Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verticale overeenkomsten werd toegepast » (Néerlandais → Allemand) :

17. is bezorgd wegens het feit dat de namens de EU ondertekende terugnameovereenkomsten niet nadrukkelijk asielzoekers uitsluiten van de werkingssfeer van de overeenkomsten en dat het daarom mogelijk is dat asielzoekers worden teruggestuurd die nog geen inhoudelijk besluit over hun aanvraag hebben gekregen of wier aanvraag is afgewezen of niet ontvankelijk werd verklaard, omdat het concept "veilig derde land" werd toegepast; verlangt dat besc ...[+++]

17. ist besorgt darüber, dass die im Namen der EU unterzeichneten Rückübernahmeabkommen nicht ausdrücklich Asylbewerber vom Geltungsbereich der Abkommen ausschließen und es daher möglich ist, dass Asylbewerber zurückgeführt werden, über deren Anträge inhaltlich noch nicht entschieden wurde oder deren Anträge abgelehnt oder als unzulässig erachtet wurden, weil das Konzept des „sicheren Drittstaats“ angewandt wurde; fordert, dass Schutzmaßnahmen geschaffen werden, um zu gewährleisten, dass Asylbewerber Zugang zu einem fairen und wirksamen Asylverfahren haben, um unter anderem die Achtung des Grundsatzes des non-refoulement sicherzustellen ...[+++]


(10 bis) De Gemeenschap dient een mondiaal fiscaal beleid te bevorderen, in overeenstemming met de conclusies van de Raad van 23 oktober 2006 , waarin de Commissie officieel opdracht werd gegeven om te onderzoeken of het mogelijk is te onderhandelen over specifieke overeenkomsten met Hongkong, Macau en Singapore inzake belastingheffing op inkomsten uit spaargelden, met het oog op de totstandbrenging van een internationale overeenkomst betref ...[+++]

(10a) Die Gemeinschaft sollte eine weltweite Steuerpolitik fördern, im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 23. Oktober 2006, in denen die Kommission aufgefordert wurde, Möglichkeiten zu prüfen, um mit Hongkong, Macao und Singapur spezifische Vereinbarungen über die Besteuerung von Zinserträgen auszuhandeln, und zwar im Hinblick auf den Abschluss einer internationalen Übereinkunft über die Anwendung von Maßnahmen, die denen entsprechen, die in den Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 2003/48/EG angewandt werden.


(10 bis) De Gemeenschap dient een mondiaal fiscaal beleid te bevorderen, in overeenstemming met de conclusies van de Raad van 23 oktober 2006 , waarin de Commissie officieel opdracht werd gegeven om te onderzoeken of het mogelijk is te onderhandelen over specifieke overeenkomsten met Hongkong, Macau en Singapore inzake belastingheffing op inkomsten uit spaargelden, met het oog op de totstandbrenging van een internationale overeenkomst betref ...[+++]

(10a) Die Gemeinschaft sollte eine weltweite Steuerpolitik fördern, im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 23. Oktober 2006, in denen die Kommission aufgefordert wurde, Möglichkeiten zu prüfen, um mit Hongkong, Macao und Singapur spezifische Vereinbarungen über die Besteuerung von Zinserträgen auszuhandeln, und zwar im Hinblick auf den Abschluss einer internationalen Übereinkunft über die Anwendung von Maßnahmen, die denen entsprechen, die in den Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 2003/48/EG angewandt werden.


Omdat artikel 85, lid 1, in ruime mate op verticale overeenkomsten werd toegepast, heeft de Commissie groepsvrijstellingsverordeningen vastgesteld om de ondernemingen rechtszekerheid te bieden.

Da Artikel 85 Absatz 1 auf vertikale Vereinbarungen umfassend angewandt wurde, hat die Kommission Gruppenfreistellungsverordnungen eingeführt, um für die Unternehmen Rechtssicherheit herzustellen.


Zo werd aangevoerd dat deze richtlijn gedeeltelijk werd toegepast als een bindende "zwarte lijst" van oneerlijke bedingen in overeenkomsten en gedeeltelijk als een indicatieve "grijze lijst" [26].

So wurde beispielsweise kritisiert, dass dieser Anhang zum Teil als verbindliche ,schwarze Liste" missbräuchlicher Klauseln, zum Teil aber auch als nicht abschließende ,graue Liste" umgesetzt wurde [26].


