Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtsverrichtingen vervullen
De plaats vervullen
Leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie
Taken vervullen
Verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

Vertaling van "vervullen herinnert " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

Urlaub wegen Absolvierung einer Probezeit


leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie

in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen


beoordeling betreffende de geschiktheid voor het vervullen van de uit hoofde van de functie opgedragen taken

Bericht über die Befähigung zur Wahrnehmung der mit einem Amt verbundenen Aufgaben




de ambtenaar kan worden aangewezen een ambt ad interim te vervullen

der Beamte kann vorübergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. vestigt de aandacht op de aanstaande goedkeuring van het vierde spoorwegpakket, waarin wordt bepaald dat het Europees Spoorwegbureau een grotere rol zal gaan spelen op het vlak van certificering en de verlening van vergunningen voor het in handel brengen, waardoor procedures, tijdsplanning en middelen doeltreffender moeten worden; benadrukt dat het Spoorwegbureau moet kunnen beschikken over voldoende financiële, personele en logistieke middelen om deze nieuwe taken te vervullen; herinnert er bovendien aan dat dit pakket deel moet uitmaken van een globaler plan dat tot doel heeft de aantrekkelijkheid van het spoor te verhogen; is te ...[+++]

9. verweist auf die baldige Annahme des vierten Eisenbahnpakets, mit dem eine Verstärkung der Rolle der Europäischen Eisenbahnagentur bei Zertifizierung und Marktzulassung einhergehen wird, um die Verfahren, die Zeitplanung und den Einsatz von Ressourcen wirksamer zu gestalten; fordert, dass die Agentur die ihren neuen Aufgaben entsprechenden finanziellen, personellen und logistischen Ressourcen erhält; weist darüber hinaus darauf hin, dass sich das Paket in eine umfassendere Vorgehensweise mit dem Ziel einordnen muss, die Attraktivität des Eisenbahnsektors zu steigern; hält es daher für wichtig, in die Entwicklung des Europäischen Ei ...[+++]


77. benadrukt dat de extra taken die de Europese toezichthoudende autoriteiten (ESA's) reeds hebben gekregen, alsmede de toekomstige, in de nog goed te keuren wetsvoorstellen geplande taken zullen vereisen dat hun begroting in zodanige mate wordt opgetrokken dat zij hun toezichthoudende rol op bevredigende wijze kunnen vervullen; herinnert aan zijn standpunt dat de ESA's onafhankelijke begrotingslijnen moeten hebben en financieel onafhankelijk moeten worden van hun nationale leden;

77. hebt hervor, dass den Europäischen Finanzaufsichtsbehörden (ESAs) bereits zusätzliche Aufgaben übertragen worden sind sowie zukünftige, in den noch zu vereinbarenden Legislativvorschlägen vorgesehene Aufgaben übertragen werden und die Haushaltsmittel entsprechend aufgestockt werden müssen, damit diese Behörden ihren Aufsichtspflichten in zufriedenstellender Art und Weise nachkommen können; weist darauf hin, dass für die ESAs eigene Haushaltslinien vorgesehen werden müssen, damit sie von den nationalen Mitgliedsbehörden finanziell unabhängig sind;


77. benadrukt dat de extra taken die de Europese toezichthoudende autoriteiten (ETA's) reeds hebben gekregen, alsmede de toekomstige, in de nog goed te keuren wetsvoorstellen geplande taken zullen vereisen dat hun begroting in zodanige mate wordt opgetrokken dat zij hun toezichthoudende rol op bevredigende wijze kunnen vervullen; herinnert aan zijn standpunt dat de ETA's onafhankelijke begrotingslijnen moeten hebben en financieel onafhankelijk moeten worden van hun nationale leden;

77. hebt hervor, dass den Europäischen Finanzaufsichtsbehörden bereits zusätzliche Aufgaben übertragen worden sind sowie zukünftige, in den noch zu vereinbarenden Legislativvorschlägen vorgesehene Aufgaben übertragen werden und die Haushaltsmittel entsprechend aufgestockt werden müssen, damit diese Behörden ihren Aufsichtspflichten in zufriedenstellender Art und Weise nachkommen können; weist darauf hin, dass für die Europäischen Finanzaufsichtsbehörden eigene Haushaltslinien vorgesehen werden müssen, damit sie von den nationalen Mitgliedsbehörden finanziell unabhängig sind;


5. benadrukt dat de extra taken die de Europese toezichthoudende autoriteiten (ETA's) reeds hebben gekregen, alsmede de toekomstige, in de nog goed te keuren wetsvoorstellen geplande taken zullen vereisen dat hun begroting in zodanige mate wordt opgetrokken dat zij hun toezichthoudende rol op bevredigende wijze kunnen vervullen; herinnert aan haar standpunt dat de ETA's onafhankelijke begrotingslijnen moeten hebben en financieel onafhankelijk moeten worden van hun nationale leden;

5. hebt hervor, dass den Europäischen Finanzaufsichtsbehörden bereits zusätzliche Aufgaben übertragen worden sind sowie zukünftige, in den noch zu vereinbarenden Legislativvorschlägen vorgesehene Aufgaben übertragen werden und die Haushaltsmittel entsprechend aufgestockt werden müssen, damit diese Behörden ihren Aufsichtspflichten nachkommen können; weist darauf hin, dass für die Europäischen Finanzaufsichtsbehörden eigene Haushaltszeilen vorgesehen werden müssen, damit sie von den nationalen Mitgliedsbehörden finanziell unabhängig sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. betreurt dat de mededeling over de Single Market Act niet meer gewicht legt bij de lokale autoriteiten die in de interne markt op economisch en sociaal vlak een essentiële rol vervullen; herinnert eraan dat protocol nr. 26 bij het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie een ruime discretionaire bevoegdheid waarborgt om diensten van algemeen economisch belang te organiseren, te beheren en te financieren; verzoekt de Commissie initiatieven te nemen om de toepassing van dit protocol te waarborgen;

