(a) objectieve factoren, zoals het beperkte nationale potentieel voor de vervaardiging van biobrandstoffen uit landbouwproducten en/of afvalstoffen, de nationale middelen die worden toegewezen voor de productie van biomassa ten behoeve van andere vormen van energiegebruik dan vervoer en de specifieke kenmerken van de nationale markt voor transportbrandstoffen;
(a) objektive Faktoren wie das begrenzte innerstaatliche Potenzial zur Herstellung von Biokraftstoffen aus Agrarerzeugnissen und/oder Abfällen, die innerstaatlichen Ressourcen, die für die Erzeugung von Biomasse für andere Energieverwendungen als im Verkehrssektor bereitgestellt werden, sowie die spezifischen Merkmale des nationalen Kraftstoffmarktes;