Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertegen " (Nederlands → Duits) :

De bijeenkomsten zijn zoveel mogelijk ook bijgewoond door vertegen woor digers van de EIB, de EBRD en de Wereldbank.

Nach Möglichkeit nahmen Vertreter der EIB, der EBWE und der Weltbank an den Seminaren teil.


Het betreft een reeks vergaderingen waarbij ambtenaren van de Commissie uit verschillende directoraten-generaal (maar hoofdzakelijk het directoraat-generaal Milieu), en vertegen woordi gers van NGO's op milieugebied uit de lidstaten en de begunstigde landen zijn betrokken.

Es handelt sich um eine Reihe von Treffen zwischen Kommissionsbeamten aus verschiedenen Generaldirektionen (überwiegend jedoch aus der Generaldirektion Umwelt) und Vertretern von im Umweltbereich tätigen NRO aus den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern.


Binnen de Commissie zijn er sinds maart 2000 een aantal vergaderingen geweest van een breed coördinatiecomité, waarin alle relevante diensten van de Commissie zijn vertegen woordigd (Uitbreiding, Landbouw, Regionaal beleid, Begroting, Gezond heids- en consumentenbescherming, Juridische dienst).

Innerhalb der Kommission wurde ein interdirektionaler Koordinierungsausschuss eingerichtet, in dem alle relevanten Dienststellen der Kommission (Erweiterung, Landwirtschaft, Regionalpolitik, Haushalt, Gesundheit und Verbraucherschutz, Juristischer Dienst) vertreten sind und der seit März 2000 regelmäßig zusammengetreten ist.


(5) Besluit van het Uitvoerend Comité SCH/Com-ex (96) 13, herz. regelt de rechten en verplichtingen van vertegenwoordigende en vertegenwoordigde lidstaten met betrekking tot de afgifte van Schengenvisa in derde landen waar niet alle Schengenstaten zijn vertegen­woordigd.

(5) Durch den Beschluss des Exekutivausschusses SCH/Com-ex (96) 13 Rev. wurden die Grundsätze für die Rechte und Pflichten der vertretenden und der vertretenen Staaten im Zusammenhang mit der Erteilung von Schengen-Visa in Drittstaaten, in denen nicht alle Schengen-Staaten vertreten sind, geregelt.


(b) informatie over personen die lid zijn van het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan van de gegadigde, inschrijver of entiteit of die vertegen­woordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid ten aanzien van de gegadigde, inschrijver of entiteit hebben, en afdoend bewijs dat een of meer van deze personen niet in een van de in lid 1, onder c) tot en met f), vermelde uitsluitingssituaties verkeren;

(b) Auskunft über die Personen, die Mitglied des Verwaltungs-, Leitungs- oder Auf­sichtsorgans des Bewerbers, Bieters oder der Einrichtung sind oder darin Vertretungs-, Beschluss- oder Kontrollbefugnisse haben, sowie geeignete Nachweise dafür, dass keine der in Absatz 1 Buchstaben c bis f genannten Ausschlusssituationen auf eine oder mehrere dieser Personen zutrifft.


(v) het bevorderen van politiek pluralisme en democratische politieke vertegen­woordiging, en het stimuleren van de politieke participatie van mannen en vrouwen, met name van gemarginaliseerde en kwetsbare groepen, in demo­cratische hervormingsprocessen op lokaal, regionaal en nationaal niveau, als kiezers en als kandidaten;

(v) die Förderung des politischen Pluralismus und der demokratischen politischen Vertretung sowie durch die Förderung der politischen Mitwirkung von Männern und Frauen, vor allem von Randgruppen und schutzbedürftigen Gruppen, an demokratischen Reformprozessen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene sowohl als Wähler als auch als Kandidaten;


Trialogen kunnen in alle stadia van de procedure en op verschillende niveaus van vertegen­woordiging worden gehouden, afhankelijk van de aard van de verwachte bespreking.

Je nach der zu erwartenden Diskussionen kann in allen Phasen des Verfahrens und auf verschiedenen Repräsentationsebenen ein Trilog stattfinden.


1. Op basis van de beginselen van artikel 12 bis sluit de Europese Gemeenschap, vertegen­woordigd door de Commissie, met het ESA een meerjarige delegatieovereenkomst op basis van een delegatiebesluit, door de Commissie aangenomen conform artikel 54, lid 2, van het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, inzake de gedelegeerde taken en begrotingsuitvoering met betrekking tot de uitvoering van het Galileo-programma, in het bijzonder de stationeringsfase.

1. Nach den Grundsätzen des Artikels 12a schließt die Europäische Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, auf der Grundlage einer von der Kommission nach Artikel 54 Absatz 2 der Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften angenommenen Befugnisübertragung eine mehrjährige Übertragungsvereinbarung mit der ESA, in der die übertragenen Aufgaben und die Ausführung des Haushaltsplans im Zusammenhang mit der Durchführung des Galileo-Programms insbesondere für die Errichtungsphase geregelt werden.


De bijeenkomsten zijn zoveel mogelijk ook bijgewoond door vertegen woor digers van de EIB, de EBRD en de Wereldbank.

Nach Möglichkeit nahmen Vertreter der EIB, der EBWE und der Weltbank an den Seminaren teil.


- het toegekende bedrag en het gedeelte van de totale kosten van de actie dat het steun bedrag vertegen woordigt.

- bewilligter Betrag und Anteil der Finanzierung an den Gesamtkosten der Maßnahme,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegen' ->

Date index: 2021-02-15
w