Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordigers spoedig ontwerp-conclusies » (Néerlandais → Allemand) :

De geannoteerde ontwerp-agenda zal als basis en structuur dienen voor de ontwerp-conclusies van de Europese Raad die door het voorzitterschap zullen worden opgesteld en in de aanloop naar de bijeenkomst van de Raad op 18 juni aan het Comité van permanente vertegenwoordigers zullen worden voorgelegd.

Der Entwurf der erläuterten Tagesordnung wird als Grundlage und zur Strukturierung des Entwurfs von Schlussfolgerungen für die Tagung des Europäischen Rates dienen, der vom Vorsitz ausgearbeitet und dem Ausschuss der Ständigen Vertreter zur Vorbereitung der Ratstagung am 18. Juni vorgelegt werden soll.


De geannoteerde ontwerp-agenda zal als basis dienen voor de ontwerp-conclusies van de Europese Raad die door het voorzitterschap zullen worden opgesteld, en aan het Comité van permanente vertegenwoordigers en aan de Raad tijdens zijn zitting op 5 en 6 maart zullen worden voorgelegd.

Der Entwurf der erläuterten Tagesordnung dient als Grundlage für den Entwurf von Schlussfolgerungen des Europäischen Rates, die vom Vorsitz auszuarbeiten und dem Ausschuss der Ständigen Vertreter und dem Rat auf seiner Tagung am 5. und 6. März 2007 vorzulegen sind.


De geannoteerde ontwerp-agenda zal het uitgangspunt vormen voor ontwerp-conclusies van de Europese Raad, die het voorzitterschap zal opstellen en die aan het Comité van permanente vertegenwoordigers zullen worden voorgelegd.

Der erläuterte Tagesordnungsentwurf wird als Grundlage für einen Entwurf von Schlussfolgerungen des Europäischen Rates dienen, der vom Vorsitz erstellt und dem Ausschuss der Ständigen Vertreter unterbreitet werden wird.


Het voorzitterschap zal het Comité van permanente vertegenwoordigers spoedig ontwerp-conclusies op basis van deze besprekingen voorleggen zodat de Raad deze tijdens de volgende zitting op 4 december kan aannemen en het dossier voor de Europese Raad van Nice goed kan worden voorbereid.

Im Lichte dieser Aussprache wird der Vorsitz dem Ausschuss der Ständigen Vertreter in Kürze einen Entwurf von Schlussfolgerungen vorlegen, damit dieser vom Rat auf seiner nächsten Tagung am 4. Dezember angenommen und das Dossier für den Europäischen Rat (Nizza) somit gut vorbereitet werden kann.


– gezien de verklaring van 3 juni 2005 van de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, waarin zij toezegden "dat wanneer een instrument tot vaststelling van de voorschriften en algemene voorwaarden voor de vervulling van de taken van de leden van het Europees Parlement wordt aangenomen krachtens artikel 190, lid 5, van het Verdrag, zij zich zullen beraden over het verzoek van het Parlement om de desbetreffende bepalingen van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 1965 te herzien voorzover dit de leden van het Europees Parlement betreft, te ...[+++]

– in Kenntnis der Erklärung der im Rat versammelten Vertreter der Mitgliedstaaten vom 3. Juni 2005, in der sie übereinkamen, dass "sie im Falle der Annahme eines Rechtsakts zur Festlegung der Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Wahrnehmung der Aufgaben der Mitglieder des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 190 Absatz 5 des Vertrags das Ersuchen des Europäischen Parlaments um eine Überarbeitung der einschlägigen Bestimmungen des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften von 1975 in dem die Mitglieder des Europäischen Parlaments betreffenden Teil prüfen werden, um möglichst rasch zu einer S ...[+++]


– gezien de verklaring van 3 juni 2005 van de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, waarin zij toezegden "dat wanneer een instrument tot vaststelling van de voorschriften en algemene voorwaarden voor de vervulling van de taken van de leden van het Europees Parlement wordt aangenomen krachtens artikel 190, lid 5, van het Verdrag, zij zich zullen beraden over het verzoek van het Parlement om de desbetreffende bepalingen van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 1965 te herzien voorzover dit de leden van het Europees Parlement betreft, te ...[+++]

– in Kenntnis der Erklärung der im Rat versammelten Vertreter der Mitgliedstaaten vom 3. Juni 2005, in der sie übereinkamen, dass "sie im Falle der Annahme eines Rechtsakts zur Festlegung der Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Wahrnehmung der Aufgaben der Mitglieder des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 190 Absatz 5 des Vertrags das Ersuchen des Europäischen Parlaments um eine Überarbeitung der einschlägigen Bestimmungen des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften von 1975 in dem die Mitglieder des Europäischen Parlaments betreffenden Teil prüfen werden, um möglichst rasch zu einer S ...[+++]


- de Verklaring van 3 juni 2005 van de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, waarbij zij overeenkwamen dat "wanneer een instrument tot vaststelling van de voorschriften en algemene voorwaarden voor de vervulling van de taken van de leden van het Europees Parlement wordt aangenomen krachtens artikel 190, lid 5, van het Verdrag, zij zich zullen beraden over het verzoek van het Parlement om de desbetreffende bepalingen van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 1965 te herzien voorzover dit de leden van het Europees Parlement betreft, teneinde zo ...[+++]

- In ihrer Erklärung vom 3. Juni 2005 kamen die im Rat versammelten Vertreter der Mitgliedstaaten überein, dass sie im Falle der Annahme eines Rechtsakts zur Festlegung der Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Wahrnehmung der Aufgaben der Mitglieder des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 190 Absatz 5 des Vertrags das Ersuchen des Europäischen Parlaments um eine Überarbeitung der einschlägigen Bestimmungen des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften von 1965 in dem die Mitglieder des Europäischen Parlaments betreffenden Teil prüfen werden, um möglichst rasch zu einer Schlussfolgerung zu ...[+++]


ter spoedige uitvoering van het bepaalde in artikel 30, lid 2 VEU de wens heeft uitgesproken dat als eerste stap onverwijld gezamenlijke onderzoekteams ter bestrijding van (met name) drugshandel worden ingesteld, op initiatief en met deelneming van vertegenwoordigers van Europol (conclusies 43 en 45),

mit dem Ersuchen um eine rasche Umsetzung der Bestimmungen von Artikel 30 Absatz 2 EUV) gefordert hat, daß unverzügliche gemeinsame Ermittlungsteams eingerichtet werden, um (insbesondere) den Drogenhandel zu bekämpfen, und zwar auf Initiative und unter Beteiligung von Vertretern von Europol (Schlußfolgerungen 43 und 45),


verwacht zo spoedig mogelijk in kennis te worden gesteld van de conclusies van de deskundige, in elk geval ruim op tijd voor de eerste lezing van het ontwerp van begroting voor 2002;

erwartet, baldmöglichst und auf jeden Fall rechtzeitig vor der ersten Lesung des Haushaltsentwurfs 2002 über die Schlussfolgerungen des Sachverständigen unterrichtet zu werden;


Ter afsluiting van het debat stelde het Voorzitterschap vast dat geen enkele delegatie fundamentele bezwaren maakte tegen de inhoud van de door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers ingediende ontwerp-conclusies die hieronder zijn opgenomen.

Bei Abschluß der Erörterung stellte der Vorsitz fest, daß keine Delegation grundlegende Schwierigkeiten mit dem Inhalt des vom Ausschuß der Ständigen Vertreter vorgelegten und im folgenden wiedergegebenen Entwurfs von Schlußfolgerungen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigers spoedig ontwerp-conclusies' ->

Date index: 2024-05-17
w