Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseren over vervanging van bruggen
Financiële voorziening voor vervanging
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
In de vervanging van een ambtenaar voorzien
In de vervanging voorzien
Maximum te voorzien schade
Raad geven over vervanging van bruggen
Residentiële voorziening voor bejaarden
Vervanger
Vervanging
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "vervanger voorzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


financiële voorziening voor vervanging

finanzielle Vorsorge für die Erneuerung


in de vervanging van een ambtenaar voorzien

einen Beamten ersetzen


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen


adviseren over vervanging van bruggen | raad geven over vervanging van bruggen

über den Ersatz einer Brücke beraten






gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

Gemeinschaftseinrichtung


Residentiële voorziening voor bejaarden

Seniorenwohnungen


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het ogenblik van de uitspraak van de verwijzingsbeslissing moest de voorziening in cassatie ingesteld door een strafrechtelijk veroordeelde tegen een vonnis van een correctionele rechtbank of tegen een arrest van een hof van beroep, in principe de vorm aannemen van een « verklaring van beroep [...] op de griffie [...] door [hem] en door de griffier getekend » (artikel 417, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering, vóór de vervanging ervan bij artikel 17 van de wet van 14 februari 2014).

Zum Zeitpunkt der Verkündung der Vorlageentscheidung musste die Kassationsbeschwerde, die durch die strafrechtlich verurteilte Person gegen ein Urteil eines Korrektionalgerichts oder gegen einen Entscheid eines Appellationshofes eingereicht wurde, grundsätzlich in Form einer « Kassationserklärung » erfolgen, die « von der verurteilten Partei bei der Kanzlei abgegeben und von ihr und dem Greffier unterzeichnet » wurde (Artikel 417 Absatz 1 des Strafprozessgesetzbuches vor seiner Ersetzung durch Artikel 17 des Gesetzes vom 14. Februar 2014).


Q. overwegende dat de Commissie verzoekschriften in dit verband samen met de bevoegde diensten van het Europees Parlement werkt aan de ontwikkeling van een nieuw meertalig webportaal ter vervanging van de huidige, beperktere elektronische voorziening voor het indienen van verzoekschriften op de Europarl-website; overwegende dat het nieuwe portaal erop gericht is de administratieve efficiëntie te vergroten en tegelijkertijd de transparantie en interactiviteit van de verzoekschriftenprocedure voor indieners, de leden van het Europees ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass der Petitionsausschuss in diesem Zusammenhang gemeinsam mit den zuständigen Dienststellen des Europäischen Parlaments ein neues mehrsprachiges Webportal entwickelt hat, das das alte, weniger ausgereifte System zur elektronischen Einreichung von Petitionen auf der Europarl-Website ersetzt; in der Erwägung, dass das neue Portal die Effizienz im Verwaltungsbereich erhöhen und das Petitionsverfahren für die Petenten, die Mitglieder des Europäischen Parlaments und die breitere Öffentlichkeit transparenter und interaktiver machen soll;


2. Ingeval een lid afwezig of verhinderd is, wordt in zijn tijdelijke vervanging voorzien door een of meer leden volgens de in de uitvoeringsbepalingen vastgestelde regels.

(2) Ist ein Mitglied abwesend oder verhindert, so wird es nach Maßgabe der in den Durchführungsbestimmungen festgelegten Modalitäten von einem oder mehreren Mitgliedern vorübergehend vertreten.


3. Ingeval de president afwezig of verhinderd is, wordt in zijn tijdelijke vervanging voorzien door het lid dat krachtens artikel 5 de hoogste rangorde heeft.

(3) Ist der Präsident des Hofes abwesend oder verhindert, nimmt das gemäß Artikel 5 nächste Mitglied in der Rangfolge vorübergehend die Aufgaben des Präsidenten wahr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Ingeval de secretaris generaal afwezig of verhinderd is, wordt in zijn tijdelijke vervanging voorzien overeenkomstig de regels vervat in de uitvoeringsbepalingen.

(6) Die Modalitäten für die vorübergehende Vertretung des Generalsekretärs für den Fall seiner Abwesenheit oder Verhinderung sind in den Durchführungsbestimmungen festgelegt.


(12) "Vervangende voorziening tegen luchtverontreiniging": een voorziening tegen luchtverontreiniging (of samenstel van dergelijke voorzieningen) ter vervanging van een originele voorziening tegen luchtverontreiniging die (dat) kan worden goedgekeurd als technische eenheid zoals gedefinieerd in Richtlijn [XXXX/XX/EG];

(12) „emissionsmindernde Einrichtung für den Austausch“ eine emissionsmindernde Einrichtung oder eine Kombination von solchen Einrichtungen, die dazu bestimmt ist, eine emissionsmindernde Einrichtung für die Erstausrüstung zu ersetzen und die als selbständige technische Einheit im Sinne der Richtlinie [XXXX/XX/EG] typgenehmigt werden kann.


Ze voorziet in vervanging, die verplicht is, terwijl in de gevallen waarin geen vervangers beschikbaar zijn, wordt voorzien in onderzoeksplannen, wat ook heel belangrijk is.

Auch hat gemäß der Verordnung eine zwingende Substitution stattzufinden. Und in all den Fällen, wo es keine Ersatzstoffe gibt, sind Forschungsprogramme vorgeschrieben, was ebenfalls ganz wichtig ist.


13. verzoekt de Commissie een nieuw initiatief te nemen om het gemeenschappelijk landbouwbeleid te hervormen, teneinde de productie en het gebruik van olie- en eiwithoudende gewassen ter vervanging van vlees- en beendermeel in diervoeder uit te breiden; stelt voor dat wordt voorzien in specifieke steun ter bevordering van gras- en klaverland, ter vervanging van de programma's voor het uit productie nemen van land, en van het onderzoek naar en de ontwikkeling van het gebruik van niet voor menselijke consumptie geschikt dierlijk afval ...[+++]

13. fordert die Kommission auf, eine neue Initiative zur Reform der GAP zu ergreifen, die auf eine vermehrte Erzeugung und Verwendung von Öl- und Eiweißpflanzen anstelle von Fleisch- und Knochenmehl in Futtermitteln gerichtet ist; schlägt spezifische Stützungsmaßnahmen für Grünland und Klee anstelle der Flächenstilllegungsprogramme vor und regt außerdem an, die Erforschung und Entwicklung der Nutzung von nicht für den menschlichen Verzehr zulässigen tierischen Abfallproduktion (z.B. Biogas, Mitverbrennung in Kraftwerken, Zementerzeugung und Biotreibstoffe) zu untersuchen und zu fördern;


2. Wanneer de president van het Hof ophoudt zijn ambt te bekleden vóór het verstrijken van de normale ambtstermijn, wordt voor het resterende gedeelte van die termijn in zijn vervanging voorzien.

(2) Endet die Amtszeit des Präsidenten des Gerichtshofs vor ihrem regelmäßigen Ablauf, so wird das Amt für die verbleibende Zeit neu besetzt.


2. Indien de eerste advocaat-generaal ophoudt zijn ambt te bekleden vóór het verstrijken van zijn normale ambtstermijn, wordt voor het resterende gedeelte van die termijn in zijn vervanging voorzien.

(2) Endet die Amtszeit des Ersten Generalanwalts vor ihrem regelmäßigen Ablauf, so wird das Amt für die verbleibende Zeit neu besetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervanger voorzien' ->

Date index: 2023-06-11
w