Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Binnenlandse handel
Binnenlandse kredietexpansie
Binnenlandse kredietverlening
Binnenlandse markt
Cabotage in het zeevervoer
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Nationale markt
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Zeevervoer
Zeevervoer van personen

Vertaling van "binnenlandse zeevervoer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

GD Inneres | GD Migration und Inneres | Generaldirektion Inneres | Generaldirektion Migration und Inneres


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen


Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer

Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen








data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen


binnenlandse markt [ nationale markt ]

Inlandsmarkt [ einzelstaatlicher Markt | heimischer Markt | nationaler Markt ]


binnenlandse kredietexpansie | binnenlandse kredietverlening

inländische Kreditausweitung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. dringt erop aan als doel te stellen dat beschermde mariene zones tegen 2020 ten minste 10 % van de oppervlakte van de Adriatische en de Ionische Zee bestrijken, overeenkomstig de internationale engagementen op dit gebied en ter ondersteuning van het realiseren van een goede milieutoestand in het mariene milieu van de Unie tegen 2020, overeenkomstig de kaderrichtlijn mariene strategie; roept op tot de invoering van een netwerk van beschermde gebieden met zowel zee- en kustgebieden als binnenlandse en natuurgebieden; dringt er bij de lidstaten die zich bij de strategie hebben aangesloten op aan om de milieukwaliteit te verbeteren doo ...[+++]

16. fordert im Einklang mit einschlägigen internationalen Verpflichtungen, dass bis 2020 mindestens 10 % der Fläche der Adria und des Ionischen Meeres als Meeresschutzgebiete ausgewiesen sind, damit im Einklang mit der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie bis 2020 ein guter Umweltzustand der Meeresumwelt der Union erreicht werden kann; fordert die Einrichtung eines Netzes maritimer, küstennaher und küstenferner Schutzgebiete und Parks; fordert die an der Strategie beteiligten Mitgliedstaaten auf, die Umweltqualität mithilfe von Projekten zu verbessern, die durch die Optimierung der Nachhaltigkeit des Seeverkehrs, den Schutz der biologische ...[+++]


De cabotageverordening heeft het binnenlandse zeevervoer geliberaliseerd met eerbiediging van de behoeften aan openbaar vervoer naar/vanaf eilanden, waarbij aan de lidstaten de keuze wordt gelaten of en in welke mate de openbare dienst moet worden aangeboden.

Die Kabotage-Verordnung hat den Inlands-Seeverkehr liberalisiert und respektiert zugleich die Notwendigkeit eines Angebots an öffentlichen Verkehrsverbindungen zu und von Inseln. Dabei bleibt die Entscheidung darüber, ob und in welchem Umfang öffentliche Verkehrsverbindungen bereitgestellt werden, bei den Mitgliedstaaten.


De cabotageverordening heeft het binnenlandse zeevervoer geliberaliseerd met eerbiediging van de behoeften aan openbaar vervoer naar/vanaf eilanden, waarbij aan de lidstaten de keuze wordt gelaten of en in welke mate de openbare dienst moet worden aangeboden.

Die Kabotage-Verordnung hat den Inlands-Seeverkehr liberalisiert und respektiert zugleich die Notwendigkeit eines Angebots an öffentlichen Verkehrsverbindungen zu und von Inseln. Dabei bleibt die Entscheidung darüber, ob und in welchem Umfang öffentliche Verkehrsverbindungen bereitgestellt werden, bei den Mitgliedstaaten.


Omdat het toepassingsgebied van deze instrumenten beperkt blijft tot de internationale scheepvaart (het werkterrein van de IMO) stelt de Commissie voor een aantal van de bepalingen daarvan uit te breiden tot het binnenlandse zeevervoer en een aantal niet-bindende aanbevelingen van deel B van de ISPS-code verplicht te stellen.

