Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwerkende industrie gewaarborgd blijft » (Néerlandais → Allemand) :

68. is van mening dat er programma's voor opleiding en bijscholing moeten worden ontwikkeld, met name ook voor nieuwkomers en jonge bosbouwers alsook voor de huidige werknemers in de bouwsector teneinde hen bewuster te maken van de mogelijkheden die het gebruik van hout biedt, om ervoor te zorgen dat de overdracht van kennis over bosbeheer en de verwerkende industrie gewaarborgd blijft;

68. ist der Auffassung, dass Aus- und Weiterbildungsprogramme, insbesondere für Neueinsteiger und Jungforstwirte sowie für die bereits im Baugewerbe Beschäftigten – im Interesse ihrer Sensibilisierung für die Chancen, die die Verwendung von Holz bietet –, entwickelt werden sollten, damit der Wissenstransfer bei der nachhaltigen Waldbewirtschaftung und den nachgelagerten Industriezweigen gewährleistet bleibt;


Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en Ondernemerschap: "In heel Europa voor innovatie zorgen blijft een prioriteit voor het welslagen van onze doelstelling voor het industriebeleid, namelijk dat de verwerkende industrie in 2020 een aandeel van 20 % in het bbp van de EU vertegenwoordigt.

Antonio Tajani, Vizepräsident der Europäischen Kommission und Kommissar für Industrie und Unternehmertum, erklärte dazu: „Innovationen in ganz Europa herbeizuführen, bleibt eine Priorität, wenn wir unser industriepolitisches Ziel erreichen wollen: Bis 2020 sollen mindestens 20 % des BIP der EU vom verarbeitenden Gewerbe erwirtschaftet werden.


N. overwegende dat de culturele sector ernstig door de crisis wordt geraakt; overwegende dat de ontwikkeling van nieuwe digitale technologieën moet worden geïntegreerd in het wetgevingskader voor auteursrecht, en dat gewaarborgd moet worden dat de rechthebbenden op passende wijze worden vergoed; overwegende dat de ontwikkeling van internet, sociale netwerken en connected TV een enorme uitdaging blijft en niet beschouwd mag worden als schadelijk voor onze culturele en ...[+++]

N. unter Hinweis darauf, dass der Kultursektor von der Krise stark betroffen ist; in der Erwägung, dass in den Rechtsrahmen für Urheberrechte die Entwicklung neuer digitaler Technologien integriert werden und gleichzeitig sichergestellt werden sollte dass die Rechteinhaber eine angemessene Vergütung erhalten; unter Hinweis darauf, dass die Entwicklung des Internet, der sozialen Netzwerke und des Connected-TV weiterhin eine große Herausforderung darstellt und nicht als schädlich für unsere Kultur- und Kreativwirtschaft gesehen werden sollte, die Arbeitsplätze schafft und beträchtlich zum BIP beiträgt;


Het is essentieel dat de Commissie samenwerkt met deze landen en breed overleg voert met zowel de regeringen als de visserijsector en de verwerkende industrie van die landen (en niet alleen met landen waarmee de EU partnerschapsovereenkomsten inzake visserij heeft gesloten) om hen in staat te stellen deugdelijke controleprogramma's en traceerbaarheidsregelingen in te voeren, zodat de markt van de Gemeenschap niet gesloten blijft voor hun producten.

Wichtig ist, dass die Kommission mit diesen Ländern zusammenarbeitet (und nicht nur mit Ländern, mit denen die EU Fischereipartnerschaftsabkommen abgeschlossen hat) und umfassende Konsultationen sowohl mit deren Regierungen als auch ihren Fischfang- und Verarbeitungssektoren durchführt, um sie in die Lage zu versetzen, angemessene Überwachungs- und Rückverfolgungsprogramme aufzulegen, damit ihnen die Gemeinschaft als Exportmarkt nicht vorenthalten wird.


De Europese Commissie en haar partners op industrieel en onderzoeksgebied zijn het erover eens dat er een strategische onderzoeksagenda op lange termijn moet komen om de overgang van de verwerkende industrie in Europa te begeleiden en te zorgen dat de EU in het komende decennium een wereldleider op dit gebied blijft.

Die Europäische Kommission und ihre Industrie- und Forschungspartner sind sich einig, dass es einer langfristigen Forschungsstrategie bedarf, um den Wandel der europäischen Fertigungsindustrie zu meistern und sicherzustellen, dass die EU im laufenden Jahrzehnt ihre führende Position in diesem Bereich behält.


12. onderstreept het belang van de onderlinge relatie tussen de productiesector, de communautaire vloot en de verwerkende industrie en dringt aan op het sluiten van langlopende contracten tussen de producenten en hun organisaties en de verwerkende bedrijven die beide partijen ten goede komen en waarbij de toelevering tegen redelijke prijzen en voorwaarden is gewaarborgd;

12. unterstreicht die Bedeutung des Beziehungsgeflechts zwischen dem Produktionssektor, der Gemeinschaftsflotte und dem Verarbeitungssektor und drängt auf den Abschluß von langfristigen Verträgen zwischen den Erzeugern und ihren Organisationen und den Verarbeitungsbetrieben, die beiden Teilen zugute kämen und eine Versorgung zu vernünftigen Preisen und Konditionen sichern würde;


1 bis. wenst dat producentenorganisaties die rechtstreeks door de Commissie worden gesteund, inspraak krijgen op basis van objectieve classificatiecriteria voor kwaliteit die moeten verhinderen dat het vaststellen van de kwaliteit van het tabaksblad in handen blijft van de verwerkende industrie waardoor de landbouwer blootgesteld is aan de willekeurigheid van de verwerkende industrie.

1. fordert die Beteiligung der Erzeugergenossenschaften, die direkt von der Kommission gefördert werden und die sich unabhängig für die objektive Festlegung von Qualitätskriterien einsetzen und verhindern, daß die Qualitätsbestimmung von Rohtabak ausschließlich bei der Verarbeitungsindustrie der ersten Stufe für Rohtabak liegt, wodurch der Erzeuger zum Spielball dieser Industrie würde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerkende industrie gewaarborgd blijft' ->

Date index: 2021-10-11
w