Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Koningsvis
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Te onzen laste
Verhaal vertellen
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "vertellen dat onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten




koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij moeten onze burgers de waarheid vertellen over de betekenis van de Brexit en dat zullen wij ook doen.

Wir müssen und wir werden unseren Bürgerinnen und Bürgern die Wahrheit darüber sagen, was der Brexit bedeutet.


Ik kan u vertellen dat onze Amerikaanse partners dit waarschijnlijk als een van de hoogste prioriteiten beschouwen in de huidige gesprekken met de Europese Unie, zo niet als de hoogste prioriteit.

Ich kann Ihnen mitteilen, dass unsere amerikanischen Partner das Abkommen wahrscheinlich für einen der zentralen Punkte in ihren aktuellen Gesprächen mit der Europäischen Union halten bzw. ihm möglicherweise sogar oberste Priorität einräumen.


Dat is het probleem met deze hele mededeling. Als dit namelijk betekent dat de Commissie voorstelt een extra mogelijkheid te scheppen om weer te gaan controleren aan de binnengrenzen, wat volgens het huidige Schengenacquis niet kan, dan kan ik u wel vertellen dat onze fractie zich met hand en tand daartegen zal verzetten, en ik hoop dat het hele Parlement hetzelfde zal doen.

Das ist das Problem, das mit der ganzen Mitteilung verbunden ist; denn, wenn dies bedeutet, dass die Kommission eine zusätzliche Möglichkeit der Wiedereinführung von Grenzkontrollen vorschlägt, die nicht im Schengen-Besitzstand vorgesehen ist, dann kann ich Ihnen jetzt schon sagen, dass unsere Fraktion einen solchen Vorschlag mit allen verfügbaren Mitteln anfechten wird, und ich hoffe, dass das ganze Parlament dies ebenso tun wird.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, nu wij vandaag met elkaar zitten te discussiëren over het besluit om de toetredingsonderhandelingen met Turkije af te remmen, komt het me voor dat wij één ding toch absoluut niet moeten vertellen aan onze publieke opinie: dat die vertraging te wijten is aan de kwestie-Cyprus. Waarschijnlijk is slechts één op de duizend of tienduizend Europeanen bekend met de details van die onderhandelingen.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Gerade heute, da wir vor der Entscheidung stehen, das Tempo der Verhandlungen über den Beitritt der Türkei zur Europäischen Union zu drosseln, wäre es meines Erachtens ein großer Fehler, unserer Bevölkerung zu erklären, der Grund für diese Vertagung sei die Zypernfrage – deren Details vermutlich einem Unionsbürger von 1 000 oder von 10 000 bekannt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zou de commissaris ons tot slot kunnen vertellen waar onze richtlijn voor de gezondheidsdiensten is gebleven en wanneer wij over een ontwerpvoorstel kunnen beschikken?

Könnte uns der Kommissar sagen, wo unsere Richtlinie für die Gesundheitsdienste ist und wann uns der Entwurf eines Vorschlags vorliegen wird?


Wat we moeten doen is de volkeren van Europa de waarheid vertellen over onze ambities en hun vrije en eerlijke referenda geven, omdat we anders regelrecht op een catastrofe afstevenen.

Wir müssen den Völkern Europas die Wahrheit über unsere Ziele sagen und ihnen freie und faire Volksabstimmungen ermöglichen, sonst steuern wir auf eine Katastrophe zu.




Anderen hebben gezocht naar : map     onze-lievevrouwevis     zevende milieuactieprogramma     koningsvis     ombervis     op onze kosten     te onzen laste     verhaal vertellen     vertellen dat onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertellen dat onze' ->

Date index: 2021-09-11
w