Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over vervuiling door nitraten
Adviseren over vervuiling door nitraten
Binnenlandse vervuiling
Elektromagnetische vervuiling
Gevolgen van stedelijke verontreiniging
Gevolgen van stedelijke vervuiling
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Huishoudelijke vervuiling
Incidentele vervuiling
Onopzettelijke vervuiling
Raad geven over vervuiling door nitraten
Toevallige verontreiniging
Toevallige vervuiling
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe
Vervuiling meten
Vervuiling onderzoeken
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Vertaling van "vervuiling waarover " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
raad geven over vervuiling door nitraten | advies geven over vervuiling door nitraten | adviseren over vervuiling door nitraten

über Verunreinigungen durch Nitrat beraten


het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

Verursacherprinzip




incidentele vervuiling | toevallige vervuiling

Zufällige Verunreinigung


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]


toevallige vervuiling [ onopzettelijke vervuiling | toevallige verontreiniging ]

unfallbedingte Umweltverschmutzung [ Umweltschäden durch Unfälle | unfallbedingte Umweltschäden | unfallbedingte Verschmutzung ]


binnenlandse vervuiling | huishoudelijke vervuiling

Hausschmutz


vervuiling meten | vervuiling onderzoeken

Umweltverschmutzung messen


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

in Verhandlung befindliche Sache


gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling

Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung | Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de doelstelling van het decreet van 23 januari 1991, die erin bestaat het leefmilieu te beschermen tegen de verontreiniging door meststoffen, en op de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover de decreetgever ter zake beschikt, is het niet zonder redelijke verantwoording de verschillende producenten van mestoverschotten, ongeacht de aard en de verwerkbaarheid van die mestoverschotten en met toepassing van het beginsel « de vervuiler betaalt », aan dezelfde regeling inzake mestverwerking en de daaraan verbonden superheffing te on ...[+++]

Angesichts der Zielsetzung des Dekrets vom 23. Januar 1991, die darin besteht, die Umwelt vor der Verunreinigung durch Düngemittel zu schützen, und der breiten Ermessensbefugnis, über die der Dekretgeber diesbezüglich verfügt, entbehrt es nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, den verschiedenen Erzeugern von Düngerüberschüssen ungeachtet der Beschaffenheit und der Verarbeitbarkeit dieser Düngerüberschüsse sowie in Anwendung des Verursacherprinzips die gleiche Regelung bezüglich der Düngerverarbeitung und der damit verbundenen Superabgabe aufzuerlegen.


De vaste percentages moeten worden gebaseerd op historische gegevens waarover de Commissie beschikt, het potentieel voor kostendekking en het beginsel „de vervuiler betaalt”, waar van toepassing.

Die Pauschalsätze sollten auf den der Kommission zur Verfügung stehenden historischen Daten, dem Kostendeckungspotenzial und gegebenenfalls auf dem Verursacherprinzip beruhen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, zoals de heer Simpson al zei, gaan er jaarlijks duizenden containers verloren in Europese wateren en deze vormen in twee opzichten een groot gevaar: ze zorgen voor vervuiling, waarover ruimschoots is gesproken, maar ze vormen ook een groot gevaar voor de veiligheid van de scheepvaart, want sommige containers zinken niet, maar blijven drijven tussen twee vaargeulen, waar ze moeilijk zichtbaar zijn. Dit geldt voor vrachtschepen, maar vooral voor de kleinste vissersschepen of pleziervaartuigen, en het leidt zoals bekend tot ernstige ongevallen, waarbij mensenlevens op het spel ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Wie Herr Simpson erläutert hat, gehen jedes Jahr einige Tausend Container in europäischen Gewässern verloren, und sie stellen in zweifacher Hinsicht ein sehr signifikantes Risiko dar: Sie stellen ein Verschmutzungsrisiko dar, welches breit diskutiert worden ist. Aber sie stellen auch ein große Gefahr für die sichere Durchfahrt von Schiffen dar, seien es Frachtschiffe oder insbesondere die kleinsten Fischereifahrzeuge oder Sportboote. Denn eine Reihe von Containern sinkt nicht, sondern treibt häufig zwischen zwei Gewässern, wo sie schwer zu orten sind.


We moeten leren van de ervaringen met de herziening van bijlage VI bij het MARPOL-verdrag (inzake vervuiling door schepen), waarover in 2008 overeenstemming was bereikt. Pas drie jaar later kwam de Commissie met een voorstel, waarna bepaalde lidstaten de afspraken weer probeerden open te breken.

Bei der Überarbeitung von Anhang VI des Übereinkommens zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe (MARPOL) muss früheren Erfahrungen Rechnung getragen werden (das Übereinkommen wurde 2008 verabschiedet, aber der Vorschlag der Kommission liegt erst drei Jahre später vor, und einige Mitgliedstaaten stellen nun in Frage, was vereinbart wurde).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. rekening houdend met de hoge mate van voorspelbaarheid van de ramp is achteraf bekeken van mening dat de preventieve maatregelen (pompen/overhevelen van de olie op zee, organisatie van de reiniging van de stranden, opvang van vrijwilligers.), alsmede de speciale apparatuur waarover Spanje beschikt, ontoereikend zijn gebleken om de vervuiling te voorkomen;

3. vertritt im Nachhinein die Auffassung, dass sich die vorbeugenden Maßnahmen (Abpumpen/Umladen des Öls auf See, Organisation der Reinigung der Strände, Vorkehrungen für die Aufnahme freiwilliger Helfer usw.) sowie die Spanien zur Verfügung stehenden Spezialausrüstungen als zur Verhütung der Meeresverschmutzung unzureichend erwiesen haben;


w