Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke en literaire eigendom
Bibliografisch erfgoed
Cultureel erfgoed
Culturele prijs
Cultuurwedstrijd
Documentair erfgoed
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Europese prijs
Linguïstisch erfgoed
Literair eigendomsrecht
Literair erfgoed
Literair vertaler
Literaire en artistieke eigendom
Literaire prijs
Literaire vertaler
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Systeem voor vertalen van tekst in spraak
Tags vertalen
Vertalen
Werelderfgoed

Vertaling van "vertalen van literaire " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
literaire en artistieke eigendom [ artistieke en literaire eigendom ]

literarisches und künstlerisches Eigentum


literair vertaler | literaire vertaler

literarischer Übersetzer




vereniging ter bevordering van plastische en literaire kunst

Vereinigung für die Förderung der bildenden und literarischen Künste






systeem voor vertalen van tekst in spraak

Text-Sprache-Übersetzungssystem


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln


culturele prijs [ cultuurwedstrijd | Europese prijs | literaire prijs ]

Kulturpreis [ europäischer Preis | Kulturwettbewerb | Literaturpreis ]


cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Ik feliciteer de uitzonderlijke winnaars van dit jaar en hoop dat zij onze steun voor literair vertalen gebruiken zodat zo veel mogelijk lezers in zo veel mogelijk talen hun boek kunnen lezen.

„Ich gratuliere allen diesjährigen Preisträgern zu ihrer außergewöhnlichen literarischen Leistung und hoffe, dass sie die von uns gewährte Unterstützung für literarische Übersetzung zu nutzen wissen, damit ein möglichst großer Leserkreis sich ihre Werke in möglichst vielen Sprachen erschließen kann.


het publiek en met name de Europese beroepsbeoefenaren beter te informeren over de nationale en Europese bepalingen betreffende subsidies voor het vertalen van literaire, wetenschappelijke en technische teksten, met inbegrip van culturele en creatieve online-content, boventiteling van voorstellingen met publiek en ondertiteling van audiovisuele werken en films.

die Öffentlichkeit und insbesondere die europäischen Übersetzerkreise besser über nationale und europäische Unterstützungsprogramme für die Übersetzung literarischer, wissenschaftlicher und technischer Texte, einschließlich kultureller und kreativer Online-Inhalte, und für die Übertitelung von Bühnenaufführungen und die Untertitelung von audiovisuellen Werken und Filmen informieren.


het publiek en met name de Europese beroepsbeoefenaren beter te informeren over de nationale en Europese bepalingen betreffende subsidies voor het vertalen van literaire, wetenschappelijke en technische teksten, met inbegrip van culturele en creatieve online-content, boventiteling van voorstellingen met publiek en ondertiteling van audiovisuele werken en films;

die Öffentlichkeit und insbesondere die europäischen Übersetzerkreise besser über nationale und europäische Unterstützungsprogramme für die Übersetzung literarischer, wissenschaftlicher und technischer Texte, einschließlich kultureller und kreativer Online-Inhalte, und für die Übertitelung von Bühnenaufführungen und die Untertitelung von audiovisuellen Werken und Filmen informieren;


Doel is de rol van vertalen in het algemeen en literair vertalen in het bijzonder te belichten.

Ziel ist es, den Stellenwert der Übersetzung im Allgemeinen und den der literarischen Übersetzung im Besonderen zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele duizenden boeken zijn al vertaald met subsidie uit de vorige communautaire programma’s op het gebied van literair vertalen, met name Cultuur 2000, en deze actie wordt voortgezet onder het nieuwe programma Cultuur (2007-2013).

Die Übersetzung mehrerer tausend Bücher ist bereits mit Geldern aus früheren Gemeinschaftsprogrammen, insbesondere dem Programm Kultur 2000, gefördert worden; mit dem neuen Kulturprogramm (2007-2013) werden diese Maßnahmen zugunsten der literarischen Übersetzung fortgesetzt.


Dit lunchdebat is het eerste deel van een tweeledig initiatief dat in april 2009 zal worden afgesloten met een bredere conferentie over literair vertalen.

Ergänzend zu dieser Debatte wird es im April 2009 eine breiter angelegte Konferenz über das literarische Übersetzen geben.


De in de eerste alinea van deel I. 1 van bijlage I vastgelegde voorwaarde betreffende het minimumaantal operatoren uit staten dat voor indiening van projecten in het kader van het programma "Cultuur 2000" vereist is, kan worden gewijzigd om met de specifieke behoeften van het literaire vertalen rekening te houden.

c) Die Mittel für spezielle kulturelle Veranstaltungen mit europäischer und/oder internationaler Ausstrahlung sollten etwa 10 % des Jahresbudgets des Programms "Kultur 2000" betragen.


De in de eerste alinea van deel I. 1 van bijlage I vastgelegde voorwaarde betreffende het minimumaantal operatoren uit staten dat voor indiening van projecten in het kader van het programma "Cultuur 2000" vereist is, kan worden gewijzigd om met de specifieke behoeften van het literaire vertalen rekening te houden.

a) Die Mittel für spezifische innovative und/oder experimentelle Maßnahmen sollten nicht mehr als 45 % des Jahresbudgets des Programms "Kultur 2000" betragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertalen van literaire' ->

Date index: 2024-09-02
w