Da der Geltungsbereich dieser Instrumente auf den internationalen Seeverkehr (Tätigkeitsbereich der IMO) beschränkt ist, schlägt die Kommission vor, einen Teil ihrer Bestimmungen auf den nationalen Seeverkehr auszuweiten und bestimmte Vorschriften von Teil B des ISPS-Code, die dort nur Empfehlungscharakter haben, verbindlich vorzuschreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. wijst erop dat het met het oog op een vermindering van de afhankelijkheid van olie in de transportsector het van het grootste belang is om te streven naar een verschuiving van het vervoer van de weg naar het spoor, de binnenlandse waterwegen en/of de korte zeevaart en zo het vrachtvervoer per spoor alsmede het passagiersvervoer over het spoor te bevorderen en nieuw leven in te blazen en ook het korte zeevervoer en het binnenlands scheepvaartverkeer in de EU te bevorderen;

15. stellt fest, dass es im Hinblick auf die Verringerung der Erdölabhängigkeit des Verkehrssektors von größter Bedeutung ist, sich auf eine modale Verlagerung von der Straße auf die Schiene, auf Binnenwasserstraßen und/oder den Kurzstreckenseeverkehr zu konzentrieren und damit auch den Eisenbahnfrachtverkehr sowie den Personenverkehr mit der Eisenbahn zu fördern und neu zu beleben, aber auch den Kurzstreckenseeverkehr und die Binnenschifffahrt in der EU zu fördern;


(7) Niet alleen de beveiliging van voor internationaal zeevervoer gebruikte schepen en de havenfaciliteiten van afhandeling moet worden verbeterd, maar ook de in de Gemeenschap op binnenlandse routes varende schepen en de bijbehorende havenfaciliteiten moeten beter worden beveiligd, en dan vooral passagiersschepen, vanwege het aantal mensenlevens dat hier op het spel staat.

(7) Die Gefahrenabwehr sollte nicht nur für Schiffe, die im internationalen Seeverkehr eingesetzt werden, und für die ihnen dienenden Hafenanlagen erhöht werden, sondern auch für innerhalb der Gemeinschaft im nationalen Seeverkehr eingesetzte Schiffe und für die ihnen dienenden Hafenanlagen; dies gilt angesichts der großen Zahl von Fahrgästen, die dieser Verkehr Gefahren aussetzt, insbesondere für Fahrgastschiffe.


Gelet op Verordening (EEG) nr. 3577/92 van de Raad van 7 december 1992 houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten op het zeevervoer binnen de Lid-Staten (cabotage in het zeevervoer) (1), en met name op artikel 5, lid 1, waarin de voorwaarden worden genoemd waaronder een Lid-Staat de Commissie kan verzoeken om, ingeval de binnenlandse vervoersmarkt ten gevolge van de liberalisering van de cabotage ernstig wordt verstoord of in noodgevallen, vrijwaringsmaatregelen te treffen,

gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 des Rates vom 7. Dezember 1992 zur Anwendung des Grundsatzes des freien Dienstleistungsverkehrs auf den Seeverkehr in den Mitgliedstaaten (1), insbesondere auf Artikel 5 Absatz 1, in dem festgelegt ist, unter welchen Umständen ein Mitgliedstaat die Kommission im Falle einer schweren Störung des innerstaatlichen Verkehrsmarktes, die auf die Liberalisierung der Kabotage zurückzuführen ist, oder in Dringlichkeitsfällen ersuchen darf, Schutzmaßnahmen zu ergreifen,


De verordening definieert „zeevervoerdiensten binnen een EU-land (cabotage in het zeevervoer)”, „reders uit de Gemeenschap”, „openbare-dienstcontract”, „openbare-dienstverplichtingen” en „ernstige verstoring van de binnenlandse vervoersmarkt”.

Die Verordnung definiert die Begriffe „Seeverkehrsdienstleistungen innerhalb eines EU-Landes (Seekabotage)“, „Gemeinschaftsreeder“, „Verträge über Verkehrsdienste aufgrund von Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes“ und „schwere Störungen des innerstaatlichen Verkehrsmarktes“.


De verordening definieert „zeevervoerdiensten binnen een EU-land (cabotage in het zeevervoer)”, „reders uit de Gemeenschap”, „openbare-dienstcontract”, „openbare-dienstverplichtingen” en „ernstige verstoring van de binnenlandse vervoersmarkt”.

Die Verordnung definiert die Begriffe „Seeverkehrsdienstleistungen innerhalb eines EU-Landes (Seekabotage)“, „Gemeinschaftsreeder“, „Verträge über Verkehrsdienste aufgrund von Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes“ und „schwere Störungen des innerstaatlichen Verkehrsmarktes“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zeevervoer' ->

Date index: 2022-08-11
w