Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrouwen een krachtiger herstel vertoont » (Néerlandais → Allemand) :

Daar staat tegenover dat de bbp-groei gunstiger kan uitvallen als de crisis sneller wordt opgelost, de structurele hervormingen vlotter verlopen en/of het vertrouwen een krachtiger herstel vertoont dan verwacht.

Übertroffen werden könnte die BIP-Wachstumsprognose hingegen, wenn Krisenbewältigung und Strukturreformen schneller vorankommen und/oder das Vertrauen mit größerer Kraft zurückkehren sollte als erwartet.


Ondanks de stijging van de energieprijzen dit jaar vertoont de EU-economie een zeer krachtig herstel.

Trotz des Energiepreisanstiegs in diesem Jahr befindet sich die EU-Wirtschaft derzeit eindeutig in einer sehr kräftigen Aufschwungphase.


34. wijst op de noodzaak om met name in Mali te zorgen voor toereikende personele en financiële middelen voor het Ministerie van Justitie, alsook voor de professionele opleiding van het personeel van dit ministerie; roept de regeringen van de Sahellanden op de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van de rechtbanken te eerbiedigen, aangezien dit fundamentele waarborgen zijn van de democratie en de rechtsstaat; verzoekt de Sahellanden zich te blijven inspannen om de opleiding van gerechtelijke functionarissen te verbeteren; verzoekt de Europese Unie steun te geven aan proje ...[+++]

34. weist insbesondere darauf hin, dass in Mali dafür gesorgt werden muss, dass das Justizministerium nicht nur mit ausreichendem Personal und ausreichenden finanziellen Ressourcen ausgestattet wird, sondern dass das dort tätige Personal auch über eine adäquate Berufsausbildung verfügt; fordert nachdrücklich, dass die Regierungen der Länder der Sahelzone die Unabhängigkeit und die Unparteilichkeit der Justiz achten, da diese für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit von grundlegender Bedeutung sind; fordert die Länder der Sahelzone auf ...[+++]


Ondanks de stijging van de energieprijzen dit jaar vertoont de EU-economie een zeer krachtig herstel.

Trotz des Energiepreisanstiegs in diesem Jahr befindet sich die EU-Wirtschaft derzeit eindeutig in einer sehr kräftigen Aufschwungphase.


- de plannen van de lidstaten voor het redden van banken snel en coherent ten uitvoer worden gelegd : dit is van essentieel belang om het vertrouwen in de EU-banksector snel te herstellen en zo de schade voor de economie te beperken en de voorwaarden te creëren voor een krachtig en duurzaam herstel.

- Zügige und konsequente Umsetzung der Pläne der Mitgliedstaaten zur Rettung der Banken . Nur so lässt sich das Vertrauen in den EU-Bankensektor schnell wiederherstellen und damit der Schaden für die Wirtschaft begrenzen; nur so können auch die für eine starke, nachhaltige Erholung erforderlichen Bedingungen geschaffen werden.


Deze versnelling wordt door een aantal factoren beïnvloed, zoals soepele macro-economische beleidsvoorwaarden en ondersteunende financiële voorwaarden - deels in verband met een verdere daling van de inflatie - en een herstel van vertrouwen als gevolg van een vermindering van de geopolitieke spanningen en krachtige effectenbeurzen.

Diese Beschleunigung wird durch verschiedene Faktoren unterstützt, unter anderem eine akkommodierende makroökonomische Politik und günstige Finanzierungsbedingungen teilweise aufgrund der weiter rückläufigen Inflation sowie ein wiedererstarktes Vertrauen aufgrund der geringeren weltpolitischen Spannungen und der kräftigen Aktien- und Immobilienmärkte.


6. erkent dat de economie alleen nieuw leven kan worden ingeblazen door het herstel van het vertrouwen bij de burgers en spreekt de hoop uit dat meer kredieten zullen worden uitgetrokken voor sociale maatregelen om te zorgen voor het herstel van de eensgezindheid onder de burgers in het land en de eerbiediging van het eigendomsrecht; verzoekt de Commis ...[+++]

6. räumt ein, dass nur durch Wiederherstellung des Vertrauens bei den Bürgern eine Neubelebung der Wirtschaft möglich ist, und hofft, das die Finanzierung von sozialen Maßnahmen intensiviert wird, um sicherzustellen, dass die zivile Harmonie im Inneren des Landes wiederhergestellt wird und die Eigentumsrechte beachtet werden; fordert die Kommission auf, eine Beurteilung des Bedarfs vorzunehmen und eventuelle Maßnahmen aufzuzeigen, ...[+++]


6. erkent dat de economie alleen nieuw leven kan worden ingeblazen door het herstel van het vertrouwen bij de burgers en spreekt de hoop uit dat meer kredieten zullen worden uitgetrokken voor sociale maatregelen om te zorgen voor het herstel van de eensgezindheid onder de burgers in het land en de eerbiediging van het eigendomsrecht; verzoekt de Commis ...[+++]

6. räumt ein, dass nur durch Wiederherstellung des Vertrauens bei den Bürgern eine Neubelebung der Wirtschaft möglich ist, und hofft, das die Finanzierung von sozialen Maßnahmen intensiviert wird, um sicherzustellen, dass die zivile Harmonie im Inneren des Landes wiederhergestellt wird und die Eigentumsrechte beachtet werden; fordert die Kommission auf, eine Beurteilung des Bedarfs vorzunehmen und eventuelle Maßnahmen aufzuzeigen, ...[+++]


Ik zie dat als een tussenstap, en uiteindelijk zie ik als één groot doel: herstel van vertrouwen, dat wij komen tot een krachtig EU-etiket en uiteindelijk een krachtig voedselveiligheidsbureau, want die discussies zijn onderling gekoppeld.

Dies betrachte ich als einen Zwischenschritt, das eigentliche, das große Ziel besteht für mich in der Wiederherstellung des Vertrauens, in der Einführung eines soliden EU-Etiketts sowie letztlich in der Schaffung eines kompetenten Amtes für Lebensmittelsicherheit, denn diese Themen sind miteinander verbunden.


Bovendien zou een vroege en significante vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Maastricht te zamen met geloofwaardige en vastberaden macro-economische en structurele acties een krachtig herstel van het vertrouwen van de particuliere sector met zich brengen, waardoor de binnenlandse vraag in de Gemeenschap sneller dan verwacht zou kunnen toenemen.

Überdies könnten frühzeitige und bedeutende Fortschritte bei der Umsetzung des Maastrichter Vertrages zusammen mit glaubwürdigen und entschlossenen makroökonomischen und strukturellen Maßnahmen dem Vertrauen des privaten Sektors deutlich Auftrieb geben, wodurch sich die Binnennachfrage in der Gemeinschaft rascher erholen würde als erwartet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwen een krachtiger herstel vertoont' ->

Date index: 2021-02-06
w