Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordigers ingediende ontwerp-conclusies » (Néerlandais → Allemand) :

De geannoteerde ontwerp-agenda zal als basis en structuur dienen voor de ontwerp-conclusies van de Europese Raad die door het voorzitterschap zullen worden opgesteld en in de aanloop naar de bijeenkomst van de Raad op 18 juni aan het Comité van permanente vertegenwoordigers zullen worden voorgelegd.

Der Entwurf der erläuterten Tagesordnung wird als Grundlage und zur Strukturierung des Entwurfs von Schlussfolgerungen für die Tagung des Europäischen Rates dienen, der vom Vorsitz ausgearbeitet und dem Ausschuss der Ständigen Vertreter zur Vorbereitung der Ratstagung am 18. Juni vorgelegt werden soll.


De geannoteerde ontwerp-agenda zal als basis dienen voor de ontwerp-conclusies van de Europese Raad die door het voorzitterschap zullen worden opgesteld, en aan het Comité van permanente vertegenwoordigers en aan de Raad tijdens zijn zitting op 5 en 6 maart zullen worden voorgelegd.

Der Entwurf der erläuterten Tagesordnung dient als Grundlage für den Entwurf von Schlussfolgerungen des Europäischen Rates, die vom Vorsitz auszuarbeiten und dem Ausschuss der Ständigen Vertreter und dem Rat auf seiner Tagung am 5. und 6. März 2007 vorzulegen sind.


De geannoteerde ontwerp-agenda zal het uitgangspunt vormen voor ontwerp-conclusies van de Europese Raad, die het voorzitterschap zal opstellen en die aan het Comité van permanente vertegenwoordigers zullen worden voorgelegd.

Der erläuterte Tagesordnungsentwurf wird als Grundlage für einen Entwurf von Schlussfolgerungen des Europäischen Rates dienen, der vom Vorsitz erstellt und dem Ausschuss der Ständigen Vertreter unterbreitet werden wird.


Het voorzitterschap zal het Comité van permanente vertegenwoordigers spoedig ontwerp-conclusies op basis van deze besprekingen voorleggen zodat de Raad deze tijdens de volgende zitting op 4 december kan aannemen en het dossier voor de Europese Raad van Nice goed kan worden voorbereid.

Im Lichte dieser Aussprache wird der Vorsitz dem Ausschuss der Ständigen Vertreter in Kürze einen Entwurf von Schlussfolgerungen vorlegen, damit dieser vom Rat auf seiner nächsten Tagung am 4. Dezember angenommen und das Dossier für den Europäischen Rat (Nizza) somit gut vorbereitet werden kann.


De vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in vergadering met de Raad bijeen, verklaren dat de bedragen in Titel III "Financiële bepalingen" van de Toetredingsakte, bijgevoegd bij het Ontwerp-Toetredingsverdrag ingediend onder de instemmingsprocedure van het Europees Parlement, vermeld worden onverminderd de rechten van het Parlement en de bevoegdheden en prerogatieven van de begrotingsautoriteit krachtens artikel 272 EG-Verdrag en de relevante bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999.

Die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten erklären, dass die in Titel III der Finanzbestimmungen der Beitrittsakte im Anhang des Entwurfs des Beitrittsvertrags und im Rahmen des Zustimmungsverfahrens des Europäischen Parlaments verabschiedeten Beträge unbeschadet der Rechte des Europäischen Parlaments und der Befugnisse und Vorrechte der Haushaltsbehörde gemäß Artikel 272 des EG-Vertrags sowie der einschlägigen Vorschriften der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 genannt werden.


J. erop wijzend dat de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, Javier Solana, bij de presentatie van zijn ontwerp voor een Europese veiligheidsstrategie (EVS) in de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen op 16 juni ook twee - later goedgekeurde documenten - met de titel "Grondbeginselen voor een EU-strategie ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens" en een "actieplan voor de toepassing van de grondbeginselen voor een EU-strategie ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens" heeft ingediend,

J. unter Hinweis darauf, dass der Hohe Vertreter für die GASP, Javier Solana, bei der Vorstellung seines Entwurfs einer Europäischen Sicherheitsstrategie (ESS) im Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am 16. Juni auch zwei – später angenommene – Dokumente mit dem Titel „Grundprinzipien einer Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen“ und „Aktionsplan für die Umsetzung der Grundprinzipien einer Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen“ vorgelegt hat,


13. verzoekt de Raad om de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid om het door Iljas Achmadov ingediende vredesvoorstel te onderzoeken, evenals alle andere vredesvoorstellen, en hun conclusies aan Raad en Parlement voor te leggen;

13. fordert den Rat auf, die Kommission und den Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik anzuweisen, den von Iljas Achmadow vorgelegten Friedensplan und alle anderen Friedensvorschläge zu prüfen sowie ihre Schlussfolgerungen dem Rat und dem Parlament vorzulegen;


J. erop wijzend dat de Hoge Vertegenwoordiger Secretaris-generaal voor het GBVB, Javier Solana, bij de presentatie van zijn ontwerp voor een Europese veiligheidsstrategie (EVS) in de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen op 16 juni ook twee - later goedgekeurde documenten - met de titel "Grondbeginselen voor een EU-strategie ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens" en een "actieplan voor de toepassing van de grondbeginselen voor een EU-strategie ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens" heeft ingediend,

J. unter Hinweis darauf, dass der Hohe Vertreter/Generalsekretär für die GASP, Javier Solana, bei der Vorstellung seines Entwurfs einer Europäischen Sicherheitsstrategie (ESS) im Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am 16. Juni auch zwei – später angenommene – Dokumente mit dem Titel „Grundprinzipien einer Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen“ und „Aktionsplan für die Umsetzung der Grundprinzipien einer Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen“ vorgelegt hat,


M. erop wijzend dat de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, Javier Solana, bij de presentatie van zijn ontwerp voor een Europese veiligheidsstrategie (EVS) in de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen op 16 juni ook twee - later goedgekeurde documenten - met de titel "Grondbeginselen voor een EU-strategie ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens" en een "actieplan voor de toepassing van de grondbeginselen voor een EU-strategie ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens" heeft ingediend,

M. unter Hinweis darauf, dass der Hohe Vertreter für die GASP, Javier Solana, bei der Vorstellung seines Entwurfs einer Europäischen Sicherheitsstrategie (ESS) im Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am 16. Juni auch zwei – später angenommene – Dokumente mit dem Titel „Grundprinzipien einer Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen“ und „Aktionsplan für die Umsetzung der Grundprinzipien einer Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen“ vorgelegt hat,


Ter afsluiting van het debat stelde het Voorzitterschap vast dat geen enkele delegatie fundamentele bezwaren maakte tegen de inhoud van de door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers ingediende ontwerp-conclusies die hieronder zijn opgenomen.

Bei Abschluß der Erörterung stellte der Vorsitz fest, daß keine Delegation grundlegende Schwierigkeiten mit dem Inhalt des vom Ausschuß der Ständigen Vertreter vorgelegten und im folgenden wiedergegebenen Entwurfs von Schlußfolgerungen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigers ingediende ontwerp-conclusies' ->

Date index: 2025-04-07
w