Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval
Batch-verwerking
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Groepsgewijs verwerking
Informatieverwerking op afstand
Multi-verwerking
Onmiddellijke verwerking
Real-time verwerking
Tijdgebonden verwerking
Tijdige verwerking
Verwerking
Verwerking op afstand
Verwerking van ferrometalen
Verwerking van gevaarlijk afval
Verwerking van gevaarlijke afvalstoffen
Verwerking van ijzerhoudende metalen
Verwerking van schadelijk afval
Verwerking van schadelijke afvalstoffen

Vertaling van "verwerking formulering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Batch-verwerking | Groepsgewijs verwerking

Batch-datenverarbeitung


verwerking van schadelijk afval | verwerking van schadelijke afvalstoffen | verwerking van gevaarlijk afval | verwerking van gevaarlijke afvalstoffen

Behandlung gefährlicher Abfälle | Sonderabfallbehandlung


onmiddellijke verwerking | real-time verwerking | tijdgebonden verwerking | tijdige verwerking

Echtzeitverarbeitung | Realzeitbetrieb


formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

Duftstoffrezepturen entwickeln | Duftstoffrezepturen kreieren


verwerking van ferrometalen | verwerking van ijzerhoudende metalen

Eisenmetallverarbeitung




afval van de bereiding en verwerking van fruit, groente, granen, spijsolie, cacao en koffie, de produktie van conserven en de verwerking van tabak

Abfaelle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst, Gemuese, Getreide, Speiseoelen, Kakao, Kaffee und Tabak; Konservenherstellung




Informatieverwerking op afstand | Verwerking op afstand

Fernverarbeitung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„h) „gebruiker”: een natuurlijke of rechtspersoon die geen marktdeelnemer is en die een geregistreerde stof in bezit houdt en zich bezighoudt met de verwerking, formulering, verbruik, opslag, bewaring, behandeling, overbrenging in recipiënten, overbrenging van de ene recipiënt naar de andere, vermenging, omzetting of enig ander gebruik van geregistreerde stoffen.

‚Verwender‘ jede natürliche oder juristische Person, die kein Wirtschaftsbeteiligter ist und die einen erfassten Stoff besitzt und erfasste Stoffe verarbeitet, formuliert, verbraucht, lagert, aufbewahrt, behandelt, in Behälter füllt, von einem Behälter in einen anderen Behälter umfüllt, mischt, umwandelt oder in irgendeiner anderen Form verwendet.


(h) "gebruiker": elke natuurlijke of rechtspersoon die geen marktdeelnemer is en die een geregistreerde stof in bezit houdt en zich bezighoudt met de verwerking, formulering, consumptie, opslag, bewaring, behandeling, overbrenging in recipiënten, overbrenging van de ene recipiënt naar de andere, vermenging, omzetting of enig ander gebruik van geregistreerde stoffen.

„h) „Verwender“ jede natürliche oder juristische Person, die kein Wirtschaftsbeteiligter ist und die einen erfassten Stoff besitzt und erfasste Stoffe verarbeitet, formuliert, verbraucht, lagert, aufbewahrt, behandelt, in Behälter füllt, von einem Behälter in einen anderen Behälter umfüllt, mischt, umwandelt oder in irgendeiner anderen Form verwendet.“


(h) "gebruiker": elke natuurlijke of rechtspersoon die een geregistreerde stof in bezit houdt en zich bezighoudt met de verwerking, formulering, consumptie, opslag, bewaring, behandeling, overbrenging in recipiënten, overbrenging van de ene recipiënt naar de andere, vermenging, omzetting of enig ander gebruik van geregistreerde stoffen.

„h) „Verwender“ jede natürliche oder juristische Person, die einen erfassten Stoff besitzt und erfasste Stoffe verarbeitet, formuliert, verbraucht, lagert, aufbewahrt, behandelt, in Behälter füllt, von einem Behälter in einen anderen Behälter umfüllt, mischt, umwandelt oder in irgendeiner anderen Form verwendet.“


„gebruik” : elke vorm van verwerking, formulering, opslag, behandeling of vermenging, inclusief in de vervaardiging van een voorwerp, of elke andere gebruikmaking.

„Verwendung“ jede Verarbeitung, Formulierung, Lagerung, Behandlung oder Mischung, einschließlich bei der Herstellung eines Erzeugnisses, oder jeder sonstige Gebrauch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. „gebruik”: elke vorm van verwerking, formulering, opslag, behandeling of vermenging, inclusief in de vervaardiging van een voorwerp, of elke andere gebruikmaking.

„Verwendung“ jede Verarbeitung, Formulierung, Lagerung, Behandlung oder Mischung, einschließlich bei der Herstellung eines Erzeugnisses, oder jeder sonstige Gebrauch.


b". gebruik", elke vorm van verwerking, formulering, opslag, behandeling, vermenging, vervaardiging van een voorwerp of elke andere gebruikmaking;

(b) "Verwendung": jede Verarbeitung, Formulierung, Lagerung, Behandlung, Mischung oder Herstellung eines Erzeugnisses oder jeder sonstige Gebrauch;


14. "gebruik": elke vorm van verwerking, formulering, consumptie, opslag, bewaring, behandeling, overbrenging in recipiënten, overbrenging van de ene recipiënt naar de andere, vermenging, vervaardiging van een voorwerp of elke andere gebruikmaking;

14 . Verwendung: Verarbeiten, Formulieren, Verbrauchen, Lagern, Bereithalten, Behandeln, Abfüllen in Behältnisse, Umfüllen von einem Behältnis in ein anderes, Mischen, Herstellen eines Artikels oder jeder andere Gebrauch;


h)gebruiker: een natuurlijke of rechtspersoon die geen marktdeelnemer is en die een geregistreerde stof in bezit houdt en zich bezighoudt met de verwerking, formulering, verbruik, opslag, bewaring, behandeling, overbrenging in recipiënten, overbrenging van de ene recipiënt naar de andere, vermenging, omzetting of enig ander gebruik van geregistreerde stoffen.

h)„Verwender“ jede natürliche oder juristische Person, die kein Wirtschaftsbeteiligter ist und die einen erfassten Stoff besitzt und erfasste Stoffe verarbeitet, formuliert, verbraucht, lagert, aufbewahrt, behandelt, in Behälter füllt, von einem Behälter in einen anderen Behälter umfüllt, mischt, umwandelt oder in irgendeiner anderen Form verwendet.


Om de kwaliteit van het eindproduct te verifiëren en na te gaan of het eindproduct beantwoordt aan de formule van de verwerker voor de samenstelling ervan, nemen de lidstaten representatieve monsters en analyseren zij die producten.

Zur Überprüfung der Qualität des Enderzeugnisses und seiner Übereinstimmung mit der Rezeptur des Verarbeiters für die Zusammensetzung des Erzeugnisses lassen die Mitgliedstaaten repräsentative Proben entnehmen und analysieren.


Een stof is op zichzelf gevaarlijk, ongeacht de aard van de verwerking, en door de formulering die de Commissie voorstelt worden inrichtingen voor de mechanische of fysische verwerking van stoffen, zoals in Aznalcollár, in feite uitgesloten van het toepassingsgebied van de richtlijn.

Die Gefährlichkeit des Stoffes ist inhärent, gleichgültig welcher Aufbereitung der Stoff unterzogen wird, und die von der Kommission vorgeschlagene Formulierung würde faktisch die Orte aus der Richtlinie ausschließen, wo es um mechanische oder physikalische Aufbereitung bzw. Verarbeitung geht, wie dies in Aznalcollár der Fall ist.


w