Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordigers aanwezig zullen » (Néerlandais → Allemand) :

2. Wanneer de vertegenwoordigers van alle partijen te kennen hebben gegeven dat zij niet aanwezig zullen zijn op de terechtzitting, kan het Gerecht beslissen dat de mondelinge behandeling gesloten is.

(2) Haben die Vertreter sämtlicher Parteien mitgeteilt, dass sie an der mündlichen Verhandlung nicht teilnehmen werden, kann das Gericht entscheiden, dass das mündliche Verfahren geschlossen wird.


5. verwacht dat in de toekomst alle instellingen met een passende vertegenwoordiging bij het plenaire debat over de kwijting aanwezig zullen zijn;

5. erwartet, dass künftig alle Organe mit Vertretern in geeignetem Rang bei der Plenardebatte über die Entlastung anwesend sind;


5. waardeert het recente initiatief en de aanpak van de Commissie met betrekking tot de organisatie van de ministersvergadering op 13 maart 2009, waarop de EU-commissarissen, de ministers van economie en industrie en de vertegenwoordigers van de betrokken bedrijven aanwezig zullen zijn en die een efficiënte politieke reactie vormt doordat de inspanningen van de lidstaten en de door de crisis in de automobielindustrie getroffen bedrijven worden gecoördineerd;

5. begrüßt den von der Kommission verfolgten Ansatz und ihre vor kurzem eingeleitete Initiative, nämlich die Organisation des Ministertreffens vom 13. März 2009, bei dem die Kommissionsmitglieder, die Wirtschafts- und Industrieminister und die Vertreter der betroffenen Industriezweige zusammenkamen und das insofern eine effiziente politische Reaktion darstellt, als die Bemühungen der Mitgliedstaaten und der von der Krise der Automobilindustrie betroffenen Unternehmen miteinander abgestimmt werden;


De Commissie heeft ook vernomen dat het opzetten van een campagne ter bestrijding van de verontreiniging de baai van Algeciras mogelijk op de agenda wordt gezet van de volgende vergadering van de Spaanse en Britse autoriteiten (waarbij ook vertegenwoordigers van Gibraltar aanwezig zullen zijn).

Darüber hinaus ist die Kommission darüber informiert worden, dass die Organisation einer Kampagne zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung in der Bucht von Algeciras auf der Tagesordnung des nächsten Treffens der spanischen und britischen Behörden (mit Vertretern aus Gibraltar) stehen könnte.


3. In zijn verzoek deelt het verzoekende gerecht het aangezochte gerecht met gebruikmaking van formulier A in de bijlage mee dat zijn vertegenwoordigers aanwezig zullen zijn en, in voorkomend geval, dat om hun deelneming wordt verzocht.

(3) Das ersuchende Gericht teilt in seinem Ersuchen unter Verwendung des Formblatts A im Anhang dem ersuchten Gericht mit, dass seine Beauftragten zugegen sein werden und gegebenenfalls, dass ihre Beteiligung beantragt wird.


2. In zijn verzoek deelt het verzoekende gerecht het aangezochte gerecht met gebruikmaking van formulier A in de bijlage mee dat de partijen en eventueel hun vertegenwoordigers aanwezig zullen zijn en, in voorkomend geval, dat om hun deelneming wordt verzocht.

(2) Das ersuchende Gericht teilt in seinem Ersuchen unter Verwendung des Formblatts A im Anhang dem ersuchten Gericht mit, dass die Parteien und gegebenenfalls ihre Vertreter zugegen sein werden und dass gegebenenfalls ihre Beteiligung beantragt wird.


3. In zijn verzoek deelt het verzoekende gerecht het aangezochte gerecht met gebruikmaking van formulier A in de bijlage mee dat zijn vertegenwoordigers aanwezig zullen zijn en, in voorkomend geval, dat om hun deelneming wordt verzocht.

(3) Das ersuchende Gericht teilt in seinem Ersuchen unter Verwendung des Formblatts A im Anhang dem ersuchten Gericht mit, dass seine Beauftragten zugegen sein werden und gegebenenfalls, dass ihre Beteiligung beantragt wird.


2. In zijn verzoek deelt het verzoekende gerecht het aangezochte gerecht met gebruikmaking van formulier A in de bijlage mee dat de partijen en eventueel hun vertegenwoordigers aanwezig zullen zijn en, in voorkomend geval, dat om hun deelneming wordt verzocht.

(2) Das ersuchende Gericht teilt in seinem Ersuchen unter Verwendung des Formblatts A im Anhang dem ersuchten Gericht mit, dass die Parteien und gegebenenfalls ihre Vertreter zugegen sein werden und dass gegebenenfalls ihre Beteiligung beantragt wird.


23. herhaalt zijn oproep betreffende de oprichting van een parlementaire assemblee binnen de WTO met de vertegenwoordigers van de parlementen van de WTO-leden die met de portefeuille handel zijn belast; roept de parlementsleden die tijdens de vijfde ministersconferentie aanwezig zullen zijn op door te gaan met het werk dat in Seattle is begonnen en sindsdien dankzij de gezamenlijke inspanningen van de parlementen van de WTO-leden is voortgezet;

23. wiederholt seine Forderung nach einer beratenden Parlamentarischen Versammlung der WTO, die sich aus den für den Handel zuständigen Vertretern der Parlamente der WTO-Mitglieder zusammensetzt; fordert die Parlamentarier auf, die bei der 5. Ministerkonferenz zusammentreffen werden, die in Seattle begonnene Arbeit fortzusetzen, die dank der gemeinsamen Bemühungen der Parlamente der WTO-Mitglieder seither ununterbrochen fortgeführt wurde;


26. herhaalt zijn oproep betreffende de oprichting van een raadgevende parlementaire assemblee binnen de WTO met de vertegenwoordigers van de parlementen van de WTO-leden die met de portefeuille handel zijn belast; roept de parlementsleden die tijdens de vijfde ministersconferentie aanwezig zullen zijn op door te gaan met het werk dat in Seattle is begonnen en sindsdien dankzij de gezamenlijke inspanningen van het Europees Parlement en de Interparlementaire Unie is voortgezet;

26. bekräftigt seine Forderung nach einer parlamentarischen Versammlung der WTO mit beratender Funktion, bestehend aus in Handelsfragen kompetenten Vertretern der Parlamente der WTO-Mitgliedstaaten; fordert die Parlamentarier, die auf der 5. Ministerkonferenz zusammentreffen werden, auf, die in Seattle eingeleitete und durch gemeinsame Bemühungen des Europäischen Parlaments und der Interparlamentarischen Union fortgesetzte Arbeit weiterzuführen;


w