Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoer naar vanaf eilanden » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de bepaling van die steun moet rekening worden gehouden met de extra kosten van het vervoer naar de ultraperifere gebieden, met de bij uitvoer naar derde landen gehanteerde prijzen en, wanneer het gaat om productiemiddelen voor de landbouw of om producten voor verwerking, met de andere extra kosten die verband houden met het ultraperifere karakter, met name de insulaire ligging en de kleine oppervlakte, moeilijke topografische en klimaatomstandigheden en het feit dat die gebieden verspreide eilanden zijn.

Dabei sollte den Mehrkosten der Verbringung in die Regionen in äußerster Randlage, den Kosten für Ausfuhren in Drittländer und, soweit es sich um landwirtschaftliche Produktionsmittel oder zur Verarbeitung bestimmte Erzeugnisse handelt, anderen mit ihrer äußersten Randlage, insbesondere ihrer Insellage, ihrer geringen Fläche, ihrer schwierigen Topografie und ihren widrigen Witterungsverhältnissen sowie dem Umstand, dass die Inseln weit verstreut liegen, zusammenhängenden Mehrkosten Rechnung getragen werden.


De cabotageverordening heeft het binnenlandse zeevervoer geliberaliseerd met eerbiediging van de behoeften aan openbaar vervoer naar/vanaf eilanden, waarbij aan de lidstaten de keuze wordt gelaten of en in welke mate de openbare dienst moet worden aangeboden.

Die Kabotage-Verordnung hat den Inlands-Seeverkehr liberalisiert und respektiert zugleich die Notwendigkeit eines Angebots an öffentlichen Verkehrsverbindungen zu und von Inseln. Dabei bleibt die Entscheidung darüber, ob und in welchem Umfang öffentliche Verkehrsverbindungen bereitgestellt werden, bei den Mitgliedstaaten.


De cabotageverordening heeft het binnenlandse zeevervoer geliberaliseerd met eerbiediging van de behoeften aan openbaar vervoer naar/vanaf eilanden, waarbij aan de lidstaten de keuze wordt gelaten of en in welke mate de openbare dienst moet worden aangeboden.

Die Kabotage-Verordnung hat den Inlands-Seeverkehr liberalisiert und respektiert zugleich die Notwendigkeit eines Angebots an öffentlichen Verkehrsverbindungen zu und von Inseln. Dabei bleibt die Entscheidung darüber, ob und in welchem Umfang öffentliche Verkehrsverbindungen bereitgestellt werden, bei den Mitgliedstaaten.


3. Indien de autobus of touringcar onderweg buiten gebruik raakt, zet de vervoerder de dienst met een ander voertuig voort vanaf de plaats waar het onbruikbare voertuig zich bevindt, of biedt hij vervoer aan vanaf de plaats waar het onbruikbare voertuig zich bevindt naar een geschikte wachtplaats of terminal vanwaar de reis kan worden voortgezet.

(3) Wird der Kraftomnibus während der Fahrt betriebsunfähig, bietet der Beförderer entweder die Fortsetzung des Verkehrsdienstes mit einem anderen Fahrzeug von dem Ort, an dem sich das betriebsunfähige Fahrzeug befindet, oder die Beförderung von dem Ort, an dem sich das betriebsunfähige Fahrzeug befindet, zu einem geeigneten Wartepunkt oder Busbahnhof, von dem aus die Fortsetzung der Reise möglich ist, an.


Er dient te worden opgemerkt dat de verordening deze diensten heeft geliberaliseerd met inachtneming van de specifieke behoeften aan openbaar vervoer naar/van eilanden; de lidstaten mogen zelf bepalen of en in welke mate openbare diensten moeten worden verleend.

Zu beachten ist, dass die Verordnung diese Dienstleistungen liberalisiert hat, aber gleichzeitig den speziellen Bedarf an öffentlichem Verkehr zu und von Inseln dadurch berücksichtigt hat, dass sie den Mitgliedstaaten die Entscheidung überlässt, ob und in welchem Umfang gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen auferlegt werden.


Er dient te worden opgemerkt dat de verordening deze diensten heeft geliberaliseerd met inachtneming van de specifieke behoeften aan openbaar vervoer naar/van eilanden; de lidstaten mogen zelf bepalen of en in welke mate openbare diensten moeten worden verleend.

Zu beachten ist, dass die Verordnung diese Dienstleistungen liberalisiert hat, aber gleichzeitig den speziellen Bedarf an öffentlichem Verkehr zu und von Inseln dadurch berücksichtigt hat, dass sie den Mitgliedstaaten die Entscheidung überlässt, ob und in welchem Umfang gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen auferlegt werden.


De steun wordt vastgesteld op basis van de extra kosten voor de afzet op de kleinere eilanden, te rekenen vanaf de havens in continentaal Griekenland waar de betrokken producten gewoonlijk worden geladen, en vanaf de havens van de eilanden van doorvoer of lading naar de eilanden waar hun eindbestemming is.

Die Beihilfe wird auf der Grundlage der zusätzlichen Kosten für die Vermarktung der Erzeugnisse auf den kleineren Inseln festgesetzt, die ab den Häfen des griechischen Festlands berechnet werden, von denen aus die Inseln üblicherweise versorgt werden, sowie ab den Häfen der Durchfuhr- oder Verladeinseln bei der Verbringung der Erzeugnisse nach den Inseln der Endbestimmung.


problemen met dierenvervoer over langere afstanden bij relatief lage temperaturen in dunbevolkte regio's of gepaard gaande met vervoer per veerboot vanaf eilanden, gevolgd door vervoer over de weg naar verafgelegen marktplaatsen.

Probleme mit Tiertransporten über große Entfernungen mit relativ niedrigen Lufttemperaturen in dünn besiedelten Regionen oder mit einem Fährtransport von den Inseln mit anschließender Fahrt über die Straßen auf weit entfernte Märkte.


Bij de vaststelling van het steunbedrag wordt rekening gehouden met de extra kosten van vervoer naar de markten van de Canarische Eilanden, met de prijzen die worden toegepast bij uitvoer naar derde landen en, wanneer het te verwerken producten of landbouwproductiemiddelen betreft, met de extra kosten die het gevolg zijn van het insulaire karakter en de ultraperifere ligging van de regio.

Der Beihilfebetrag wird unter Berücksichtigung der Mehrkosten für die Verbringung nach den Märkten der Kanarischen Inseln und der Preise bei der Ausfuhr nach Drittländern sowie, wenn es sich um zur Verarbeitung bestimmte Erzeugnisse oder landwirtschaftliche Betriebsstoffe handelt, der durch die Insellage und die extreme Randlage bedingten Mehrkosten festgesetzt.


Bij deze steun wordt rekening gehouden met de extra kosten van vervoer naar de Canarische Eilanden, met de prijzen die gelden bij de uitvoer naar derde landen en, wanneer het landbouwproductiemiddelen of voor verwerking bestemde producten betreft, met de extra kosten vanwege het insulaire karakter en de ultraperifere ligging.

Dabei wird den Mehrkosten für die Verbringung nach den Kanarischen Inseln, den bei der Ausfuhr nach Drittländern angewandten Preisen und, wenn es sich um landwirtschaftliche Betriebsstoffe oder zur Verarbeitung bestimmte Erzeugnisse handelt, den Mehrkosten infolge der Insellage und der extremen Randlage Rechnung getragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer naar vanaf eilanden' ->

Date index: 2023-06-11
w