Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoer in december 2010 verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de meest recente zitting van de Raad Vervoer in december 2010 verzocht commissaris Kallas, verantwoordelijk voor vervoer, de ministers om specifiek over dit aspect na te denken.

Beim letzten Rat „Verkehr“ vom Dezember 2010 lud Kommissar Kallas, verantwortlich für Verkehr, die Minister ein, um gezielt über diese Aspekte zu reflektieren.


De Commissie heeft de ministers ingelicht over de uitvoering en ontwikkeling van het door de Raad Vervoer van december 2010 bekrachtigde proefproject "blauwe gordel," waarvan de zes maanden durende operationele fase afgelopen mei is aangevat (14934/11).

Die Kommission hat die Minister über die Umsetzung und Gestaltung des Pilotprojekts "Blauer Gürtel" informiert, das im Dezember 2010 vom Rat (Verkehr) gebilligt wurde und im Mai dieses Jahres in die sechsmonatige operative Phase überging (Dok. 14934/11).


Zoals commissaris Kallas, verantwoordelijk voor vervoer, in december 2010 bekendmaakte, zal hij op 19 januari 2011 bijeenkomen met luchthavenvertegenwoordigers om de gebeurtenissen uitvoerig te bespreken en na te gaan wat er gedaan kan worden om situaties als deze in de toekomst te voorkomen.

Wie Kommissar Kallas, zuständig für Verkehr, im Dezember 2010 ankündigte, wird am 19. Januar 2011 ein Treffen zwischen ihm und den Vertretern der Flughafenbetreiber stattfinden, um die Geschehnisse genau zu erörtern und die Maßnahmen zu besprechen, die ergriffen werden könnten, um vergleichbare Situationen in der Zukunft zu verhindern.


13. onderschrijft schriftelijke verklaring 49/2011 van het Europees Parlement, waarin steun wordt gegeven aan een maximale reisduur van acht uur voor slachtdieren, maar erkent dat een dergelijke eis alléén niet op wetenschappelijk onderzoek is gebaseerd; is van mening dat het dierenwelzijn tijdens het vervoer in sommige gevallen eerder afhankelijk is van de juiste voertuigfaciliteiten en een goede behandeling van de dieren, zoals is vastgelegd in het advies van de EFSA van december 2010; vraagt de Co ...[+++]

13. nimmt die Schriftliche Erklärung Nr. 49/2011 des Europäischen Parlaments zur Festsetzung einer Obergrenze von acht Stunden für die Beförderung von Schlachttieren zur Kenntnis, erkennt jedoch an, dass eine solche Forderung allein jeglicher wissenschaftlichen Grundlage entbehrt; ist der Auffassung, dass das Wohlergehen von Tieren auf Transporten zum Teil mehr von der Fahrzeugausstattung und dem richtigen Umgang mit den Tieren abhängt, wie im Gutachten der EFSA vom Dezember ...[+++]


De Raad wordt verzocht in december 2010 hierover verslag uit te brengen aan de Europese Raad.

Der Rat wird ersucht, dem Europäischen Rat im Dezember 2010 hierüber Bericht zu erstatten.


De Hoge Vertegenwoordiger wordt tevens verzocht een eerste voortgangsverslag over deze werkzaamheden voor te leggen aan de Europese Raad in december 2010.

Die Hohe Vertreterin wird ersucht, dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Dezember 2010 hierzu einen ersten Sachstandsbericht vorzulegen.


De Raad heeft zijn voorbereidende instanties verzocht om op basis van de resultaten van het debat conclusies op te stellen die tijdens de volgende zitting van de Raad Vervoer in december zullen worden aangenomen.

Der Rat ersuchte seine Vorbereitungsgremien, anhand der Ergebnisse der Aussprache Schlussfolge­rungen auszuarbeiten, die auf der nächsten Tagung des Rates (Verkehr) im Dezember 2009 ange­nommen werden sollen.


Bij schrijven van 6 december 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 67, lid 1 van het EG‑Verdrag en artikel 300 van het EG-Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij de lidstaten worden gemachtigd in het belang van de Europese Gemeenschap het Verdrag inzake aansprakelijkheid en schadevergoeding in verband met het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen over zee, 1996 (het ‘HNS-Verdrag’), te ratificeren (COM(2001) 674 - 2001 ...[+++]

Mit Schreiben vom 6. Dezember 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 67 Absatz 1 des EG-Vertrags und Artikel 300 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, das Internationale Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See von 1996 (das „HNS-Übereinkommen“) im Interesse der Europäischen Gemeinschaft zu ratifizieren (KOM(2001) 674 - 2001 ...[+++]


Bij schrijven van 10 december 1997 verzocht de Commissie vervoer en toerisme, overeenkomstig artikel 53, lid 2 van het Reglement, de Commissie juridische zaken en rechten van de burger om advies inzake de voorgestelde rechtsgrondslag.

Mit Schreiben vom 10. Dezember ersuchte der Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr gemäß Artikel 53 Absatz 2 der Geschäftsordnung um die Stellungnahme des Ausschusses für Recht und Bürgerrechte zu der vorgeschlagenen Rechtsgrundlage.


De bespreking was een follow-up van de op 13 september 2010 aangenomen conclusies, waarin de Raad de Commissie onder meer verzocht verslag uit te brengen over een mechanisme voor de gezamenlijke aanbesteding voor vaccins en antivirale geneesmiddelen en dit mechanisme zo spoedig mogelijk, uiterlijk in december 2010, op te zetten, waardoor de lidstaten op vrijwillige basis het recht krijgen deze producten gezamen ...[+++]

Die Beratungen schlossen an die Schlussfolgerungen vom 13. September 2010 an, in denen der Rat die Kommission u.a. aufgefordert hat, so bald wie möglich, spätestens jedoch bis Dezember 2010 einen Mechanismus für die gemeinsame Beschaffung von Impfstoffen und antiviralen Arzneimit­teln zu entwickeln und hierüber Bericht zu erstatten, der den Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis den gemeinsamen Kauf dieser Erzeugnisse oder ein gem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer in december 2010 verzocht' ->

Date index: 2024-10-26
w