F. overwegende dat het concurrentiebeleid van de Commissie op het gebied van verticale afspraken enerzijds de bescherming van de concurrentie nastreeft en hierdoor bijdraagt tot de welvaart van de consument en een efficiënte allocatie van middelen, en anderzijds de marktintegratie bevordert vanuit de onderliggende gedachte dat verhinderd moet worden dat ondernemingen opnieuw particuliere belemmeringen tussen lidstaten opwerpen waar belemmeringen van overheidswege met succes zijn weggenomen,
F. in der Erwägung, daß die wettbewerbspolitischen Maßnahmen der Kommission im Bereich der vertikalen Vereinbarungen zum einen dem Schutz des Wettbewerbs dienen und dadurch das Wohl der Verbraucher und einen effizienten Einsatz von Finanzmitteln fördern und zum anderen die Marktintegration begünstigen, ausgehend von der Überlegung, daß es zu verhindern gilt, daß Unternehmen wieder privatwirtschaftliche Hemmnisse zwischen den Mitgliedstaaten schaffen, nachdem staatlicherseits bestehende Hemmnisse erfolgreich überwunden worden sind,