Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwacht kan worden dat alleen europa toegevingen doet » (Néerlandais → Allemand) :

Met een open attitude ten aanzien van samenwerking moet Europa zelf uitmaken wanneer het een beroep doet op partners en wanneer het zich alleen uit de slag trekt.

Europa muss bei aller Aufgeschlossenheit für Kooperationen genau abwägen, wann es Partnerschaften eingehen und in welchen Fällen es unabhängig bleiben möchte.


Om aan de verwachte vraag naar energie te voldoen en de verouderende infrastructuur te vervangen, zal in Europa alleen al circa 1 triljoen euro moeten worden geïnvesteerd in de komende 20 jaar.

Allein in Europa werden in den nächsten 20 Jahren Investitionen von annähernd tausend Milliarden Euro erforderlich sein, um die voraussichtliche Energienachfrage zu decken und die alternde Infrastruktur zu ersetzen.


Als een ramp toeslaat, wil ik dat Europa meer doet dan alleen maar zijn medeleven betuigen.

Tritt eine Katastrophe ein, so möchte ich, dass die Europäische Union mehr tut, als nur ihr Beileid auszusprechen.


Wij vinden dat het heel goed zou zijn als dit ontwerpverdrag en deze ontwerpaanbeveling tijdens de volgende vergadering, in juni, zou worden aangenomen, en dat het Parlement, de Commissie en de Raad zich actief zouden inspannen – niet alleen passief, maar ook actief – om ervoor te zorgen dat de EU doet wat ze zegt, dat er een relatie is tussen wat Europa ...[+++]

Wir, die sozialdemokratischen Abgeordneten, glauben, dass es sehr gut wäre, wenn auf dem nächsten Treffen im Juni dieser Entwurf zum Übereinkommen und die Empfehlung genehmigt würden, und wenn das Parlament, die Kommission und der Rat aktiv – nicht nur passiv sondern aktiv – auftreten würden, sodass sich Europa an seinen Worten messen lässt und seine Handlungen die eigenen Worte widerspiegeln.


Voor alle duidelijkheid: er mag niet worden verwacht dat alleen Europa in dezen concessies doet.

Lassen Sie mich aber klar feststellen: Man kann nicht erwarten, dass Europa in dieser Hinsicht ganz allein alle Zugeständnisse macht.


Alleen aan de hand van een belangrijk stimuleringspakket kan Europa de verwachte neerwaartse tendens van de vraag – met zijn negatieve doorwerkingseffecten op investeringen en werkgelegenheid – ombuigen.

Nur mit einem umfangreichen Konjunkturpaket kann Europa auf den erwarteten Abwärtstrend bei der Nachfrage und die negativen Auswirkungen auf Investitionen und Beschäftigung reagieren.


Een tijdje geleden in het Midden Oosten, merkte ik al dat er meer verwacht wordt van Europa. Men verwacht niet alleen financiële steun, maar ook dat Europa haar volledige politieke gewicht in de schaal werpt.

Ich habe erst unlängst im Nahen Osten festgestellt, dass man mehr von Europa erwartet als nur ein Europa, das zahlt, sondern ein Europa, das sein ganzes politisches Gewicht geltend macht, und dies gilt nicht minder für den Kosovo und den Balkan.


Het is zelfgenoegzaam en neerbuigend om ervan uit te gaan dat Europa en het Westen een monopolie kunnen behouden op het vlak van innovatie en high-tech, terwijl China alleen het productiewerk doet.

Es ist selbstgefällig und herablassend anzunehmen, Europa und der Westen könnten ein Monopol auf Innovation und High-Tech beibehalten, während China einfach die Produktion übernimmt.


Met een open attitude ten aanzien van samenwerking moet Europa zelf uitmaken wanneer het een beroep doet op partners en wanneer het zich alleen uit de slag trekt.

Europa muss bei aller Aufgeschlossenheit für Kooperationen genau abwägen, wann es Partnerschaften eingehen und in welchen Fällen es unabhängig bleiben möchte.


27. is van mening dat de sociale dialoog als sleutelfactor moet worden bevorderd en versterkt om in te spelen op de uitdagingen op het gebied van het sociale en het arbeidsmarktbeleid waar Europa voor staat, maar ook als sleutelfactor in de macro-economische dialoog een positievere interactie te ontwikkelen tussen het economisch, het sociale en het werkgelegenheidsbeleid; verwacht dat de sociale partners structureel bij de voorber ...[+++]

27. ist der Auffassung, dass der soziale Dialog als Schlüsselfaktor zur Bewältigung der sozialen und arbeitspolitischen Herausforderungen für Europa, aber auch als Schlüsselfaktor beim makroökonomischen Dialog zur Entwicklung einer positiveren Interaktion zwischen Wirtschafts-, Sozial- und Beschäftigungspolitik gefördert und verstärkt werden sollte; erwartet, dass die Sozialpartner auf struktureller Grundlage ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwacht kan worden dat alleen europa toegevingen doet' ->

Date index: 2021-04-13
w