C. overwegende dat de Commissie door haar initiatiefrecht en als hoedster van de Verdragen bij het voorstellen van nieuw beleid en nieuwe wetgeving een bijzondere rol te vervullen heeft en de plicht heeft om te zoeken naar instrumenten die in verhouding staan tot en passen bij de doelstellingen en tot win-win-situaties leiden, waarbij soms ogenschijnlijk tegenstrijdige doelstellingen en belangen met elkaar worden verzoend,
C. in der Erwägung, dass der Kommission aufgrund ihres Initiativrechts und ihrer Funktion als Hüterin der Verträge eine besondere Rolle zukommt und dass sie, wenn es darum geht, neue politische Maßnahmen und Rechtsvorschriften vorzuschlagen, verpflichtet ist, solche Instrumente zu wählen, die den Zielen angemessen und darauf ausgerichtet sind, Situationen zu erreichen, die manchmal augenscheinlich widersprüchliche Ziele und Interessen miteinander vereinbaren und allen Beteiligten das Gefühl vermitteln, davon zu profitieren,