Als reactie op de kritiek dat de groepsvrijstellingen als een dwangbuis hebben gewerkt en dat artikel 85, lid 1, in te ruime mate op verticale afspraken werd toegepast zonder rekening te houden met de economische context en de marktomstandigheden, wordt volgens deze optie voorgesteld om ten gunste van ondernemingen met een marktaandeel van minder dan bijvoorbeeld 20% een weerlegbaar vermoeden van verenigbaarheid met artikel 85, lid 1, ("vermoeden van negatieve verklaring") in het leven te roepen.

In Erwiderung auf geäußerte Kritik, daß die Gruppenfreistellungsverordnungen einen "Zwangsjackeneffekt" hätten und daß Artikel 85 Absatz 1 auf vertikale Beschränkungen zu umfassend und ohne Bezugnahme auf deren wirtschaftliche und marktbezogene Bedingungen angewandt würde, sieht diese Option vor, für Parteien mit einem Marktanteil von z.B. weniger als 20 % eine widerlegbare Vermutung der Vereinbarkeit mit Artikel 85 Absatz 1 (eine "Negativattestvermutung") einzuführen.


Derhalve kan ervan worden uitgegaan dat verticale overeenkomsten in het algemeen dergelijke voordelen opleveren wanneer de betrokken leverancier een marktaandeel van hoogstens 30 % op de markten voor de distributie van nieuwe motorvoertuigen of reserveonderdelen heeft, dan wel hoogstens 40 % wanneer voor de verkoop van nieuwe motorvoertuigen kwantitatieve selectieve distributie wordt toegepast.

Deshalb kann angenommen werden, dass vertikale Vereinbarungen im Allgemeinen die beschriebenen Vorteile aufweisen, sofern der Lieferant einen Marktanteil von bis zu 30 % an den Märkten für den Vertrieb von neuen Kraftfahrzeugen oder Ersatzteilen bzw. von bis zu 40 % bei quantitativem selektivem Vertrieb für den Verkauf von neuen Kraftfahrzeugen erreicht.


Deze datum werd zo gekozen dat hij samenvalt met het verstrijken van Verordening 2790/99, de algemene groepsvrijstellingsverordening voor verticale overeenkomsten.

Dieses Datum ist zugleich der Zeitpunkt, zu dem die allgemeine Gruppenfreistellung für vertikale Wettbewerbsbeschränkungen, die Verordnung 2790/99, außer Kraft tritt.


E. overwegende dat leningen niet kunnen worden gecombineerd met andere leningen tegen lage tarieven die door de EIB in het kader van andere overeenkomsten worden aangeboden, of met EGKS-leningen; dat de Rekenkamer erop heeft gewezen dat EIB en de Commissie op een onjuist niveau zijn overeengekomen voor EFRO-steunverlening een uitzondering te maken, en dat die afspraak derhalve geen rechtskracht heeft; zich afvragend waarom deze afwijking niet werd toegepast voor alle lidstaten;

E. in der Erwägung, dass die Darlehen nicht mit anderen zinsvergünstigten Darlehen, die von der EIB im Rahmen anderer Vereinbarungen gewährt werden, oder mit EGKS-Darlehen kombiniert werden dürfen; mit der Feststellung, dass der Rechnungshof darauf hingewiesen hat, dass von der EIB und der Kommission für Beihilfen im Rahmen des EFRE eine Ausnahme auf einem unangemessenen Niveau vereinbart wurde, die somit nicht rechtsgültig war; mit der Frage, warum diese Ausnahmeregelung nicht auf alle Mitgliedstaaten angewandt wurde,


Er werden nieuwe richtsnoeren inzake «verticale beperkingen» vastgesteld, meer bepaald inzake distributieovereenkomsten, leveringsovereenkomsten en andere verticale overeenkomsten, ter aanvulling bij de groepsvrijstellingsverordening verticale overeenkomsten die in december 1999 werd goedgekeurd.

Außerdem wurden neue Leitlinien über vertikale Beschränkungen in Vertriebs-, Liefer- und sonstigen vertikalen Vereinbarungen als Ergänzung zu der Gruppenfreistellungsverordnung dieses Namens vom Dezember 1999 angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verticale overeenkomsten werd toegepast' ->

Date index: 2021-11-05
w