15. bedauert, dass die Mitteilung über die Binnenmarktakte den lokalen Behörden, die in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht eine wesentliche Rolle im Binnenmarkt spielen, keinen höheren Stellenwert einräumt; weist darauf hin, dass das dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügte Protokoll Nr. 26 einen weiten Ermessensspielraum in der Frage garantiert, wie Dienste von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse zu organisieren, verwalten und finanzieren sind; ersucht die Kommission, Maßnahmen zu treffen, um die A ...[+++]


De Raad herinnert eraan dat, met een flinke vooruitgang in de economische en politieke hervormingen en het vervullen van de gestelde voorwaarden en criteria, de resterende mogelijke kandidaat-lidstaten in de Westelijke Balkan de status van kandidaat-lidstaat zouden moeten krijgen, op grond van hun eigen merites, met het lidmaatschap van de Europese Unie als einddoel.

Der Rat weist erneut darauf hin, dass die verbleibenden potenziellen Bewerberländer unter den westlichen Balkanstaaten durch solide Fortschritte bei ihren wirtschaftlichen und poli­tischen Reformen und durch die Erfüllung der notwendigen Voraussetzungen und Anfor­derungen entsprechend ihrer individuellen Leistung den Status eines Bewerberlands mit dem Endziel einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union erreichen dürften.


De EU herinnert aan het grondbeginsel in het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, namelijk dat de ernstigste misdrijven die de gehele internationale gemeenschap met zorg vervullen, niet onbestraft mogen blijven.

Die EU weist auf das Grundprinzip des Römischen Statuts des Internationalen Straf­gerichtshofs hin, wonach die schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemein­schaft als Ganzes berühren, nicht unbestraft bleiben dürfen.


herinnert de Commissie eraan dat ze erop moet toezien dat alle nieuwe wetgevingsvoorstellen in overeenstemming zijn met het Handvest, en dat ze moet nagaan of dit voor de bestaande instrumenten ook het geval is; stelt voor dat in de effectbeoordeling bij Commissievoorstellen duidelijk aangegeven wordt of deze voorstellen het Handvest naleven, zodat deze overweging een integraal deel uitmaakt van het indienen van wetgevingsvoorstellen; herinnert de Commissie aan het feit dat zij de expliciete taak heeft de betrokkenheid van alle belanghebbenden te verzekeren door middel van algemene raadplegingen, zodat het optreden van de Unie coherent en transparant is (artikel 11, lid 3, van ...[+++]

erinnert die Kommission daran, bei allen neuen Legislativvorschlägen auf die Vereinbarkeit mit der Charta zu achten und die bestehenden Rechtsakte in dieser Hinsicht zu überprüfen; schlägt vor, bei der Folgenabschätzung, der die Legislativvorschläge der Kommission unterzogen werden, klar und deutlich anzugeben, ob die Vorschläge mit der Charta im Einklang stehen, sodass diese Erwägung zu einem festen Bestandteil der Vorlage von Legislativvorschlägen wird; erinnert die Kommission an ihre ausdrückliche Verpflichtung, umfangreiche Anhörungen der Betroffenen durchzuführen, um die Kohärenz und Transparenz des Handelns der Union zu gewährleisten (Artikel 11 Absatz 3 EUV); betont in ...[+++]


De Raad herinnert eraan dat, met een flinke vooruitgang in de economische en politieke hervormingen en het vervullen van de gestelde voorwaarden en criteria, de resterende potentiële kandidaten in de Westelijke Balkan de status van kandidaat-lidstaat zouden moeten krijgen, op grond van hun eigen merites, met het lidmaatschap van de Europese Unie als einddoel.

Der Rat weist erneut darauf hin, dass die verbleibenden potenziellen Bewerberländer unter den westlichen Balkanstaaten durch solide Fortschritte bei ihren wirtschaftlichen und politischen Reformen und durch die Erfüllung der notwendigen Voraussetzungen und Anforderungen entsprechend ihrer individuellen Leistung den Status eines Bewerberlands mit dem Endziel einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union erreichen dürften.


De Raad spreekt zijn waardering uit voor de voortdurende inspanningen om uitvoering te geven aan het VBD, bevestigt de verbintenis van de Gemeenschap om de uit hoofde van het Verdrag op haar rustende verplichtingen te vervullen, neemt nota van de resultaten van de onlangs gehouden vergadering van het Hulporgaan voor wetenschappelijk, technisch en technologisch advies in Montreal van 2-6 september 1996, en herinnert aan zijn eerdere conclusies over het Verdrag inzake biologische diversiteit.

Der Rat begrüßt die laufenden Arbeiten zur Durchführung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, bekräftigt die Zusage der Gemeinschaft, ihren Verpflichtungen aus dem Übereinkommen nachzukommen, nimmt die Ergebnisse der jüngsten Tagung des Nebenorgans für wissenschaftliche, technische und technologische Beratung (SBSTTA) vom 2.- September 1996 in Montreal zur Kenntnis und erinnert an seine früheren Schlußfolgerungen zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.




Anderen hebben gezocht naar : ambtsverrichtingen vervullen     de plaats vervullen     taken vervullen     vervullen herinnert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervullen herinnert' ->

Date index: 2022-04-18
w