscheidend ist.


56. betreurt de vroegere houding van de Raad om pas substantiële financiële informatie te verstrekken als de definitieve besluiten al genomen waren, waardoor het eigenlijke doel van deze procedure teniet werd gedaan; is echter verheugd over het feit dat er sprake is van enige verbetering in dit opzicht, in het bijzonder in verband met de nieuwe missie in Kosovo, en verwacht dat deze zich voorzet;

56. bedauert das bisherige Verhalten des Rates, der dem Parlament substantielle, den Finanzbereich betreffende Informationen erst zur Verfügung gestellt hat, nachdem die endgültigen Entscheidungen bereits getroffen waren, so dass das Verfahren seinen eigentlichen Sinn verlor; begrüßt jedoch einige in dieser Hinsicht zu verzeichnende Verbesserungen, besonders im Zusammenhang mit der neuen Mission im Kosovo, und hofft, dass diese Verbesserungen von Dauer sein werden;


Art. 401. Gestraft wordt met een boete van zesentwintig euro tot tienduizend euro, degene die, wanneer hem dit regelmatig werd gevraagd ze te verstrekken, zich ervan onthoudt inlichtingen mede te delen die hem krachtens de artikelen 13 en 165 en krachtens deze genomen reglementaire bepalingen werden gevraagd.

Art. 401 - Wer ordnungsmässig aufgefordert wird, Auskünfte zu geben, die aufgrund der Artikel 13 und 165 und der kraft dieser verabschiedeten vorschriftsmässigen Bestimmungen von ihm verlangt worden sind, und dies unterlässt, wird mit einer Geldstrafe von sechsundzwanzig bis zu zehntausend Euro belegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekken werd genomen' ->

Date index: 2023-07-07
w