Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoersmiddelen waarborgt vraagt flankerende maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

8. stelt vast dat Zwitserland in het kader van de overeenkomst over het vrij verkeer van personen eenzijdig flankerende maatregelen heeft ingevoerd en vervolgens heeft verscherpt; betreurt het dat sommige van deze maatregelen beperkingen opleggen aan het verrichten van diensten in het kader van de overeenkomst en dat kmo's die in Zwitserland diensten wensen te verrichten, er bijzonder hard door worden getroffen; vraagt Zwitserland daarom ...[+++]

8. verweist auf die Einführung und anschließende Konsolidierung von Begleitmaßnahmen, die die Schweiz im Rahmen des Abkommens über die Freizügigkeit unilateral festgelegt hat; bedauert, dass die Erbringung von Dienstleistungen gemäß dem Abkommen durch einige dieser Maßnahmen beschränkt wird und dass das erhebliche Belastungen für KMU bewirkt, die Dienstleistungen in der Schweiz erbringen wollen; fordert daher die Schweiz auf, diese Maßnahmen zu überarbeiten, damit sie mit dem Abkommen über die Arbeitnehmerfreizügigkeit vereinbar sind;


14. steunt het besluit tot ondersteuning van een duurzame vervoersinfrastructuur, met inbegrip van spoorweginfrastructuur, openbaar personenvervoer en zeevervoer, wat eveneens de toegang tot deze vervoersmiddelen waarborgt; vraagt flankerende maatregelen om rekening houdend met verkeersveiligheid het vervoersbeheer te verbeteren; meent dat het van essentieel belang is om het trans-Europese vervoersnetwerk te voltooien zodat de voordelen van de interne markt ten volle kunnen worden benut;

14. unterstützt die Entscheidung für eine nachhaltige Verkehrsinfrastruktur, die die Förderung von Eisenbahninfrastruktur und öffentlichem Personennahverkehr sowie Seeverkehr mit einschließt und auch den Zugang zu diesen Verkehrsmitteln gewährleistet; fordert flankierende Maßnahmen zur Optimierung des Verkehrsmanagements unter Berücksichtigung der Straßenverkehrssicherheit; hält es für unerlässlich, das transeuropäische Verkehrsnetz zu vervollständigen, um die Vorteile des Binnenmarktes bestmöglich auszuschöpfen;


14. steunt het besluit tot ondersteuning van een duurzame vervoersinfrastructuur, met inbegrip van spoorweginfrastructuur, openbaar personenvervoer en zeevervoer, wat eveneens de toegang tot deze vervoersmiddelen waarborgt; vraagt flankerende maatregelen om rekening houdend met verkeersveiligheid het vervoersbeheer te verbeteren; meent dat het van essentieel belang is om het trans-Europese vervoersnetwerk te voltooien zodat de voordelen van de interne markt ten volle kunnen worden benut;

14. unterstützt die Entscheidung für eine nachhaltige Verkehrsinfrastruktur, die die Förderung von Eisenbahninfrastruktur und öffentlichem Personennahverkehr sowie Seeverkehr mit einschließt und auch den Zugang zu diesen Verkehrsmitteln gewährleistet; fordert flankierende Maßnahmen zur Optimierung des Verkehrsmanagements unter Berücksichtigung der Straßenverkehrssicherheit; hält es für unerlässlich, das transeuropäische Verkehrsnetz zu vervollständigen, um die Vorteile des Binnenmarktes bestmöglich auszuschöpfen;


14. steunt het besluit tot ondersteuning van een duurzame vervoersinfrastructuur, met inbegrip van spoorweginfrastructuur, openbaar vervoer en zeevervoer, wat eveneens de toegang tot deze vervoersmiddelen waarborgt; vraagt steunmaatregelen om rekening houdend met verkeersveiligheid het vervoersbeheer te verbeteren; meent dat het van essentieel belang is om het trans-Europese vervoersnetwerk te voltooien zodat de voordelen van de interne markt ten volle kunnen worden benut;

14. unterstützt die Entscheidung für eine nachhaltige Verkehrsinfrastruktur, die die Förderung von Eisenbahninfrastruktur und öffentlichem Personennahverkehr sowie Seeverkehr mit einschließt und auch den Zugang zu diesen Verkehrsmitteln gewährleistet; fordert flankierende Maßnahmen zur Optimierung des Verkehrsmanagements unter Berücksichtigung der Straßenverkehrssicherheit; hält es für unerlässlich, das Transeuropäische Verkehrsnetz zu vervollständigen, um die Vorteile des Binnenmarktes bestmöglich auszuschöpfen;


7. vraagt de op de WTO-ministerconferentie aanwezige industrielanden een veelomvattend pakket flankerende maatregelen vast te stellen waarmee ontwikkelingslanden beter in staat worden gesteld te profiteren van de internationale handel, met inbegrip van maatregelen inzake gezondheid, onderwijs en de schuldenproblematiek, en te zorgen voor verwezenlijking van de armoededoelstellingen van de OESO voor 2015; verbetering van de infrastructuur en beperking ...[+++]

7. fordert die entwickelten Länder, die bei der WTO-Ministerkonferenz vertreten sein werden, auf, ein umfangreiches Paket flankierender Maßnahmen einzuleiten, um die Fähigkeit der Entwicklungsländer zu erhöhen, Nutzen aus dem internationalen Handel zu ziehen – einschließlich Maßnahmen im Bereich Gesundheit, Bildung und Schuldenproblematik, die sicherstellen sollen, dass die Armutsziele der OECD bis 2015 erreicht werden –, die Infrastruktur anzukurbeln und den internationalen Waffenhandel zu begrenzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoersmiddelen waarborgt vraagt flankerende maatregelen' ->

Date index: 2021-04-27
w