Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwacht dat vandaag zowel vrouwen " (Nederlands → Duits) :

Daarom had ik verwacht dat vandaag zowel vrouwen als mannen zouden hebben gesproken, omdat we er allemaal baat bij hebben, en niet alleen vrouwen. Ik denk dat de Europese Unie er heel verstandig aan heeft gedaan om zich aan gendergelijkheid te committeren.

Daher dachte ich, dass heute sowohl Frauen als auch Männer sprechen würden, weil sie uns allen nutzt, nicht nur den Frauen, und ich denke, dass die Europäische Union sich sehr intelligent der Gleichstellung von Frauen und Männern verpflichtet hat.


Daarom had ik verwacht dat vandaag zowel vrouwen als mannen zouden hebben gesproken, omdat we er allemaal baat bij hebben, en niet alleen vrouwen. Ik denk dat de Europese Unie er heel verstandig aan heeft gedaan om zich aan gendergelijkheid te committeren.

Daher dachte ich, dass heute sowohl Frauen als auch Männer sprechen würden, weil sie uns allen nutzt, nicht nur den Frauen, und ich denke, dass die Europäische Union sich sehr intelligent der Gleichstellung von Frauen und Männern verpflichtet hat.


Volgens haar najaarsprognose die vandaag bekendgemaakt is, verwacht de Europese Commissie dat de groei aanhoudt zowel in de eurozone als in de EU, met 2,1 % in 2018 en 1,9 % in 2019 (de lenteprognose voor 2018 was 1,8 % in de eurozone en 1,9 % in de EU­).

In ihrer heute vorgelegten Herbstprognose geht die Europäische Kommission davon aus, dass die Wirtschaft in den Jahren 2018 und 2019 im Euroraum wie auch in der gesamten EU mit einer Rate von 2,1% bzw. 1,9% weiter wachsen wird (in der Frühjahrsprognose war für 2018 noch ein Zuwachs von 1,8% im Euroraum und 1,9% in der gesamten EU vorhergesagt worden).


6. wijst erop dat er nog steeds verschillen tussen mannen en vrouwen bestaan op het punt van de kwaliteit van de banen en de gelijkheid van bezoldiging; spreekt de verwachting uit dat er concretere maatregelen worden genomen met het oog op gelijke behandeling in het beroepsleven en om een beter evenwicht tussen arbeid en persoonlijk leven mogelijk te maken voor zowel vrouwen als mannen,

6. weist darauf hin, dass in Bezug auf Qualität von Arbeitsplätzen und gleiche Bezahlung weiterhin Unterschiede zwischen Männern und Frauen verzeichnet werden; erwartet konkretere Maßnahmen im Hinblick auf die Gleichbehandlung am Arbeitsplatz, um ein besseres Gleichgewicht zwischen Berufs- und Privatleben für Frauen und Männer zu fördern;


Om deze uitdagingen aan te gaan en de arbeidsparticipatie in de EU in 2020 op te voeren tot 75% (zowel voor vrouwen als voor mannen) heeft de Europese Commissie vandaag haar kerninitiatief "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen" gepresenteerd.

Um diese Herausforderungen zu meistern und die EU-Beschäftigungsquote bis zum Jahr 2020 auf 75 % der Männer und Frauen steigen zu lassen, hat die Europäische Kommission heute die Leitinitiative „Eine Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten“ auf den Weg gebracht.


Ik wil onderstrepen dat zowel mannen als vrouwen baat hebben bij een dergelijk instituut. Het is een schande dat hier vandaag overwegend vrouwen het woord hebben gevoerd.

Ich möchte betonen, dass das Institut für Männer ebenso benötigt wird wie für Frauen, und daher ist es schade, dass heute hier fast nur Frauen das Wort ergriffen haben.


Ik verwacht van commissaris Frattini dat hij een van degenen is die een voortrekkersrol zal vervullen in de pogingen om de algemene bescherming van zowel vrouwen als minderheden aanzienlijk te verbeteren.

Ich hoffe, dass sich Kommissar Frattini zudem um eine grundlegende Verbesserung des allgemeinen Schutzes von Frauen und Minderheiten bemühen wird.


De Commissaris vertelde de deelnemers aan het seminar dat de Raad voor sociale zaken volgende week (27 maart) naar verwachting een resolutie van de Raad over vrouwen in de besluitvorming zal goedkeuren, en bovendien voornemens is aansluitend een voorstel te doen voor een aanbeveling van de Raad over hetzelfde onderwerp waarin een aantal concrete strategieën zullen worden voorgesteld om de deelname van vrouwen aan de besluitvorming op alle niveaus, bij zowel overheids- als part ...[+++]

Es sei zu erwarten, so Flynn auf dem Seminar, daß der Rat "Sozialfragen" in der nächsten Woche (27. März) eine Entschließung zur Stellung der Frau im Entscheidungsprozeß annehmen werde; er selbst beabsichtige, dieser Entschließung einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zu eben diesem Thema folgen zu lassen, der zahlreiche konkrete Strategien für eine Förderung der Beteiligung von Frauen auf allen Ebenen des Entscheidungsprozesses - sowohl in der Öffentlichkeit als auch privat - enthalten werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwacht dat vandaag zowel vrouwen' ->

Date index: 2021-03-11
w