Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertrouwen te herstellen zodat bedrijven investeren " (Nederlands → Duits) :

Zij zullen helpen het vertrouwen te herstellen zodat bedrijven investeren en mensen in dienst nemen en banken en andere investeerders de normale kredietverlening herstellen.

Sie werden dazu beitragen, das Vertrauen wiederherzustellen, so dass Unternehmen wieder investieren und Neueinstellungen vornehmen und die Banken und andere Investoren zu einer normalen Darlehensvergabe zurückkehren können.


De doelstelling is een kader te creëren dat meer zekerheid en voorspelbaarheid biedt zodat bedrijven beter in staat zijn te plannen en te investeren en hun aandeel in commerciële en institutionele markten te vergroten.

Das politische Ziel ist ein Rahmen, der sich durch größere Sicherheit und Vorhersagbarkeit auszeichnet und Unternehmen bei ihrer Planung und ihren Investitionen unterstützt, damit sie ihren Anteil auf kommerziellen und institutionellen Märkten ausweiten können.


Wij trachten om het vertrouwen te herstellen zodat het mkb opnieuw vooruitgang kan boeken en ons uit de huidige crisis kan helpen".

Wir möchten mit vertrauensbildenden Maßnahmen erreichen, dass die KMU wieder einen Aufschwung nehmen und uns aus der jetzigen Krise heraushelfen“.


Alles bij elkaar genomen kunnen de voorgestelde maatregelen het vertrouwen herstellen en tegelijk op de middellange termijn een groeidividend opleveren in de vorm van lagere kosten door tijdsbesparingen bij de productie en het vervoer, kwaliteitsverbeteringen, een versneld innovatietempo, met name door ondersteuning van sleuteltechnologieën, meer concurrentie en meer keuzemogelijkheden als het gaat om de vraag waar te investeren en bedrijven te vestigen.

Insgesamt können diese Maßnahmen eine Stärkung des Vertrauens bewirken und mittelfristig eine ,Wachstumsdividende" generieren: Kostensenkungen durch Zeitersparnisse bei Produktion und Transport, Qualitätsverbesserungen, beschleunigte Innovationsraten (insbesondere durch die Förderung von Schlüsseltechnologien), mehr Wettbewerb und mehr Wahlmöglichkeiten in Bezug auf die Platzierung von Investitionen und die Ansiedlung von Unternehmen.


"Een welvarend Europa heeft behoefte aan billijke, transparante en voorspelbare belastingstelsels zodat bedrijven kunnen investeren en consumenten opnieuw vertrouwen krijgen.

„Ein prosperierendes Europa benötigt faire, transparente und berechenbare Steuersysteme, damit die Unternehmen investieren und die Verbraucherinnen und Verbraucher wieder Vertrauen fassen.


groei en banen: de Commissie richt zich op economische hervormingen en specifieke maatregelen om het vertrouwen te herstellen, zodat Europa de economische en financiële crisis te boven kan komen.

Im Bereich Wachstum und Arbeitsplätze wird sich die Kommission auf Wirtschaftsreformen und spezifische vertrauensbildende Maßnahmen konzentrieren, die darauf abzielen, dass Europa die Wirtschafts- und Finanzkrise bewältigen kann. Den Rahmen hierfür bilden die erneuerte Lissabon-Strategie und das vergangene Woche vorgestellte Maßnahmenpaket zur Unterstützung des Aufschwungs.


Gezien de omvang van de crisis waarmee we worden geconfronteerd, heeft de EU behoefte aan een gecoördineerde aanpak die grootschalig en ambitieus genoeg is om het vertrouwen bij consumenten en bedrijven te herstellen.

Angesichts des Ausmaßes der aktuellen Krise braucht die EU einen koordinierten Ansatz, der schlagkräftig genug ist, um das Vertrauen der Verbraucher und der Wirtschaft wiederherzustellen.


Met het doel om het vertrouwen van Europese investeerders, consumenten en kleine en middelgrote bedrijven in hun economieën te herstellen, hun weer toegang te geven tot krediet en hun rechten met betrekking tot financiële producten te waarborgen, poogt de Commissie op de volgende gebieden actie te ondernemen:

Um das Vertrauen europäischer Anleger, Verbraucher sowie kleiner und mittlerer Unternehmen im Hinblick auf ihre Ersparnisse, ihren Zugang zu Darlehen und ihre Rechte beim Umgang mit Finanzprodukten zu stärken, hat die Kommission das Ziel, Maßnahmen in den folgenden Bereichen durchzuführen:


De Europese Unie verzoekt de Haïtiaanse autoriteiten opnieuw om de maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn voor het herstel van een klimaat van veiligheid dat het vertrouwen kan herstellen, zodat een zo groot mogelijk gedeelte van de Haïtiaanse civiele samenleving zal deelnemen aan het verkiezingsproces.

Die Europäische Union ruft die haitianischen Behörden erneut dazu auf, die nötigen Maßnahmen zur Wiederherstellung eines Klimas der Sicherheit zu ergreifen, damit das Vertrauen wieder hergestellt wird und durch das Wahlverfahren gewährleistet ist, dass die haitianische Zivilgesellschaft in größtmöglicher Zahl an den Wahlen teilnimmt.


Gezien het feit dat de toepassing van de regelgevingsprocedure met toetsing binnen de gebruikelijke termijnen het in uitzonderingsgevallen moeilijk kan maken nieuwe standaarden voor jaarrekeningen, wijzigingen van bestaande standaarden voor jaarrekeningen of interpretaties van bestaande standaarden voor jaarrekeningen, tijdig goed te keuren zodat ze nog door bedrijven kunnen worden toegepast voor het desbetreffende begrotingsjaar, dienen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie snel te handelen teneinde ervoor te zorgen dat die ...[+++]

In Anbetracht der Tatsache, dass die Anwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle innerhalb der gewöhnlichen Frist es in bestimmten Ausnahmesituationen schwierig machen könnte, neue Rechnungslegungsstandards, Änderungen oder Interpretationen geltender Rechnungslegungsstandards zeitgerecht für ihre Anwendung durch die Unternehmen im betreffenden Finanzjahr zu verabschieden, sollten das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission rasch handeln, um sicherzustellen, dass diese Rechnungslegungsstandards und Interpretationen rechtz ...[+++]


w